Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 417

good day (feat. ScHoolboy Q & Project Pat)

21 Savage

Letra

buen día (hazaña. SchoolBoy Q & Project Pat)

good day (feat. ScHoolboy Q & Project Pat)

Pienso en asesinato, asesinato en mi mente
I think of murder, murder on me mind

Asesinato en el menú, asesinato en el temporizador
Murder on the menu, murder on the timer

Hoy fue un buen día, no hay que rociar la K
Today was a good day, ain't have to spray the K

Hoy fue un buen día, verter un poco de Actavis
Today was a good day, pour some Actavis

Hoy fue un buen día, me desperté con tu putita
Today was a good day, I woke up with your bitch

Hoy fue un buen día, tacharla de la lista
Today was a good day, cross her off the list

Hoy fue un buen día, no hay que rociar la K
Today was a good day, ain't have to spray the K

Hoy fue un buen día, vendí un ladrillo de yay
Today was a good day, I sold a brick of yay

Hoy fue un buen día, mi hermano venció su caso
Today was a good day, my brother beat his case

Hoy fue un buen día, día
Today was a good day, day

Asesinato con el. 45, asesinato con el nueve
Murder with the. 45, murder with the nine

Asesinando a esa bruja, ponle ese pene en la columna vertebral
Murdering that bitch, put that dick up in her spine

Asesinato con el. 45, asesinato con el nueve
Murder with the. 45, murder with the nine

Matar a esa bruja, poner ese pene en su columna vertebral (uh, ooh)
Murdering that bitch, put that dick up in her spine (uh, ooh)

No hago amor, no odio, no hago crédulo (crédulo, sí)
I don't do love, I don't do hate, I don't do gullible (gullible, yeah)

Dope en la despensa, sirviendo caramelos, ver mirando colorido (colorido, bling)
Dope in the pantry, serving up candy, watch looking colorful (colorful, bling)

Tengo un extendo, es algo nuevo, tiene patadas con él (ayy, ayy)
Got an extendo, it's a new thing, it got kick with it (ayy, ayy)

Tengo un nuevo tambor, ese pa-rum-pum, no puedo faltar con él, uh
Got a new drum, that pa-rum-pum, I can't miss with it, uh

Estoy en las cuatro puertas (cuatro puertas), manejándolo solo (ayy, nyoom)
I'm in the four door (four door), driving it solo (ayy, nyoom)

Niega, es robado, salta y aparca 'em, nigga, luego camina a casa (brrap)
Nigga, it's stolen, hop out and park 'em, nigga, then walk home (brrap)

Toda esta charla de pandillas, charla de pandillas
All of this gang talk, gang talk

Camina conmigo, el punto rojo en tu cabeza se vuelve verde
Walk with me, red dot on your head turn green

Gire los dedos de Twitter a una escena del crimen (splat, splat, splat)
Turn your Twitter fingers to a crime scene (splat, splat, splat)

Barrido de barrido callejero (whoop, whoop)
Street sweep sweep sweep (whoop, whoop)

Me pregunto cómo consigo la drope tan barata
Wonder how I get the dope so cheap

Tape walk, quítame las bolsas de encima
Plug walk, get the bags off me (whoop, whoop, whoop)

Dos por diez en toda la semana
Two for ten going in all week

Las Glocks gemelas no fingen a mi alrededor, eh (brrt)
Twin Glocks don't pretend round me, uh (brrt)

Golpea la cubierta, bajando alrededor de mí (alrededor de mí)
Hit the deck, going down 'round me ('round me)

Un par de tiros tienen un 'round' a mi alrededor (ayy, ayy)
Couple shots have a 'round 'round me (ayy, ayy)

Un clip pero llegó doce profundo (whoop, whoop, whoop)
One clip but it came twelve deep (whoop, whoop, whoop)

Hoy fue un buen día, no hay que rociar la K
Today was a good day, ain't have to spray the K

Hoy fue un buen día, verter un poco de Actavis
Today was a good day, pour some Actavis

Hoy fue un buen día, me desperté con tu putita
Today was a good day, I woke up with your bitch

Hoy fue un buen día, tacharla de la lista
Today was a good day, cross her off the list

Hoy fue un buen día, no hay que rociar la K
Today was a good day, ain't have to spray the K

Hoy fue un buen día, vendí un ladrillo de yay
Today was a good day, I sold a brick of yay

Hoy fue un buen día, mi hermano venció su caso
Today was a good day, my brother beat his case

Hoy fue un buen día, día
Today was a good day, day

Los negratas mueren, muchos mueren, mueren, los muertos
Niggas they die, many die, die, dead niggas

Tire del gatillo, aprieta el gatillo
I pull the trig-, pull the trig-, pull the trigger

Los negratas mueren, muchos mueren, mueren, los muertos
Niggas they die, many die, die, dead niggas

Tire del gatillo, aprieta el gatillo
I pull the trig-, pull the trig-, pull the trigger

Tengo el toro por 50 cosas, ahora quiere matarme
Got the bull for 50 things, now he wanna kill me now

50 tambores, aire su casa de mamás, ¿me siente ahora?
50 drums, air his mammy house, do he feel me now?

Dejó a su familia llena de filtraciones, en la calle jugamos para siempre
Left his kinfolk full of leaks, in the street we play for keeps

Ataúd cerrado que apunté a su cabeza, le disparó en los dientes
Closed casket I aimed for his head, shot him in his teeth

lodo nigga, capuchón, asesino de operaciones, taladro de thot
Mud nigga, hood nigga, op killer, thot driller

Memphis Tennessee tenemos bateadores reales
Memphis Tennessee we got real hitters

Traficantes de drogas, asesino de policías, escupidores de pandillas, goteros de salsa
Drug dealers, cop killer, gang spitters, sauce drippers

Pussy ass niggas, usted necesita para sangrar
Pussy ass niggas, you need to bleed

Draco te entierra como una semilla
Draco bury you like a seed

Sé que a ustedes no les gusto
I know you niggas ain't liking me

Patta, todo sobre ese saco
Patta, all about that sack-uh

Corrió sobre mí 45 voló su espalda uh
Ran up on me 45 blew out his back-uh

Rack tras rack, sabes que me he ido apilando
Rack after rack-uh, you know I'm gone stack-uh

Trata esto de rap, tío, como si estuviera haciendo ruido, Patta
Treat this rap shit, man, like I'm hustling crack-uh, Patta

Hoy fue un buen día, no hay que rociar la K
Today was a good day, ain't have to spray the K

Hoy fue un buen día, verter un poco de Actavis
Today was a good day, pour some Actavis

Hoy fue un buen día, me desperté con tu putita
Today was a good day, I woke up with your bitch

Hoy fue un buen día, tacharla de la lista
Today was a good day, cross her off the list

Hoy fue un buen día, no hay que rociar la K
Today was a good day, ain't have to spray the K

Hoy fue un buen día, vendí un ladrillo de yay
Today was a good day, I sold a brick of yay

Hoy fue un buen día, mi hermano venció su caso
Today was a good day, my brother beat his case

Hoy fue un buen día, día
Today was a good day, day

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 21 Savage e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção