Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 195

break da law

21 Savage

Letra

romper la ley

break da law

Al sur en la pista, sí
Southside on the track, yeah

Sí, sí
Yeah

Deja de tonterías, no estoy con eso
Cut the bullshit, I'm not with it

Llama a tu madre, ella me dejó pegarle
Call your main bitch, she let me hit it

Ja, ja
Haha, ha

Metro Boomin quiere más
Metro Boomin want some more, nigga

Diamantes gotearon en un lago (un lago)
Diamonds got dripped in a lake (a lake)

No voy a ir a las citas (en las fechas)
I don’t be goin' on dates (on dates)

Ella tiene un trasero, pero es falso (es falso)
She got an ass, but it's fake (it’s fake)

Él salvando azadas, necesita una capa (capa)
He savin' hoes, need a cape (cape)

La cabeza de Lil 'mama suprema (recta hacia arriba)
Lil' mama's head supreme (straight up)

Pero todavía estoy rodando este Bape (en Dios)
But I'm still rockin' this Bape (on God)

Todo lo que sé son dos armas, negra
All I know is two guns, nigga

Si usted un plato, se come (brrat)
If you a plate, you get ate (brrat)

Tuve que poner a una bruja en pausa (pausa)
Had to put a bitch on pause (pause)

Yo y mis amigos rompemos las leyes (leyes)
Me and my dawgs break laws (laws)

21 pandillas 'hasta que caigo (caída)
21 gang 'til I fall (fall)

Podrías ser golpeado en la mandíbula (mandíbula)
You could get hit in the jaw (jaw)

El helicóptero puede golpear a todos ustedes (directamente hacia arriba)
The chopper can hit all of y'all (straight up)

Tu hermano, tu pez de colores y perro (todos)
Your brother, your goldfish and dog (all)

La mayoría de mis negras sólo roban (wow)
Most of my niggas just rob (wow)

Te cortan y te dan las bolas (en Dios)
They cut off and hand you your balls (on God)

Golpea tu mejor amigo, soy mezquino (21)
Hit your BFF, I’m petty (21)

No puedo salir de las calles, no estoy listo (21)
Can’t leave the streets, I ain't ready (21)

Yo y mi capucha nos casamos (21)
Me and my hood got married (21)

Y mi anillo de bodas era un machete
And my wedding ring was a machete (straight up)

Necesito un Keisha como Belly (recta hacia arriba)
Need me a Keisha like Belly (straight up)

Dissin "me, tengo a los chicos de un nigga enterrados (en Dios)
Dissin’ me, got a nigga's homeboys buried (on God)

No salen afuera, dan miedo
They don't come outside, they scary (scary)

Cuando empezamos a girar los bloques de los negratas, ellos dicen
When we start spinnin' niggas’ blocks, they telling (pussy)

Tengo a su bebé mamá en una yema (yema)
Got your baby mama in a yolk (yolk)

No fumo hierba, vendo drogas (21)
I don't smoke weed, I sell dope (21)

No hay ida y vuelta, es humo (humo)
Ain't no back and forth, it's smoke (smoke)

Detente a ti y a tus padres (a tus padres)
Pull up on you and your folks (your folks)

Trata de darme la cabeza, ella se ahoga (ugh)
Try to give me head, she choke (ugh)

Te llamamos rata porque hablaste
We call you a rat 'cause you spoke (bitch)

Todas estas cadenas de tenis como si estuviera en un juego de tenis
All these tennis chains like I'm in a tennis game

Todos los negratas llevan cuerdas de oro (están quebrados)
Y'all niggas wearin' gold ropes (you're broke)

Actin 'Hollywood, la eché en Wilshire (adiós)
Actin' Hollywood, I kicked her out on Wilshire (bye)

Tengo un modelo y ella más apretado que un alicate parrilla (fino)
Got a model and she tighter than a grill plier (fine)

Escapar y robar mi flujo, muchos de estos raperos mordedores resbaladizas (21)
Sneak and steal my flow, lot of these rappers slick biters (21)

Soy una pandilla de 4L para L, amigo, y tenemos rifles grandes (en Dios)
I'm 4L gang for L, dawg, and we got big rifles (on God)

Déjame reventar mis cosas (sí)
Let me pop my shit (yeah)

Mantenga una gran Glock en mi cadera (sí)
Keep a big Glock on my hip (yeah)

Uno arriba, mis mierdas (en Dios)
One up top, my shit (on God)

No me gusta joder mis mierdas
I don't like to cock my shit (straight up)

Todos ustedes chismes y mierdas (en Dios)
Y'all niggas gossip and shit (on God)

No más carne, dejamos caer esa basura (directamente arriba)
No more beef, we drop that shit (straight up)

Todos los negratas hablan de eso (directamente)
Y'all niggas talk that shit (straight up)

Nunca tuve un pago, compré esa basura (directamente hacia arriba, hacia arriba)
Never had a payment, I bought that shit (straight up, straight up)

VS1 en mi muñeca (muñeca)
VS1 on my wrist (wrist)

No puedo poner mi lengua en ninguna putilla (no putita)
Can't put my tongue on no bitch (no bitch)

Porque todavía beso a mis hijos (lo hago)
'Cause I still kiss my kids (I do)

Ho, tienes que arreglar tu peluca (lo haces)
Ho, you need to fix your wig (you do)

Todos mis hermanos hicieron una oferta (directamente hacia arriba)
All my brothers did a bid (straight up)

Cuando llegaron a casa, éramos ricos (directamente hacia arriba)
When they came home, we was rich (straight up)

Fuck 40 acres y una mula
Fuck 40 acres and a mule

Tienen 50 bastidores y un nuevo Sig (en Dios)
They got 50 racks and a brand new Sig (on God)

Lil 'boy, levántate del camino (sí)
Lil' boy, get up out the way (yeah)

Lil 'boy, no vinimos a jugar (sí)
Lil' boy, we didn't come to play (yeah)

Y tengo un compañero llamado Dre (Dre)
And I got a partner named Dre (Dre)

Usted puede obtener latidos por Dre (en Dios)
You can get beats by Dre (on God)

Usted puede ser golpeado por K (K)
You can get hit by K (K)

K te golpeó, ese es tu último día (día)
K hit you, that's your last day (day)

Glock 27, eso es bae (21)
Glock 27, that's bae (21)

Pegar los 30 en ella, tener un bebé (sí)
Stick the 30 in it, had a baby (yeah)

Mis strippers tienen la Clase S 'Cedes (recta hacia arriba)
My strippers got S-Class 'Cedes (straight up)

Monta despacio como tú conduces Miss Daisy
Ride me slow like you drivin' Miss Daisy

No voy a la escuela porque era demasiado perezoso
I ain't go to school 'cause I was too lazy

Tuve que cortarla porque estaba demasiado loca
Had to cut her off 'cause she was too crazy

Moncler chaquetas, un Letterman (Letterman)
Moncler jacket, a letterman (letterman)

Tengo que quedarme con una Beretta, hombre (Beretta, hombre)
I gotta keep a Beretta, man (Beretta, man)

Ella gritaba y rascaba y gritaba, hombre (snd gritando, hombre)
She screamin' and scratchin' and yellin', man (snd yellin', man)

La tengo en un falsetto, hombre (Falsetto, hombre)
I got her in a falsetto, man (Falsetto, man)

Tuve que poner a una bruja en pausa (pausa)
Had to put a bitch on pause (pause)

Yo y mis amigos rompemos las leyes (leyes)
Me and my dawgs break laws (laws)

21 pandillas 'hasta que caigo (caída)
21 gang 'til I fall (fall)

Yo y mis amigos rompemos las leyes (leyes)
Me and my dawgs break laws (laws)

21 pandillas 'hasta que caigo (caída)
21 gang 'til I fall (fall)

Yo y mis amigos rompemos las leyes (leyes)
Me and my dawgs break laws (laws)

Podrías ser golpeado en la mandíbula (tu mandíbula)
You could get hit in the jaw (your jaw)

El helicóptero puede golpear a todos ustedes (directamente hacia arriba)
The chopper can hit all of y'all (straight up)

Tu hermano, tu pez de colores y perro (todos)
Your brother, your goldfish and dog (all)

La mayoría de mis negras sólo roban (wow)
Most of my niggas just rob (wow)

Te cortan y te dan las bolas (en Dios)
They cut off and hand you your balls (on God)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 21 Savage e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção