Traducción generada automáticamente
All About U (feat. Nate Dogg, YGD Tha Top Dawg)
2Pac (Tupac Shakur)
Todo sobre U (con Nate Dogg, YGD Tha Top Dawg)
All About U (feat. Nate Dogg, YGD Tha Top Dawg)
[2Pac y Dru Down]
[2Pac & Dru Down]
¡Ah sí! Jajaja si)
Ah, yeah! Hahaha (Yeah)
Se trata de ti, una vez (digo que se trata de ti, bebé, sí)
It's all about you, one time (I'ma say it's all about you, baby, yeah)
Jaja, para las perras que piensan que todo se trata de ti (Se trata de ti) (Este Dru Down en la casa
Haha, for the bitches that think it's all about you (It's all about you) (This Dru Down in the house
Con mi hijo 'Pizznac, ¿sabes lo que digo?)
With my boy 'Pizznac, you know what I'm sayin'?)
Se trata de ti (Sí, voy a decir que se trata de ti
It's all about you (Yeah, I'm gon' say it's all about you
Pero sabes que estoy mintiendo, ja! Si)
But you know I'm lyin' though, ha! Yeah)
[2Pac]
[2Pac]
Probablemente te torciste como el último truco
You probably crooked as the last trick
Quiero reír sobre cómo conseguí mi trasero
Want to laugh 'bout how I got my ass
¿Atrapado con esta perra mala?
Caught up with this bad bitch?
Pensando que la tenía, pero ella me tenía a la larga
Thinkin' I had her, but she had me in the long run
Es solo mi suerte, estoy atrapado con el puto equivocado
It's just my luck, I'm stuck with fuckin' with the wrong one
Decisiones sabias, basadas en mentiras que vivimos
Wise decisions, based on lies we livin'
Tiempos escandalosos, este juego es como mi religión
Scandalous times, this game's like my religion
Podrías estar rodando con un matón
You could be rollin' with a thug
En cambio, con este matorral débil, buscando algo de amor
Instead you with this weak scrub, lookin' for some love
En cada club, te veo a ti como si quisieras
In every club, I see you starin' like you want it
Bueno, cariño, si lo tienes, mejor presumir
Well, baby, if you got it, better flaunt it
Deja que el licor te ayude a levantarte
Let the liquor help you get up on it
Todavía estoy borracho de anoche
I'm still tipsy from last night
Golpeando estas paredes mientras me detengo, adicto a la vida rápida
Bumpin' these walls as I pause, addicted to the fast life
Intento holla, pero me dices que tomaste
I try to holla, but you tell me you taken
Diciendo que no estás impresionado con el dinero que estoy ganando
Sayin' you ain't impressed with the money I'm makin'
Supongo que es verdad lo que me dicen
Guess it's true what they tellin' me
Recién salido de la cárcel, la vida es un infierno para una celebridad negra
Fresh out of jail, life's hell for a black celebrity
Entonces esa es la razón por la que llamo, y tal vez tú con eso
So that's the reason why I call, and maybe you with it
Fantasías de nosotros besándonos, ¿puedo golpearlo?
Fantasies of us kissin', can I hit it?
Adicto a las cosas que haces
Addicted to the things you do
Pero aún así es cierto lo que digo, boo, porque todo esto se trata de ti
But still true what I'm sayin', boo, ‘cause this is all about you
[Nate Dogg y 2Pac]
[Nate Dogg & 2Pac]
Cada otra ciudad a la que vamos, cualquier otro video
Every other city we go, every other video
Es todo acerca de usted
It's all about you
No importa a dónde vaya, veo lo mismo ho
No matter where I go, I see the same ho
Si nigga
Yeah, nigga
Cada otra ciudad a la que vamos, cualquier otro video
Every other city we go, every other video
Es todo acerca de usted
It's all about you
No importa a dónde vaya, veo lo mismo ho
No matter where I go, I see the same ho
Te prometo que si vas conmigo, solo avísame
I make a promise if you go with me, just let me know
Te haré gritar mi nombre antes de irme
I'll have you hollerin' my name out before I leave
Nadie me ama, soy un matón negro
Nobody loves me, I'm a thug nigga
Solo salía con criminales y traficantes de drogas
I only hung out with the criminals and drug dealers
Amo a los negros porque venimos del mismo lugar
I love niggas ‘cause we comin' from the same place
Sé testigo de mí holla en un hoochie, mira lo rápido que toma el juego
Witness me holla at a hoochie, see how quick the game takes
¿Cómo puedo decirle que soy una playa y que ni siquiera me importa?
How can I tell her I'm a playa and I don't even care?
Arrastrarse bajo, el humo de la hierba está en el aire
Creep low, weed smoke's in the air
Donde quiera que vaya, se trata de las azadas groupie
Everywhere I go, it's all about the groupie hoes
Esperando niggas al final de cada show
Waitin' for niggas at the end of every show
Te acabo de ver en el video de mi amigo
I just seen you in my friend's video
Nunca podría poner una perra delante de mis amigos, así que aquí vamos
Could never put a bitch before my friends, so here we go
Sigue al líder y mira el drama por el que estoy pasando
Follow the leader and peep the drama that I'm goin' through
Es todo acerca de usted
It's all about you
Sí, negro, todo se trata de ti
Yeah, nigga, it's all about you
[Nate Dogg y 2Pac]
[Nate Dogg & 2Pac]
Cada otra ciudad a la que vamos, cualquier otro video
Every other city we go, every other video
Es todo acerca de usted
It's all about you
No importa a dónde vaya, veo lo mismo ho
No matter where I go, I see the same ho
Cada otra ciudad a la que vamos, cualquier otro video
Every other city we go, every other video
Es todo acerca de usted
It's all about you
No importa a dónde vaya, veo lo mismo ho
No matter where I go, I see the same ho
[Hussein fatal]
[Hussein Fatal]
¿Estás enfermo de la polla o es gripe?
Is you sick from the dick, or is it the flu?
No se trata de ti o de tu equipo de perras
It ain't about you or your bitch-ass crew
Cada otra ciudad a la que vamos y cada video
Every other city we go and every video
Explícale a un negro por qué veo la misma mierda
Explain to a nigga why I see the same shitty ho?
¿Crees que todo se trata de ti? Bueno boo
You think it's all about you? Well, boo
Me deprimo como Dru, y mis nuevos y desagradables negros también
I gets down like Dru, and my nasty new niggas, too
[Yaki Kadafi]
[Yaki Kadafi]
No podrías detenerme, tomaría una pista más gorda
You couldn't hold me back, it'd take a fatter track
Un ataque lírico, tal vez, fue un farol visual
A lyrical attack, perhaps, it was a visual bluff
Cuando comencé a tomar fotos, todos tus caballos
When I started to snaps all your rode 'em swoll
Directamente en control, los flujos se doblarán, mientras las azadas dan un paseo frío
Straight in control, flows'll fold, while hoes cold stroll
Aguanta el set, le dije a Dramacy 'entra luego
Hold the set, I told Dramacy' go in next
Oro cavando, cavando en frío un oro Rolex
Gold diggin', cold diggin' a gold Rolex
[Hussein fatal]
[Hussein Fatal]
Me deslizo fácilmente, pruebo un oso pardo
I slide in easily, try a grizzly
Las zorras conocen el corte, vine a follar, intente golpearme
Sluts know the cut, I came to fuck, try skeezin' me
Corriendo en ti como Bruce Jenner cuando te doblo
Runnin' up in ya just like Bruce Jenner when I bend ya
A lo sumo, cogí a una perra de la costa oeste a Virginia Occidental
At the most, I fucked a bitch from the West Coast to West Virginia
(Es todo acerca de usted)
(It's all about you)
[Nate Dogg y 2Pac]
[Nate Dogg & 2Pac]
Cada otra ciudad a la que vamos, cualquier otro video
Every other city we go, every other video
Es todo acerca de usted
It's all about you
No importa a dónde vaya, veo lo mismo ho
No matter where I go, I see the same ho
Cada otra ciudad a la que vamos, cualquier otro video
Every other city we go, every other video
Es todo acerca de usted
It's all about you
No importa a dónde vaya, veo lo mismo ho
No matter where I go, I see the same ho
Cada otra ciudad a la que vamos, cualquier otro video
Every other city we go, every other video
Es todo acerca de usted
It's all about you
No importa a dónde vaya, veo lo mismo ho
No matter where I go, I see the same ho
Cada otra ciudad a la que vamos, cualquier otro video
Every other city we go, every other video
No importa a dónde vaya, veo lo mismo ho
No matter where I go, I see the same ho
[Snoop Doggy Dogg]
[Snoop Doggy Dogg]
Te lo digo, es la misma mierda de siempre
I'm tellin' ya, it's the same old shit
Quiero decir, maldita sea, ¿sabes lo que digo?
I mean, goddamn, you know what I'm sayin'?
Estoy sentado de nuevo, viendo el video de Montell Jordan
I'm sittin' back, watchin' Montell Jordan video
Veo a la misma perra que estaba en mi video de Nate Dogg
I see the same bitch who was in my homeboy Nate Dogg video
Luego doy la vuelta al canal, estoy revisando mi video de Homeboy 2Pac
Then I flip the channel, I'm checkin' out my homeboy 2Pac video
Veo la misma perra que estaba en mi video
I see the same bitch that was in my video
¿Sabes lo que digo? Y entonces, ¿sabes lo que digo?
You know what I'm sayin'? And then, you know what I'm sayin'?
¿Qué hace que eso sea aún más jodido?
What make that even more fucked up
Estoy viendo un Million Man March
I'm watchin' a Million Man March
Y veo a la misma perra en Million Man March
And I see the same bitch on the Million Man March
Eso fue en el video de Warren G
That was in the homeboy Warren G video!
Quiero decir, maldita sea, donde sea que mire, donde sea que vaya
I mean, damn, everywhere I look, everywhere I go
Veo lo mismo ho
I see the same ho
No te enojes, solo soy real, sí
Don't get mad, I'm only bein' real, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 2Pac (Tupac Shakur) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: