Traducción generada automáticamente
Hand Crushed By a Mallet
100 Gecs
Aplastado a mano por un mazo
Hand Crushed By a Mallet
Estaba tratando de encontrar una manera de matar el tiempo
I was trying to find a way to kill time
Ni siquiera pude despedirme de ti
I didn't even get to tell you goodbye
Estaba tratando de encontrar una manera de matar el tiempo
I was trying to find a way to kill time
Ahora te has ido y no puedo
Now you're gone and I can't
Di adiós alguna vez
Ever say goodbye
Este sentimiento se me va a la cabeza
This feeling's going to my head
Estoy pensando en cosas que no debería decir
I'm thinking things I shouldn't say
Me rodeaste dentro de mi habitación
You circled me inside my room
No podía ir otro día
I couldn't go another day
Este sentimiento se me va a la cabeza
This feeling's going to my head
Estoy pensando en cosas que no debería decir
I'm thinking things I shouldn't say
Me rodeaste dentro de mi habitación
You circled me inside my room
No podía ir, ir, ir, ir
I couldn't go, go, go, go
Dios mío, ¿qué carajo?
Oh my God, what the fuck
Toma mi mano, aplíala
Take my hand, crush it up
Derrame la sangre en el suelo
Spill the blood on the floor
No tengo miedo, creo que hay más
I ain't scared, think there's more
¿Qué carajo, haz que pare?
What the fuck, make it stop
Tomó demasiado tiempo, aquí ahora mismo
Took too long, here right now
En el suelo, en el patio
On the floor, in the yard
Fumar cigarros en el bar
Smoking cigs in the bar
No quiero que pienses
I don't want you to think
Tengo malas intenciones
I got bad intentions
Nunca quise que entraras
Never wanted you inside
Lo hiciste tu misión, sí
You made it your mission, yeah
No quería lastimar a nadie
Didn't wanna hurt no one
Pero sólo fuiste y lo hiciste divertido, divertido, divertido, divertido
But you just went and made it fun, fun, fun, fun
He oído que estás buscando una manera de luchar contra la novia del Corpus
I hear you're lookin' for a way to fight the Corpus bride
Está trabajando en mi mente
She's workin' in my mind
Y estás buscando una manera de aplastar
And you're lookin' for a way to crush
No es suficiente
It's not enough
Has arruinado tu último intento (último intento)
You fucked up your last try (last try)
Estábamos en el estudio
We were in the studio
Sólo estaba jugando
I was just playin'
Eras todo el trabajo y
You were all work and
Yo estaba todo el juego y
I was all play and
Estabas hablando de negocios
You were talkin' business
Apuntando con tu arma
Aiming with your weapon
Estaba en tu lista de éxitos
I was on your hit list
Sentí la compresión
I felt the compression
Nunca iré
I'll never go
Perseguiré tu estudio
I'll haunt your studio
No pensarás en palabras
You won't think of words
Cuando lo escribas
When you write it up
Me escucharás cantar esta canción
You'll just hear me singing this song
Pensarás que está bien
You'll think that's okay
Sólo cantarás
You'll just sing along
Solo copias todo lo que hacemos
You just copy everything we do
Si no fuera yo, también me copiaría
If I wasn't me I'd copy me too
Solo copias todo lo que hacemos
You just copy everything we do
Si no fuera yo, también me copiaría
If I wasn't me I'd copy me too
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 100 Gecs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: