Traducción generada automáticamente
I Get Around
2Pac (Tupac Shakur)
Me doy vuelta
I Get Around
Aw, sí, me estoy dando vueltas
Aw yeah, I get around
Todavía payaso con el Underground, cuando nos damos la vuelta
Still clown with the Underground, when we come around
Más fuerte que nunca
Stronger than ever
Tupac
Tupac:
Volver a conseguir naufragio
Back to get wreck
Todo respeto a aquellos que se rompen el cuello para mantener sus azadas bajo control
All respect to those who break their neck to keep their hoes in check
Porque, oh, sudan a un hermano mayormente
Cause, oh, they sweat a brother majorly
Y no sé por qué, tu chica me sigue llamando
And I don't know why, your girl keeps paging me
Me dijo que me necesita, llora cuando me deja
She tell me that she needs me, cries when she leaves me
¡Y cada vez que me ve, me aprieta, señora, tómalo con calma!
And every time she sees me, she squeeze me, lady take it easy!
Odio sonar travieso, pero burlarse de mí, no lo quiero si es tan fácil
Hate to sound sleazy, but tease me, I don't want it if it's that easy
Ayo lo rompe, bebé tiene un problema diciendo adiós
Ayo bust it, baby got a problem saying bye bye
Sólo otro peligro de un tipo de mosca
Just another hazard of a fly guy
Me preguntas por qué, no importa, mis bolsillos se engordan
You ask why, don't matter, my pockets got fatter
Ahora todo el mundo está buscando a este último
Now everybody's looking for the latter
Y no hay necesidad de ser codicioso
And ain't no need in being greedy
Si quieres verme marca el número de beeper bebé cuando me necesites
If you wanna see me dial the beeper number baby when you need me
Y estaré allí en un santiamén
And I'll be there in a jiffy
No seas exigente, solo sé feliz con este rapidito
Don't be picky, just be happy with this quickie
Pero cuando aprendes, no puedes atarme
But when you learn, you can't tie me down
Muñeca, mira, me doy vuelta
Baby doll, check it out, I get around
¿Qué quieres decir con que no lo sabes? Me doy vuelta
What you mean you don't know? I get around
El Subterráneo no se detiene por azadas, me doy vuelta
The Underground just don't stop for hoes, I get around
Todavía abajo con el Subterráneo, me doy vuelta
Still down with the Underground, I get around
Sí, ayo Shock, háganles saber a las azadas
Yeah, ayo Shock, let them hoes know
Amortiguador G
Shock G:
Ahora puedes decir por mis ataques diarios, que no soy rico
Now you can tell from my everday fits, I ain't rich
Así que cese y desista con ellos trucos (trucos)
So cease and desist with them tricks (tricks)
Sólo soy otro hombre de raza negra atrapado en la mezcla (mezcla)
I'm just another black man caught up in the mix (mix)
Tratando de ganar un dólar de quince centavos (Un centavo y un níquel)
Trying to make a dollar out of fifteen cents (A dime and a nickel)
Sólo porque soy un fenómeno no quiere decir que podamos golpear las sábanas
Just cause I'm a freak don't mean that we could hit the sheets
Nena puedo ver, que no me reconoces
Baby I can see, that you don't recognize me
Soy Shock G, el que te puso el satén en las bragas
I'm Shock G, the one who put the satin on your panties
Nunca conocí a una prostituta que pudiera compartirme
Never knew a hooker that could share me, I get around
Dinero B
Money B:
¿Qué tal, amor, cómo estás? (Muy bien)
What's up, love, how you doing? (All right)
Bueno, he estado colgando sangría, tratando de hacer mi agradecimiento
Well I've been hanging sanging, trying to do my thang
Oh, has oído que me estaba tirando
Oh, you heard that I was banging
Tu chica de casa con la que fuiste a la escuela, eso es genial
Your home girl you went to school with, that's cool
¿Pero te contó lo de su hermana y de tu prima? Pensé que no lo estaba
But did she tell you about her sister and your cousin? Thought I wasn't
Mira, los fines de semana fueron hechos para Michelob
See, weekends were made for Michelob
Pero es un lunes, mi día, así que déjame golpearlo
But it's a Monday, my day, so just let me hit it, yo
Y no confundas mi declaración con un payaso
And don't mistake my statement for a clown
Podemos mantenernos en el bajo, siempre que sepas, que me quede
We can keep in the down low long as you know, that I get around
Tupac
Tupac:
2Pacalypse Ahora no te detengas por azadas, me doy vuelta
2Pacalypse Now don't stop for hoes, I get around
¿Por qué no te llamo? Ja ja, por favor
Why I ain't call you? Ha ha, please
Las puntas de los dedos en las caderas mientras me sumerjo, tengo que conseguir un agarre apretado, no resbalar
Finger tips on the hips as I dip, gotta get a tight grip, don't slip
Labios sueltos hunden barcos, es un viaje
Loose lips sink ships, it's a trip
Me encanta la forma en que se lame los labios, me veo jocking
I love the way she licks her lips, see me jocking
Ponle un pequeño giro en sus caderas porque estoy viendo
Put a little twist in her hips cause I'm watching
Conversaciones en el teléfono hasta el amanecer
Conversations on the phone til the break of dawn
Ahora estamos solos, ¿por qué las luces se encienden?
Now we all alone, why the lights on?
Apágalo, es hora de activarlo, mojarlo y mojarlo
Turn 'em off, time to set it off, get you wet and soft
Algo está en tu mente, déjalo pasar
Something's on your mind, let it off
No me conoces, acabas de conocerme, no me dejas
You don't know me, you just met me, you won't let me
Bueno, si no pudiera tenerlo (conejo tonto) ¿por qué me sudas?
Well if I couldn't have it (silly rabbit) why you sweating me?
Es un montón de reales G's cumpliendo tiempo
It's a lot of real G's doing time
Porque un grupo mordió la verdad y dijo una mentira
Cause a groupy bit the truth and told a lie
Escogiste al chico equivocado, bebé si eres demasiado volador
You picked the wrong guy baby if you're too fly
Tienes que golpear la puerta, buscar a un chico nuevo
You need to hit the door, search for a new guy
Porque sólo tengo una noche en la ciudad
Cause I only got one night in town
Escapar o ser payaso, muñeca, ¿estás abajo?
Break out or be clown, baby doll are you down?
Me doy vuelta
I get around
Amortiguador G
Shock G:
Vuelta y vuelta, vuelta vamos
Round and round, round we go
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 2Pac (Tupac Shakur) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: