Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión
visualizaciones de letras 57.033

All Eyez On Me

2Pac (Tupac Shakur)

Letra
Significado

español

All Eyez On Me

[2Pac]
[2Pac]

Big Syke, Newt, Hank
Big Syke, Newt, Hank

Beugard, Gran Sur (sí)
Beugard, Big Sur (yeah)

Todos saben cómo va esto (ya saben)
Y'all know how this shit go (y'know)

All Eyez On Me
(All eyez on me)

Maldita O. G
Motherfuckin O.G.

Enrolle en el club y mierdas (¿es eso cierto?)
Roll up in the club and shit (is that right?)

All Eyez On Me
(All eyez on me)

All Eyez On Me
(All eyez on me)

Pero, ¿sabes qué?
But you know what?

Apuesto a que lo tienes torcido. No sabes en quién confiar
I bet you got it twisted you don't know who to trust

Tantos playa odian a niggaz tratando de sonar como nosotros
So many playa hating niggaz tryin to sound like us

Di que están listos para el funk, pero no creo que lo sabrán
Say they ready for the funk, but I don't think they knowin

Directo a las profundidades del infierno es donde van esos cobardes
Straight to the depths of hell is where those cowards goin

Bueno, ¿todavía estás decaído? Holla cuando me veas
Well are you still down nigga? Holla when you see me

Y que estos demonios se disculpen por el día que finalmente me liberaron
And let these devils be sorry for the day they finally freed me

Tengo una caravana de niggaz cada vez que montamos (cada vez que montamos)
I got a caravan of niggaz every time we ride (every time we ride)

Hittin hijos de hasta cuando pasamos (cuando pasamos)
Hittin motherfuckers up when we pass by (when we pass by)

Hasta que muera; vivir la vida de un jefe playa
Until I die; live the life of a boss playa

Porque incluso cuando estoy drogado, jodete conmigo y me cruzas más tarde
Cause even when I'm high, fuck with me and get crossed later

El futuro en mis ojos, porque todo lo que quiero es dinero y thangs
The futures in my eyes, cause all I want is cash and thangs

Un cinco doble-oh - Benz alarde de anillos llamativos, uhh
A five-double-oh - Benz flauntin flashy rings, uhh

Las perras me persiguen como un sueño
Bitches pursue me like a dream

Se sabe que desaparecía ante tus ojos como un demonio drogadicto
Been know to disappear before your eyes just like a dope fiend

Parece que mi principal agradecimiento era ser mayor pagado
It seems - my main thang was to be major paid

El juego más afilado que una maldita hoja de afeitar
The game sharper than a motherfuckin razor blade

Di que el dinero trae perras, las zorras traen mentiras
Say money bring bitches, bitches bring lies

Un negrata se pone celoso, y los desgraciados murieron
One nigga's gettin jealous, and motherfuckers died

Depende de mí como la primera y la decimoquinta
Depend on me like the first and fifteenth

Puede que me retengan un segundo, pero estos punks no me atraparán
They might hold me for a second, but these punks won't get me

Tenemos enemigos niggaz, y lowriders, en máscaras de esquí
We got foe niggaz, and lowriders, in ski masks

Screamin Thug Life cada vez que pasan (todos los ojos en mí)
Screamin Thug Life every time they pass (all eyez on me)

Vive la vida de un negrata, hasta el día en que muera
Live the life of a thug nigga, until the day I die

Vivir la vida de un jefe playa (todos los ojos en mí)
Live the life of a boss playa (all eyez on me)

Porque incluso se pone alto (todos los ojos en mí)
Cause even gettin high (all eyez on me)

Vive la vida de un negrata, hasta el día en que muera
Live the life of a thug nigga, until the day I die

Vivir la vida de un jefe playa, porque incluso se pone alto
Live the life of a boss playa, cause even gettin high

[Syke]
[Syke]

Ey, a mi negrata 'Pac
Hey, to my nigga 'Pac

Tantas dificultades en el mundo, negra
So much trouble in the world, nigga

Nadie puede sentir tu dolor
Can't nobody feel your pain

El mundo cambia todos los días, los tiempos se mueven faaast
The world's changin everyday, times moving faaast

Mi chica dijo que necesito un aumento, ¿cuánto durará?
My girl said I need a raise, how long will she last?

Estoy atrapado entre mi mujer, y mi pistola, y mis fichas
I'm caught between my woman, and my pistol, and my chips

Triple haz, tengo algunos fumadores encendidos, silbar mientras me sumerjo
Triple beam, got some smokers on, whistle as I dip

Estoy perdido en la tierra sin plan, viviendo una vida impecable
I'm lost in the land with no plan, livin life flawless

Jefe del crimen, contrabando, déjame tirar esto
Crime boss, contraband, let me toss this

Las prostitutas necesitadas tienen mucho valor, deja que mi cubo se desvie
Needy hookers got a lot of nerve, let my bucket swerve

Me voy de la borda
I'm takin off from the curb

El nerviosismo descuido me hace empacar un tec
The nervousness neglect make me pack a tec

Dedicado a servir esto, Moet y paaayyy-checks
Devoted to servin this, Moet and pay-checks

Como Akai satélite nigga soy un ballin para siempre
Like Akai satellite nigga I'm forever ballin

No es correcto parásitos desencadenantes y pulgas se arrastran
It ain't right parasites triggers and fleas crawlin

Agáchate y te atrapen, sin emoción
Sucker duck and get busted, no emotion

Mi devoción es manejando mi negocio nigga seguir en Coastin
My devotion is handlin my business nigga keep on coastin

A donde vas yo he estado allí regresé como un solitario homie
Where you goin I been there came back as lonely homie

Fluido constante contra el grano niggaz todavía no me conoce
Steady flowin against the grain niggaz STILL don't know me

Es sobre el dinero en esta basura de rap, esta basura
It's about the money in this rap shit, this crap shit

No es gracioso que niggaz ni siquiera sepa actuar
It ain't funny niggaz don't even know how to act - shit!

¿Qué puedo hacer, qué puedo decir, hay otra manera?
What can I do, what can I say, is there another way?

Blunts y ginebra todo el día, veintidós 'parlay
Blunts and gin all day, twenty-fo' parlay

Mi pequeño amigo G, ¿no ves? Estoy libre
My little homie G, can't you see, I'm busta free

Niggaz no puede soportarme, ¡todos los ojos en mí!
Niggaz can't stand me - all eyes on me!

[2Pac]
[2Pac]

Vivo la vida de un negrata, hasta el día en que muera
I live the life of a thug nigga, until the day I die

Vive la vida como un jefe playa (todos los ojos en mí)
Live the life as a boss playa (all eyez on me)

Causa que incluso se pone alto (todos los ojos en mí)
Cause even gettin high (all eyez on me)

Vivo la vida de un negrata, hasta el día en que muera
I live the life of a thug nigga, until the day I die

Vivir la vida como un jefe playa (todos los ojos en mí)
Live the life as a boss playa (all eyez on me)

Causa que incluso se pone alto
Cause even gettin high

Los federales están vigilando, Niggaz planea atraparme
The feds is watchin, niggaz plottin to get me

¿Sobreviviré, moriré? Vamos a imaginar la posibilidad
Will I survive, will I die? Come on let's picture the possibility

Dame cargos, abogados se agarran
Givin me charges, lawyers makin a grip

Le dije al juez que me criaron mal, y es por eso que me cago
I told the judge I was raised wrong, and that's why I blaze shit

Era hiper como un niño, frío como un adolescente
Was hyper as a kid, cold as a teenager

En mi móvil callin big shots en la escena mayor
On my mobile callin big shots on the scene major

Empacando cientos en mis cajones; al diablo con la ley
Packing hundreds in my drawers; fuck the law

Estoy viviendo en rudas y crudas
Bitches I fuck with a passion, I'm livin rough and raw

Casos de captura a un ritmo rápido, bola en el carril rápido
Catchin cases at a fast rate, ballin in the fast lane

Aprisa hasta la mañana, nunca se detuvo hasta que llegó el dinero
Hustle til the mornin, never stopped until the cash came

Vive mi vida como un matón, hasta el día en que muera
Live my life as a thug nigga, until the day I die

Vive mi vida como un jefe playa, porque incluso se pone alto
Live my life as a boss playa, cause even gettin high

Estos neiggaz me dieron asco
These niggaz got me tossin shit

Puse la tapa abajo, ahora es hora de usar el hilo dental
I put the top down, now it's time to floss my shit

Mantengan la cabeza arriba, hagan sufrir a estos desgraciados
Keep your head up nigga, make these motherfuckers suffer

Arriba en el Benz burnin goma
Up in the Benz burnin rubber

El dinero es obligatorio, las azadas están completamente atadas
The money is mandatory, the hoes is fully strapped

Este estilo de vida criminal, equipado con el chaleco antibalas
This criminal lifestyle, equipped with the bulletproof vest

Asegúrate de que tus ojos estén en el ticket de la comida
Make sure your eyes is on the meal ticket

Coge tu dinero, vamos a hacer ricos y lo patearemos
Get your money motherfucker let's get rich and we'll kick it

¡Todos los ojos en mí!
All eyes on me!

Vivo la vida como un matón, hasta el día en que muera
I live the life as a thug nigga, until the day I die

Vive la vida como un jefe playa (todos los ojos en mí)
Live the life as a boss playa (all eyez on me)

Porque incluso se pone alto (todos los ojos en mí)
Cause even gettin high (all eyez on me)

Vivo la vida como un matón, hasta el día en que muera
I live the life as a thug nigga, until the day I die

Vive la vida como un jefe playa (todos los ojos en mí)
Live the life as a boss playa (all eyez on me)

Porque incluso se pone alto (todos los ojos en mí)
Cause even gettin high (all eyez on me)

Presta atención mi niggaz
Pay attention my niggaz

¿Ves cómo te fue? Los negratas caminan en este cabronazo
See how that shit go? Nigga walk up in this motherfucker

Y es como: Bing!
And it be like: Bing!

Policías, perras, todo el mundo fuckenbody
Cops, bitches, everymotherfuckinbody

Vive mi vida como un matón, hasta el día en que muera
Live my life as a thug nigga, until the day I die

Vive mi vida como un jefe playa, porque incluso se pone alto
Live my life as a boss playa, cause even gettin high

Tengo azadas de bustas y policías vigilando a un negrata, ¿sabes?
I got bustas hoes and police watchin a nigga y'know?

Vivo mi vida como un matón, hasta el día en que muera
I live my life as a thug nigga, until the day I die

Vivir en la vida como un jefe playa, causa incluso llegar alto
Livin life as a boss playa, cause even gettin high

(Todos los ojos en mí)
(All eyez on me)

Jejeje, ¿es como lo que piensan?
Hehehe, it's like what they think?

¿Estoy caminando por ahí con unos ki en el bolsillo o algo así?
I'm walkin around with some ki's in my pocket or somethin?

(Todos los ojos en mí)
(All eyez on me)

Creen que voy a volver a la cárcel, realmente en esa droga
They think I'm goin back to jail, they really on that dope

Vive mi vida como un matón, hasta el día en que muera
Live my life as a thug nigga, until the day I die

Vive la vida como un jefe playa
Live my life as a boss playa

Sé que están mirando, sé que me tienen en los visores
I know y'all watchin, I know y'all got me in the scopes

Vive mi vida como un matón, hasta el día en que muera
Live my life as a thug nigga, until the day I die

Vive la vida como un jefe playa
Live my life as a boss playa, cause even gettin high

Sé que todos saben que esto es Thug Life, bebé
I know y'all know this is Thug Life baayy-bay

Me tienen bajo vigilancia, ¿eh?
Y'all got me under surveillance huh?

(Todos los ojos en mí)
(All eyez on me)

Pero estoy sabiendo
But I'm knowin

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: 2Pac / J.J. Jackson / J.P. Pennington. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Cynthia y traducida por Elmer. Revisión por Andrea. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 2Pac (Tupac Shakur) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção