Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 970

Baby Don't Cry (Keep Ya Head Up II)

2Pac (Tupac Shakur)

Letra

Baby Don't Lry (Keep Ya Head Up II)

Baby Don't Cry (Keep Ya Head Up II)

Te siento, uhh (bebé no)
I feel you, uhh (baby don't)

Pero no puedes, no puedes rendirte
But you can't, you can't give up

(Hey, Tupac qué?)
(Hey, Tupac what?)

Cariño, no llores, espero que tengas la cabeza en alto
Baby don't cry, I hope you got your head up

Incluso cuando el camino es duro, nunca te rindas
Even when the road is hard, never give up

Cariño, no llores, espero que tengas la cabeza en alto
Baby don't cry, I hope you got your head up

Incluso cuando el camino es duro, nunca te rindas
Even when the road is hard, never give up

(Mantén la cabeza arriba)
(Keep ya head up)

Aquí hay una historia sobre una mujer con sueños
Now here's a story bout a woman with dreams

Así que la imagen perfecta a los trece, una reina de ébano
So picture perfect at thirteen, an ebony queen

Debajo de la superficie era más que una sonrisa torcida
Beneath the surface it was more than just a crooked smile

Nadie sabía de su secreto, así que tomó un tiempo
Nobody knew about her secret so it took a while

Podía ver caer una lágrima ralentizando su mejilla negra
I could see a tear fall slow down her black cheek

Deddin lágrimas tranquilas en el asiento trasero, así que cuando ella me preguntó
Sheddin quiet tears in the back seat, so when she asked me

¿Qué harías si fueras tú?
"What would you do if it was you?"

No podía responder a un dolor tan horrible para vivir
Couldn't answer such a horrible pain to live through

Traté de cambiar lugares en la tragedia
I tried to trade places in the tragedy

No podía imaginarme a tres negros locos agarrándome
I couldn't picture three crazed niggas grabbing me

Por un momento estuve atrapado en el dolor
For just a moment I was trapped in the pain

Señor venga y llévame
Lord come and take me

Cuatro negros violaron, me persiguieron y me violaron
Four niggas violated, they chased and they raped me

Aunque no fuera yo, podía sentir el dolor
Even though it wasn't me, I could feel the grief

Pensar que con el cerebro soplado haría que el dolor se fuera
Thinkin with your brains blown that would make the pain go

¡No! ¡No! Tienes que encontrar una manera de sobrevivir
No! You got to find a way to survive

Porque ganan cuando tu alma muere
'Cause they win when your soul dies

[2Pac H.E.A.T.]
[2Pac H.E.A.T.]

Cariño, no llores, espero que tengas la cabeza en alto
Baby don't cry, I hope you got your head up

Incluso cuando el camino es duro, nunca te rindas
Even when the road is hard, never give up

Cariño, no llores, espero que tengas la cabeza en alto
Baby don't cry, I hope you got your head up

Incluso cuando el camino es duro, nunca te rindas
Even when the road is hard, never give up

Cariño, no llores, espero que tengas la cabeza en alto
Baby don't cry, I hope you got your head up

Incluso cuando el camino es duro, nunca te rindas
Even when the road is hard, never give up

Cariño, no llores, espero que tengas la cabeza en alto
Baby don't cry, I hope you got your head up

Incluso cuando el camino es duro, nunca te rindas
Even when the road is hard, never give up

¿Qué
Uhh

Olvídalo chica (olvídalo chica) no va a cambiar nunca
Forget him girl (forget him girl) he ain't gon' never change

No soy un odiador pero ese negro perdió en el juego
I ain't no hater but that nigga lost in the game

Después de las luces brillantes y grandes thangs
After the bright lights and big thangs

Probablemente podría amarte, pero está enamorado de la lucha
He probably could love you, but he in love with the struggle

Todos los días, su mente en gettin mo' (gettin mo')
Everyday, his mind on gettin mo' (gettin mo')

Y nunca tus sentimientos, él está chando millones para 'sho'
And never your feelings, he's chasin millions fo' sho'

¿Ahora quieres tener a su bebé? (dayamn)
Uh oh (uh oh), now you bout to have his baby? (dayamn)

Otro negro salvaje que te va a volver loco
Another wild-ass nigga that's gon' drive you crazy

Tienes demasiado, mo', vivo que hacer. Te estoy escupiendo esto
You got too much, mo', livin to do - I'm spittin this to you

Porque te mereces más de lo que te dio (eso es correcto)
'Cause you deserve more than what he givin to you (that's right)

Hermoso, negro, precioso y complicado
Beautiful, black, precious, and complicated

Una nueva pieza de diez centavos del milenio, tan bien que ella
A new millennium dime piece, so fine she

Los tengo todos atasqueados quietos cuando ella pasó
Got em all stuck standin still when she come through

Bebé tómate un poco más de tiempo, el amor te encontrará
Baby take a little mo' time, love'll find you

Y muéstranos que el cielo es azul alguien que no sea yo
And show us the sky's blue somebody other than me

Te daré todo lo que necesitas, ¿me entiendes?
Gon' give you everything you need, feel me?

(No llores)
(Don't cry)

Nena, no llores, tienes que mantener la cabeza en alto
Baby don't cry, you got to keep your head up

Incluso cuando el camino es duro, nunca te rindas (estarás bien)
Even when the road is hard, never give up (you'll be alright)

Nena, no llores, tienes que mantener la cabeza en alto
Baby don't cry, you got to keep your head up

Incluso cuando el camino es duro, nunca te rindas (estarás bien)
Even when the road is hard, never give up (you'll be alright)

Cariño, no llores, espero que tengas la cabeza en alto
Baby don't cry, I hope you got your head up

Incluso cuando el camino es duro, nunca te rindas (mantén la cabeza en alto)
Even when the road is hard, never give up (keep your head up)

Bebé no llores, espero que tengas la cabeza en alto (nunca te rindas)
Baby don't cry, I hope you got your head up (never give up)

Incluso cuando el camino es duro, nunca te rindas (no no.. oh)
Even when the road is hard, never give up (no no.. oh)

Nena, no llores
Baby don't cry

Estoy tratando de hacer todo lo que puedo, desde el salto
I'm trying to do all that I can, from jump

Ahora que perdiste, estabas eligiendo al hombre equivocado
Now you losing, you was choosing the wrong man

Le diste la mano equivocada, eras joven y hermosa
Dealt the wrong hand, you was young and beautiful

Perdido y resultó, ¿qué dejaste que ese negro te hiciera? (Maldita sea)
Lost and turned out, what you let that nigga do to you? (Damn)

La conocía desde la primaria, me dio un beso
I knew her since elementary, she blew a kiss to me

Me escribió una nota en crayón, queriendo acompañarme
Wrote me a note in crayon, wanting to get with me

Nosotros éramos niños, ahora ella tiene tres hijos
We was kids, now she got three kids

Ven a su padre todos los días, y no saben quién es
They see their father everyday, and they don't know who he is

Lo vi anoche, amigo rodar una clase E
Seen him last night, homey roll a E-class

Queso loco en el alijo, sigue siendo un padre vago
Mad cheese in the stash, still a deadbeat dad

La traigo, Pampers y comida, sólo para parar a través de
I bring her, Pampers and food, just to stop through

Pero esas, no son mis semillas, loco que realmente podría hacer
But those, ain't my seeds, nuttin really I could do

Siento lástima por ti, ni siquiera eres su esposa
I feel pity for you, you ain't even his wife

Diecisiete con tres hijos, encerrado de por vida
Seventeen with three kids, locked down for life

Debería haberme elegido, ella se puso a la sobredosis por la presión
Shoulda chose me, she bout to O.D. from the pressure

Diablos no voy a dejarla (Bebé no llores)
Hell nah I won't let her (Baby don't cry)

[2Pac H.E.A.T.]
[2Pac H.E.A.T.]

Nena, no llores, tienes que mantener la cabeza en alto
Baby don't cry, you got to keep your head up

Incluso cuando el camino es duro, nunca te rindas (estarás bien)
Even when the road is hard, never give up (you'll be alright)

Nena, no llores, tienes que mantener la cabeza en alto
Baby don't cry, you got to keep your head up

Incluso cuando el camino es duro, nunca te rindas (bebé no llores)
Even when the road is hard, never give up (baby don't cry)

Cariño, no llores, espero que tengas la cabeza en alto
Baby don't cry, I hope you got your head up

Incluso cuando el camino es duro, nunca te rindas (bebé bebé bebé)
Even when the road is hard, never give up (baby baby baby)

Bebé no llores, espero que tengas la cabeza en alto (no)
Baby don't cry, I hope you got your head up (no)

Incluso cuando el camino es duro, nunca te rindas (no-oh)
Even when the road is hard, never give up (no-oh)

Cariño, no llores, tengo que mantener tu cabeza en alto
Baby don't cry, I gotta keep your head up

Incluso cuando el camino es duro, nunca te rindas
Even when the road is hard, never give up

Nena, no llores, tienes que mantener la cabeza en alto
Baby don't cry, you got to keep your head up

Incluso cuando el camino es duro, nunca te rindas (oh bebé)
Even when the road is hard, never give up (oh baby)

Cariño, no llores, espero que tengas la cabeza en alto
Baby don't cry, I hope you got your head up

Incluso cuando el camino es duro, nunca te rindas
Even when the road is hard, never give up

Bebé no llores, espero que tengas la cabeza en alto (mantén la cabeza en alto)
Baby don't cry, I hope you got your head up (keep your head up)

(Mantén la cabeza en alto, nunca te rindas)
(keep your head up, never give up)

Incluso cuando el camino es duro, nunca te rindas, bebé no llores
Even when the road is hard, never give up, baby don't cry

Sí, no te rindas (estarás bien)
Yeah, don't give up (you'll be alright)

No llores, no llores, no llores
Don't cry, don't cry, don't cry

Cariño, no llores, espero que tengas la cabeza en alto
Baby don't cry, I hope you got your head up

Incluso cuando el camino es duro, nunca te rindas
Even when the road is hard, never give up

Cariño, no llores, espero que tengas la cabeza en alto
Baby don't cry, I hope you got your head up

Incluso cuando el camino es duro, nunca te rindas, bebé no llores
Even when the road is hard, never give up, baby don't cry

Para todas las damas (Soulshock, Karlin)
For all the ladies (Soulshock, Karlin)

Nena, no llores
Baby don't cry

Tienes que mantener la cabeza en alto (mantén la cabeza en alto)
Got to keep your head up (keep your head up)

¿Makaveli el Don (cabeza arriba)?
Makaveli the Don (head up) aight?

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: 2Pac / Carsten Schack. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 2Pac (Tupac Shakur) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção