Traducción generada automáticamente
My Bed
24kGoldn
Mi cama
My Bed
Si quieres jugar, no estoy con los juegos, así que ni siquiera lo intentes, sí
You wanna play, I'm not with the games, so don't even try, yeah
Golpea mi teléfono, déjame en paz, sal de mi cabeza
Hit up my phone, leave me alone, get out of my head
Trataste de romperme el corazón, eso es lo que todos dijeron
You was tryna break my heart, that's what they all said
Jura que no has sido el mismo desde que te fuiste de mi cama
Swear that you ain't been the same since you left my bed
Si quieres jugar, no estoy con los juegos, así que ni siquiera lo intentes, sí
You wanna play, I'm not with the games, so don't even try, yeah
Golpea mi teléfono, déjame en paz, sal de mi cabeza
Hit up my phone, leave me alone, get out of my head
Trataste de romperme el corazón, eso es lo que todos dijeron
You was tryna break my heart, that's what they all said
Jura que no has sido el mismo desde que te fuiste de mi cama
Swear that you ain't been the same since you left my bed, hey
Has estado actuando diferente, nena
You been actin' different, baby (uh)
¿Qué has estado bebiendo? Porque eso no se parece a Lipton, nena (no)
What you been sippin' on? 'cause that don't look like lipton, baby (no)
Quiero llevarte de vuelta, sabes que podrías conseguirlo, nena (sí)
I wanna take you back, you know that you could get it, baby (yeah)
Pero sigues diciendo que lo hiciste y que me odias, me vuelves loco
But you keep sayin' that you done and that you fucking hate me (woah), you really drive me crazy
Sólo quiero saber, ¿quieres ser mío?
I just wanna know, do you even wanna be mine?
Arriba a las tres de la mañana, chica, ¿qué pasó con tu hora de dormir?
Up at three am, girl, what happened to your bedtime?
Tú estabas en mi mente, pensabas que yo era el tipo correcto
You was all on my mind, thought I was the right guy
La perdí por la luz de la noche, supongo que no era mi tipo
Lost her to the night light, guess she wasn't my type
Si quieres jugar, no estoy con los juegos, así que ni siquiera lo intentes, sí
You wanna play, I'm not with the games, so don't even try, yeah
Golpea mi teléfono, déjame en paz, sal de mi cabeza
Hit up my phone, leave me alone, get out of my head
Trataste de romperme el corazón, eso es lo que todos dijeron
You was tryna break my heart, that's what they all said
Jura que no has sido el mismo desde que te fuiste de mi cama
Swear that you ain't been the same since you left my bed
Si quieres jugar, no estoy con los juegos, así que ni siquiera lo intentes, sí (no)
You wanna play, I'm not with the games, so don't even try, yeah (no)
Golpea mi teléfono, déjame en paz, sal de mi cabeza (mi cabeza)
Hit up my phone, leave me alone, get out of my head (my head)
Usted estaba tratando de romper mi corazón, eso es lo que todos dijeron (todos dijeron)
You was tryna break my heart, that's what they all said (all said)
Jura que no has sido el mismo desde que dejaste mi cama (mi cama)
Swear that you ain't been the same since you left my bed (my bed)
Si quieres jugar, no estoy con los juegos, así que ni siquiera lo intentes, sí (no)
You wanna play, I'm not with the games, so don't even try, yeah (no)
Golpea mi teléfono, déjame en paz, sal de mi cabeza (mi cabeza)
Hit up my phone, leave me alone, get out of my head (my head)
Usted estaba tratando de romper mi corazón, eso es lo que todos dijeron (todos dijeron)
You was tryna break my heart, that's what they all said (all said)
Jura que no has sido el mismo desde que te fuiste de mi cama
Swear that you ain't been the same since you left my bed
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 24kGoldn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: