Traducción generada automáticamente
Breathin'
2Pac (Tupac Shakur)
Respirando
Breathin'
¿Quién será el último que respire?
Who'll be the last motherfucker breathin?
Dime negro.. Dímelo
Tell me nigga.. Tell me
¿Quién será el último que respire?
Who'll be the last motherfucker breathin?
Estrés, pero libre de busta
Stress, but busta free
Los enemigos me dan razón, para ser el último cabrón que respira
Enemies give me reason, to be the last motherfucker breathin
Bustin, mis rondas automáticas
Bustin, my automatic rounds
Atrápenlos mientras duermen
Catch 'em while they sleepin
Ahora soy el último cabrón que respira
Now I'm the last motherfucker breathin
Desperté con cincuenta enemigos conspirando en mi muerte
Woke up with fifty enemies plottin my death
Las cincuenta visiones de mí disparadas en el pecho
All fifty seein visions of me shot in the chest
No podía descansar, Nah negro estaba estresado
Couldn't rest, nah nigga I was stressed
Me tenía espantando en las esquinas, homie durmiendo en mi chaleco
Had me creepin 'round corners, homie sleepin in my vest
Soy como un rehén en este bloque problemático, llama a la policía
Shit, I'm like a hostage on this troubled block, call the cops
Un negro matón gritando en el oeste, bustin doble glocks
A thug nigga screamin westside, bustin double glocks
Hittin esquinas en mi chevy surburban
Hittin corners in my chevy surburban
El licor me hizo conducir en la acera
Liquor got me drivin up on the curb
Mano en la rueda de dirección swervin
Hand on the steerin wheel swervin
Bendígame padre. Soy pecador, estoy en el infierno
Bless me father I'ma sinner, I'm livin in hell
Déjame vivir en las calles, porque no hay paz para mí en la cárcel
Just let me live on the streets, cause ain't no peace for me in jail
Exposiciónen todo el mundo
Gettin world-wide exposure
Con un montón de negros a los que no les importa un carajo, cabalgan como mis soldados
With a bunch of niggaz that don't give a fuck, ridin as my soldiers
Sólo los libero en un camino de guerra, no tu traficante promedio
I just release 'em on a war path, not your average dealer
Fuera de la ley del lado oeste; asesino de chicos malos, ¿eh?
Westside outlaw; bad boy killer, huh
Completar mi misión. Mi competencia ya no es carne de vacuno
Complete my mission my competition no longer beefin
Asesiné a todos esos bustas ahora soy el último cabrón que respira
I murdered all them bustas now I'm the last motherfucker breathin
Estrés, pero libre de busta
Stress, but busta free
Los enemigos me dan razón, para ser el último cabrón que respira
Enemies give me reason, to be the last motherfucker breathin
Bustin, mis rondas automáticas
Bustin, my automatic rounds
Atrápenlos mientras duermen, ahora soy el último cabrón que respira
Catch 'em while they sleepin, now I'm the last motherfucker breathin
Asegúrate de mantener mi posición, mantenerme firme en la tierra
Make sure I hold my position, stand firm in the dirt
Por todos mis soldados muertos, quemamos en la tierra
For all my soldiers gone, we burnin the earth
Outlawz en todo el mundo, empacamos el bloque
Outlawz worldwide, we pack the block
Shootin le gusta al chico, voy a hacer un arresto por 'pac
Shootin rocks at the kid, I'll bust back for 'pac
Pregúntale a Yak, él te dirá que es un infierno aquí abajo
Ask yak, he'll tell you that it's hell down here
Aquí abajo rancio, demasiadas cárceles aquí abajo
Stale down here, too many jails down here
¿Por qué actúas como si no me oyeras?
Why you act like you don't hear me?
Joven noble, forajido hasta que estos malditos me maten
Young noble, outlaw 'til these motherfuckers kill me
Todavía estoy respirando
I'm still breathin
Ahora nos criaron, «al carajo con esta vida», me levanté a la derecha
Now we was raised, "fuck this life," I rose my right
Holdin en un fuerte agarre con la muerte en mi vista
Holdin on a tight grip with death in my sight
Y la oscuridad es mi luz, soy cínico, sonámbulo como un verdadero
And the dark is my light, I'm cynical, sleepwalkin as a true
Camina por la ciudad con una libra llena de comida amarga
Walk around town with a pound full of, bitter food
Vino un largo camino desde mi día de nacimiento, lejos donde hay juego de guerra
Came a long way from my born day, dead away where there's war play
Que se jodan amigos, les diré, más bien morir por mi a-k
Fuck friends I'll say, rather die for my a-k
Con estos negros de culo negro, transparente culo de cristal negro
With these fag-ass niggaz, see-through glass ass niggaz
Sólo paseo mi polla y la piel de mi mash-ass niggaz
Only ride my dick and the skin of my mash-ass niggaz
¡Respira!
Breathin!
Estrés, pero libre de busta
Stress, but busta free
Los enemigos me dan razón, para ser el último cabrón que respira
Enemies give me reason, to be the last motherfucker breathin
Bustin, mis rondas automáticas
Bustin, my automatic rounds
Atrápenlos mientras duermen, ahora soy el último cabrón que respira
Catch 'em while they sleepin, now I'm the last motherfucker breathin
Uhh, camino por ahí con un cuchillo en la espalda
Uhh, I walk around with a knife in my back
Hablando de un mal día, yo vivo una vida así
Talkin bout a bad day, I live a life like that
Es injusto, y estoy perdiéndome el pelo, blastin hooligans
It's unfair, and I'm losin my hair, blastin hooligans
Atrápenme, me caigo plano, yo estoy arruinado y
Catch me, I'm fallin out flat, yo I'm ruined and
Respirar en el hedor de alcantarilla, a nadie le importa un carajo
Breathin in sewer stench, no one give a fuck about me
Me incliné a que me gustara así, cuando todavía estaba en mamá
I leaned to like it like that, when I was still in mommy
El lado de la mala muerte del que el diablo corre
The side of seedy that the devil run from
En el vientre de la bestia, de ahí es de donde demonios venimos
In the belly of the beast, that's where the fuck we come from
¡Y todavía estoy respirando!
And still I'm breathin!
Y aún así estoy totalmente perdido, quieren que me enfrente a esto
And still I'm totally wasted, they want me to face this
Acabo de perder a dos de mis amigos más cercanos. Uno de ustedes puede tomar esto
Just lost two of my closest na'r one of y'all can take this
Pero estoy makaveli entrenado, simple y simple
But I'm makaveli trained, simple and plain
Somos el número uno para hacerlo de nuevo
We number one motherfucker bout to do it again
Carajo, Pac todavía lo hace, no pueden arruinarlo
Shit, 'pac still doin it, you hoes can't ruin it
Dos millones cada vez que cae, sé que ustedes lo perdían
Two million everytime he drop I know you fuckers losin it
Nos movin - para matar, para comer, Holdin Steel
We movin in - for the kill, for a meal, holdin steel
Sostén el volante. Voy a darle a estos negros algo que puedan sentir
Hold the wheel I'm bout to give these niggaz somethin they can feel
Fakin real, pero nosotros el crudo y sin cortar
Fakin real, but we the raw and uncut
Style-bitin thug lyin niggaz, ¡ríndete!
Style-bitin thug lyin niggaz, give it up!
¡Los golpeamos! (y todavía respiramos.. Y todavía respiramos..)
We hit 'em up! (and we still breathin.. And we still breathin..)
Diles que negro... Díganles
Tell 'em nigga.. Tell 'em
(Y todavía respiramos..)
(And we still breathin..)
¿Quiénes serán los últimos cabrones respirando?
Who'll be the last motherfuckers breathin?
Estrés, pero libre de busta
Stress, but busta free
Los enemigos me dan razón, para ser el último cabrón que respira
Enemies give me reason, to be the last motherfucker breathin
Bustin, mis rondas automáticas
Bustin, my automatic rounds
Atrápenlos mientras duermen, ahora soy el último cabrón que respira
Catch 'em while they sleepin, now I'm the last motherfucker breathin
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 2Pac (Tupac Shakur) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: