Traducción generada automáticamente
Baby Don't Cry (Keep Ya Head Up II)
2Pac (Tupac Shakur)
Baby Don't Lry (Keep Ya Head Up II)
Baby Don't Cry (Keep Ya Head Up II)
Te siento, uhh (bebé no)
I feel you, uhh (baby don't)
Pero no puedes, no puedes rendirte
But you can't, you can't give up
(Hey, Tupac qué?)
(Hey, Tupac what?)
Cariño, no llores, espero que tengas la cabeza en alto
Baby don't cry, I hope you got your head up
Incluso cuando el camino es duro, nunca te rindas
Even when the road is hard, never give up
Cariño, no llores, espero que tengas la cabeza en alto
Baby don't cry, I hope you got your head up
Incluso cuando el camino es duro, nunca te rindas
Even when the road is hard, never give up
(Mantén la cabeza arriba)
(Keep ya head up)
Aquí hay una historia sobre una mujer con sueños
Now here's a story bout a woman with dreams
Así que la imagen perfecta a los trece, una reina de ébano
So picture perfect at thirteen, an ebony queen
Debajo de la superficie era más que una sonrisa torcida
Beneath the surface it was more than just a crooked smile
Nadie sabía de su secreto, así que tomó un tiempo
Nobody knew about her secret so it took a while
Podía ver caer una lágrima ralentizando su mejilla negra
I could see a tear fall slow down her black cheek
Deddin lágrimas tranquilas en el asiento trasero, así que cuando ella me preguntó
Sheddin quiet tears in the back seat, so when she asked me
¿Qué harías si fueras tú?
"What would you do if it was you?"
No podía responder a un dolor tan horrible para vivir
Couldn't answer such a horrible pain to live through
Traté de cambiar lugares en la tragedia
I tried to trade places in the tragedy
No podía imaginarme a tres negros locos agarrándome
I couldn't picture three crazed niggas grabbing me
Por un momento estuve atrapado en el dolor
For just a moment I was trapped in the pain
Señor venga y llévame
Lord come and take me
Cuatro negros violaron, me persiguieron y me violaron
Four niggas violated, they chased and they raped me
Aunque no fuera yo, podía sentir el dolor
Even though it wasn't me, I could feel the grief
Pensar que con el cerebro soplado haría que el dolor se fuera
Thinkin with your brains blown that would make the pain go
¡No! ¡No! Tienes que encontrar una manera de sobrevivir
No! You got to find a way to survive
Porque ganan cuando tu alma muere
'Cause they win when your soul dies
[2Pac H.E.A.T.]
[2Pac H.E.A.T.]
Cariño, no llores, espero que tengas la cabeza en alto
Baby don't cry, I hope you got your head up
Incluso cuando el camino es duro, nunca te rindas
Even when the road is hard, never give up
Cariño, no llores, espero que tengas la cabeza en alto
Baby don't cry, I hope you got your head up
Incluso cuando el camino es duro, nunca te rindas
Even when the road is hard, never give up
Cariño, no llores, espero que tengas la cabeza en alto
Baby don't cry, I hope you got your head up
Incluso cuando el camino es duro, nunca te rindas
Even when the road is hard, never give up
Cariño, no llores, espero que tengas la cabeza en alto
Baby don't cry, I hope you got your head up
Incluso cuando el camino es duro, nunca te rindas
Even when the road is hard, never give up
¿Qué
Uhh
Olvídalo chica (olvídalo chica) no va a cambiar nunca
Forget him girl (forget him girl) he ain't gon' never change
No soy un odiador pero ese negro perdió en el juego
I ain't no hater but that nigga lost in the game
Después de las luces brillantes y grandes thangs
After the bright lights and big thangs
Probablemente podría amarte, pero está enamorado de la lucha
He probably could love you, but he in love with the struggle
Todos los días, su mente en gettin mo' (gettin mo')
Everyday, his mind on gettin mo' (gettin mo')
Y nunca tus sentimientos, él está chando millones para 'sho'
And never your feelings, he's chasin millions fo' sho'
¿Ahora quieres tener a su bebé? (dayamn)
Uh oh (uh oh), now you bout to have his baby? (dayamn)
Otro negro salvaje que te va a volver loco
Another wild-ass nigga that's gon' drive you crazy
Tienes demasiado, mo', vivo que hacer. Te estoy escupiendo esto
You got too much, mo', livin to do - I'm spittin this to you
Porque te mereces más de lo que te dio (eso es correcto)
'Cause you deserve more than what he givin to you (that's right)
Hermoso, negro, precioso y complicado
Beautiful, black, precious, and complicated
Una nueva pieza de diez centavos del milenio, tan bien que ella
A new millennium dime piece, so fine she
Los tengo todos atasqueados quietos cuando ella pasó
Got em all stuck standin still when she come through
Bebé tómate un poco más de tiempo, el amor te encontrará
Baby take a little mo' time, love'll find you
Y muéstranos que el cielo es azul alguien que no sea yo
And show us the sky's blue somebody other than me
Te daré todo lo que necesitas, ¿me entiendes?
Gon' give you everything you need, feel me?
(No llores)
(Don't cry)
Nena, no llores, tienes que mantener la cabeza en alto
Baby don't cry, you got to keep your head up
Incluso cuando el camino es duro, nunca te rindas (estarás bien)
Even when the road is hard, never give up (you'll be alright)
Nena, no llores, tienes que mantener la cabeza en alto
Baby don't cry, you got to keep your head up
Incluso cuando el camino es duro, nunca te rindas (estarás bien)
Even when the road is hard, never give up (you'll be alright)
Cariño, no llores, espero que tengas la cabeza en alto
Baby don't cry, I hope you got your head up
Incluso cuando el camino es duro, nunca te rindas (mantén la cabeza en alto)
Even when the road is hard, never give up (keep your head up)
Bebé no llores, espero que tengas la cabeza en alto (nunca te rindas)
Baby don't cry, I hope you got your head up (never give up)
Incluso cuando el camino es duro, nunca te rindas (no no.. oh)
Even when the road is hard, never give up (no no.. oh)
Nena, no llores
Baby don't cry
Estoy tratando de hacer todo lo que puedo, desde el salto
I'm trying to do all that I can, from jump
Ahora que perdiste, estabas eligiendo al hombre equivocado
Now you losing, you was choosing the wrong man
Le diste la mano equivocada, eras joven y hermosa
Dealt the wrong hand, you was young and beautiful
Perdido y resultó, ¿qué dejaste que ese negro te hiciera? (Maldita sea)
Lost and turned out, what you let that nigga do to you? (Damn)
La conocía desde la primaria, me dio un beso
I knew her since elementary, she blew a kiss to me
Me escribió una nota en crayón, queriendo acompañarme
Wrote me a note in crayon, wanting to get with me
Nosotros éramos niños, ahora ella tiene tres hijos
We was kids, now she got three kids
Ven a su padre todos los días, y no saben quién es
They see their father everyday, and they don't know who he is
Lo vi anoche, amigo rodar una clase E
Seen him last night, homey roll a E-class
Queso loco en el alijo, sigue siendo un padre vago
Mad cheese in the stash, still a deadbeat dad
La traigo, Pampers y comida, sólo para parar a través de
I bring her, Pampers and food, just to stop through
Pero esas, no son mis semillas, loco que realmente podría hacer
But those, ain't my seeds, nuttin really I could do
Siento lástima por ti, ni siquiera eres su esposa
I feel pity for you, you ain't even his wife
Diecisiete con tres hijos, encerrado de por vida
Seventeen with three kids, locked down for life
Debería haberme elegido, ella se puso a la sobredosis por la presión
Shoulda chose me, she bout to O.D. from the pressure
Diablos no voy a dejarla (Bebé no llores)
Hell nah I won't let her (Baby don't cry)
[2Pac H.E.A.T.]
[2Pac H.E.A.T.]
Nena, no llores, tienes que mantener la cabeza en alto
Baby don't cry, you got to keep your head up
Incluso cuando el camino es duro, nunca te rindas (estarás bien)
Even when the road is hard, never give up (you'll be alright)
Nena, no llores, tienes que mantener la cabeza en alto
Baby don't cry, you got to keep your head up
Incluso cuando el camino es duro, nunca te rindas (bebé no llores)
Even when the road is hard, never give up (baby don't cry)
Cariño, no llores, espero que tengas la cabeza en alto
Baby don't cry, I hope you got your head up
Incluso cuando el camino es duro, nunca te rindas (bebé bebé bebé)
Even when the road is hard, never give up (baby baby baby)
Bebé no llores, espero que tengas la cabeza en alto (no)
Baby don't cry, I hope you got your head up (no)
Incluso cuando el camino es duro, nunca te rindas (no-oh)
Even when the road is hard, never give up (no-oh)
Cariño, no llores, tengo que mantener tu cabeza en alto
Baby don't cry, I gotta keep your head up
Incluso cuando el camino es duro, nunca te rindas
Even when the road is hard, never give up
Nena, no llores, tienes que mantener la cabeza en alto
Baby don't cry, you got to keep your head up
Incluso cuando el camino es duro, nunca te rindas (oh bebé)
Even when the road is hard, never give up (oh baby)
Cariño, no llores, espero que tengas la cabeza en alto
Baby don't cry, I hope you got your head up
Incluso cuando el camino es duro, nunca te rindas
Even when the road is hard, never give up
Bebé no llores, espero que tengas la cabeza en alto (mantén la cabeza en alto)
Baby don't cry, I hope you got your head up (keep your head up)
(Mantén la cabeza en alto, nunca te rindas)
(keep your head up, never give up)
Incluso cuando el camino es duro, nunca te rindas, bebé no llores
Even when the road is hard, never give up, baby don't cry
Sí, no te rindas (estarás bien)
Yeah, don't give up (you'll be alright)
No llores, no llores, no llores
Don't cry, don't cry, don't cry
Cariño, no llores, espero que tengas la cabeza en alto
Baby don't cry, I hope you got your head up
Incluso cuando el camino es duro, nunca te rindas
Even when the road is hard, never give up
Cariño, no llores, espero que tengas la cabeza en alto
Baby don't cry, I hope you got your head up
Incluso cuando el camino es duro, nunca te rindas, bebé no llores
Even when the road is hard, never give up, baby don't cry
Para todas las damas (Soulshock, Karlin)
For all the ladies (Soulshock, Karlin)
Nena, no llores
Baby don't cry
Tienes que mantener la cabeza en alto (mantén la cabeza en alto)
Got to keep your head up (keep your head up)
¿Makaveli el Don (cabeza arriba)?
Makaveli the Don (head up) aight?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 2Pac (Tupac Shakur) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: