Traducción generada automáticamente
Act a Fool
2 Fast 2 Furious
Actúa como un tonto
Act a Fool
[Ludacris]
[Ludacris]
¡DIOS MÍO! 2 Rápido
DRAH! 2 Fast...
¡DIOS MÍO! 2 Furioso
DRAH! 2 Furious...
¡SOY DEMASIADO RÁPIDO PARA USTEDES, MAYN!
I'M TOO FAST FOR Y'ALL MAYN!
¡DIOS MÍO! 2 Rápido
DRAH! 2 Fast...
¡DIOS MÍO! 2 Furioso
DRAH! 2 Furious...
¡OHH! ¡SOY DEMASIADO RÁPIDO PARA USTEDES, MAYN!
OHH! I'M TOO FAST FOR Y'ALL MAYN!
[Coro: Ludacris]
[Chorus: Ludacris]
AHH, acabas de llegar a casa de hacer una oferta
AHH, you just came home from doin a bid
Dime qué vas a hacer? ACTUAR COMO UN TONTO
Tell me whatcha gon do? ACT A FOOL
Alguien entró y limpió tu cuna
Somebody broke in and cleaned out your crib
¿Qué vas a hacer? ACTUAR COMO UN TONTO
BOY whatcha gon do? ACT A FOOL
Acabo de comprar un par nuevo y se rayaron tus zapatos
Just bought a new pair and they scuffed your shoes
Dime qué vas a hacer? ACTUAR COMO UN TONTO
Tell me whatcha gon do? ACT A FOOL
Ahora los policías te tiran en el blues del condado
Now them cops tryna throw you in them county blues
¿Qué vas a hacer? ACTUAR COMO UN TONTO
BOY whatcha gon do? ACT A FOOL
[Ludacris]
[Ludacris]
Hablando de gats, trampas, policías y ladrones
Talkin about gats, traps, cops and robbers
Es 9-1-1, por favor llama al doctor
It's 9-1-1, PLEASE CALL THE DOCTOR
Evacuar el edificio y engañar a los cerdos
Evacuate the building and trick the pigs
Ya que todo el mundo quiere cortar, vamos a dividir las pelucas
Since everybody wanna piece, we gon split ya wigs
Ver algunos tontos resbalaron y sobrepasaron sus límites
See some fools slipped up and over-stepped they boundaries
Estás a punto de resfriarte, mantente al carajo alrededor de mí
You about to catch a cold, STAY THE FUCK AROUND FROM ME
Ya píos hablando de lo que el tipo de caga en
Ya peeps talkin 'bout what kinda shits he on
Desapareces como «Poof, perra se ha ido
You disappear like 'POOF, BITCH BE GONE'
¿Crees que doce me atraparán, GIME UN REAK?
You think twelve gon catch me, GIMMIE A BREAK
Estoy súper cargada con la matrícula escondida
I'm super-charged with the hide-away license plate
Parece que quieren imprimirme y darme algunos años
It seems they wanna finger print me and gimmie some years
Sólo tendrán un dedo mientras estoy cambiando de marcha
They'll only get one finger while I'm shifting gears
Tengo gamuza en el techo, grano de madera en el tablero
I got suede on my roof. wood grain on the dash
Piel de oveja en la alfombra, +Golden Grain+ en el alijo
Sheep skin on the rug, +Golden Grain+ on the stash
Hidráulica por todas partes, así que sacudo el paseo
Hydraulics all around so I shake the ride
Vamos al frente, atrás y de lado a lado, lo que
We go FRONT, BACK AND SIDE TO SIDE, WHAT
[Coro: Ludacris]
[Chorus: Ludacris]
Un punk se tropezó y te hizo derramar tu bebida
Some punk just tripped up and made you spill your drink
Dime qué vas a hacer? ACTUAR COMO UN TONTO
Tell me whatcha gon do? ACT A FOOL
Ahora su coche se detuvo en un tanque vacío
Now your car just stopped on a empty tank
¿Qué vas a hacer? ACTUAR COMO UN TONTO
BOY whatcha gon do? ACT A FOOL
Si tienes facturas atrasadas y pierdes tu trabajo
If you got late bills and you lost your job
Dime qué vas a hacer? ACTUAR COMO UN TONTO
Tell me whatcha gon do? ACT A FOOL
Si estás a punto de emborracharte y estás listo para turbar
If you about to get drunk and you ready to mob
¿Qué vas a hacer? ACTUAR COMO UN TONTO
BOY whatcha gon do? ACT A FOOL
[Ludacris]
[Ludacris]
Llevémoslo a las calles porque estoy listo para viajar
Let's take it to the streets cuz I'm ready to cruise
Acabo de comprarme a mí y a mis coches unos zapatos nuevos
Just bought me and my cars all some brand new shoes
Y la gente sólo mira así que me encanta estacionarlo
And the people just stare so I LOVE TO PARK IT
Y acabo de poner una computadora en la guantera
And I just put a computer in the glove compartment
Con el pétalo al suelo, radar en la GRILLE
With the petal to the floor, radar in the GRILLE
TV en el medio de mi volante
TV in the middle of my STEERING WHEEL
Es el cumpleaños de mi coche, así que les soplamos velas
It's my car's birthday so we BLOWIN THEM CANDLES
Más altavoces en el maletero de los que mi paseo puede manejar
More speakers in the trunk than my ride can handle
Tengo mi nombre en el reposacabezas, leerlo y llorar
Got my name in the headrest, read it and weep
Tanque NOS en la parte posterior, pelo de camello en el asiento
NOS tank in the back, camel hair on the seat
y cuando voy al club, tengo todo el afecto
and when I pull up to the club, I get all the affection
Porque a las mujeres les encanta la pintura y pueden ver su reflejo
Cuz the women love the paint and they can see their reflection
Estoy a punto de despegar, así que F lo que has oído
I'm about to take off, so F what ya heard
Porque mis espejos laterales se aletean como un pajarito
Because my side mirrors flap like a FUCKIN BIRD
Y los tontos, vamos a CLOCK ONE y vamos a POP ONE
And the fools, we gon CLOCK ONE and we'll POP ONE
Porque mi gente montó escopeta con una escopeta
Cuz my folk ridin shotgun with a shotgun
[Coro: Ludacris]
[Chorus: Ludacris]
Acabas de conseguir un alambre de dinero
You just got hustled for a wire of cash
Hombre, ¿qué vas a hacer? ACTUAR COMO UN TONTO
Man whatcha gon do? ACT A FOOL
Ahora tus amigos acaban de fumar tu nuevo alijo
Now your friends just smoked up your brand new stash
¿Decir qué vas a hacer? ACTUAR COMO UN TONTO
Say whatcha gon do? ACT A FOOL
Ahora las gaviotas siguen corriendo en la boca
Now them gulls up the block still runnin they mouth
¿Qué vas a hacer? ACTUAR COMO UN TONTO
BOY whatcha gon do? ACT A FOOL
Si alguien habla mal del Sur Sucio
If anyone talk bad about the Dirty South
Dime lo que voy a hacer? ACTUAR COMO UN TONTO
Tell me what I'M gon do? ACT A FOOL
[Ludacris]
[Ludacris]
Tengo mis ojos bien cerrados y mi baúl bien abierto
I got my eyes wide shut and my trunk wide open
¿Donuts la semana pasada y las calles siguen fumando
Did donuts last week and the streets still smoking
Mira, estoy fuera de ese anticongelante y mi coche está TIPSY
See, I'm off that anti-freeze and my car is TIPSY
Fuera de la rampa de salida haciendo alrededor de ciento cincuenta
Off the off ramp doin about a hundred and fifty
Rollin por East Pernium, camino a Ben Heel
Rollin through East Pernium, on way to Ben Heel
Desliza un cinco al drogadicto para limpiar mi parabrisas
Slide a five to the junkie to clean my windshield
Tenemos a toda la tripulación y nos estrellamos en SHIT
Got the whole crew ridin and we startin SHIT
Incluso tengo un remolque enganche con la barbacoa
I even got a trailer hitch with the barbeque pit
Ahora todo lo que quieres hacer es emborracharte y moverte
Now all you wanna do is get drunk and pout
Además, tu nuevo nombre es Fire porque te echamos a patadas
Plus your new name is Fire cuz we stomped you out
y sí, soplamos árboles y beez (?) , eso es fantástico
and yeah, we blow trees and beez(?), that's fantastic
Así que las gaviotas sostienen tu tejido mientras yo estoy tejiendo a través del tráfico
So gulls hold ya weave while I'm weaving through traffic
Pateé a la quinta marcha y destrozé el camino
I kicked to fifth gear and teared the road apart
Serás como Lil John Cue y obtén un cambio de corazón
You'll be like lil John Cue and get a +Change of Heart+
Es una misión, dos clips y algunas vigas triples
It's one mission, two clips and some triple beams
ESTOY A PUNTO DE VOLAR TODO ESTO EN PEDAZOS
I'M ABOUT TO BLOW THIS WHOLE SHIT UP TO SMITHEREENS
[Coro: Ludacris]
[Chorus: Ludacris]
Los agujeros de la olla en la calle sólo bentcha llantas
The pot holes in the street just bentcha rims
Dime qué vas a hacer? ACTUAR COMO UN TONTO
Tell me whatcha gon do? ACT A FOOL
HOMBRE, ESO NO ES PEGAJOSO, ESO ES SÓLO PALOS Y VAPORES
MAN, THAT AIN'T STICKY, THAT'S JUST STICKS AND STEAMS
¿Qué vas a hacer? ACTUAR COMO UN TONTO
BOY whatcha gon do? ACT A FOOL
Atrapa a tu hombre con otra perra hasta en tu cama
Catch ya man with another bitch up in ya bed
Señoritas, ¿qué harán? ACTUAR COMO UN TONTO
Ladies whatcha gon do? ACT A FOOL
Si las botellas se han ido y tus ojos están rojos
If the bottles all gone and your eyes are red
¿Qué vas a hacer? ACTUAR COMO UN TONTO
BOY whatcha gon do? ACT A FOOL
[Ludacris]
[Ludacris]
2 Rápido, 2 Furioso
2 Fast, 2 Furious...
2 Rápido... Actúa un tonto
2 Fast....ACT A FOOL
2 Rápido, 2 Furioso
2 Fast, 2 Furious...
2 Rápido... Actúa un tonto
2 Fast....ACT A FOOL
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 2 Fast 2 Furious e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: