Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 518

Thugz Mansion (7 Remix)

2Pac (Tupac Shakur)

Letra

Mansión Thugz (7 Remix)

Thugz Mansion (7 Remix)

Mierda, cansado de que le dispararan
Shit, tired of gettin shot at

Cansado de ser perseguido por la policía y arrestado
Tired of gettin chased by the police and arrested

Niggaz necesita un lugar donde podamos patearlo
Niggaz need a spot where WE can kick it

Un lugar donde pertenecemos, eso es sólo para nosotros
A spot where WE belong, that's just for us

Niggaz no tiene que vestirse y ser Hollywood
Niggaz ain't gotta get all dressed up and be Hollywood

¿Y'knahmean? ¿Adónde van los niggaz cuando morimos?
Y'knahmean? Where do niggaz go when we die?

No hay cielo para un negro matón
Ain't no heaven for a thug nigga

Por eso vamos a la mansión matones
That's why we go to thug mansion

Ese es el único lugar donde los matones llegan gratis y tienes que ser un «G
That's the only place where thugs get in free and you gotta be a G

en la mansión matón
... at thug mansion

[Verso Uno]
[Verse One]

Un lugar para pasar mis noches tranquilas, tiempo para relajarse
A place to spend my quiet nights, time to unwind

Tanta presión en esta vida mía, a veces lloro
So much pressure in this life of mine, I cry at times

Una vez contemplé el suicidio, y lo intenté
I once contemplated suicide, and woulda tried

Pero cuando sostenía ese 9, todo lo que podía ver eran los ojos de mi mamá
But when I held that 9, all I could see was my momma's eyes

Nadie conoce mi lucha, sólo ven el problema
No one knows my struggle, they only see the trouble

No sé, es difícil seguir adelante cuando nadie te ama
Not knowin it's hard to carry on when no one loves you

Imagíname dentro de la miseria de la pobreza
Picture me inside the misery of poverty

Ningún hombre vivo ha sido testigo de luchas que sobreviví
No man alive has ever witnessed struggles I survived

Orar duro para mejores días, promete aguantar
Prayin hard for better days, promise to hold on

Mis tías y yo no tenemos otra opción que rodar
Me and my dawgs ain't have a choice but to roll on

Encontramos un lugar familiar para patearlo
We found a family spot to kick it

Donde podemos beber licor y nadie discute sobre cosas de truco
Where we can drink liquor and no one bickers over trick shit

Un lugar donde podemos fumar en paz, y a pesar de que nos G
A spot where we can smoke in peace, and even though we G's

Todavía visualizamos lugares, que podemos rodar en paz
We still visualize places, that we can roll in peace

Y en el ojo de mi mente veo este lugar, los jugadores van rápido
And in my mind's eye I see this place, the players go in fast

Tengo un lugar para todos nosotros, así que podemos jugar, en la mansión del matón
I got a spot for us all, so we can ball, at thug's mansion

[Coro: Anthony Hamilton]
[Chorus: Anthony Hamilton]

No hay lugar donde prefiero estar
Ain't no place I'd rather be

Relajarse con los amigos y la familia
Chillin' with homies and family

Cielo alto, paraíso helado
Sky high, iced out paradise

En el skyyyyyyyyyy
In the skyyyyyyyyyy..

No hay lugar donde prefiero estar
Ain't no place I'd rather be

El único lugar que es adecuado para mí
Only place that's right for me

Mansión cromada en el paraíso
Chromed out mansion in paradise

En el skyyyyyyyyyy
In the skyyyyyyyyyy..

[Versículo dos]
[Verse Two]

¿Sobreviviré a todas las peleas y a la oscuridad?
Will I survive all the fights and the darkness?

Chispas de problemas, me dicen que el hogar es donde está el corazón, querido difunto
Trouble sparks, they tell me home is where the heart is, dear departed

Derramé lágrimas tatuadas y no pude dormir bien
I shed tattooed tears and couldn't sleep good

durante varios años, los compañeros testigos atrapan disparos
for multiple years, witness peers catch gunshots

A nadie le importa, visto los políticos nos prohíben
Nobody cares, seen the politicians ban us

Prefieren vernos encerrados en cadenas, por favor explique
They'd rather see us locked in chains, please explain

por qué no nos soportan, ¿hay alguna manera de que yo cambie?
why they can't stand us, is there a way for me to change?

¿O soy solo una víctima de cosas que hice para mantener?
Or am I just a victim of things I did to maintain?

Necesito un lugar para descansar mi cabeza
I need a place to rest my head

con el pequeño pedacito de homeboys que queda, causa todo el resto muerto
with the little bit of homeboys that remains, cause all the rest dead

¿Hay un lugar para rodar, si lo encuentras?
Is there a spot for us to roll, if you find it

Estaré justo detrás de ti, muéstrame y me iré
I'll be right behind ya, show me and I'll go

¿Cómo puedo ser pacífico? Vengo desde abajo
How can I be peaceful? I'm comin from the bottom

Mira a mi papá gritar paz mientras el otro hombre le disparó
Watch my daddy scream peace while the other man shot him

Necesito una casa llena de amor cuando necesito escapar
I need a house that's full of love when I need to escape

los lugares mortales que traen drogas, en la mansión del matón
the deadly places slingin drugs, in thug's mansion

[Coro con variaciones menores de ad lib]
[Chorus w/ minor ad lib variations]

[Versículo tres]
[Verse Three]

Querida mamá no llores, tu bebé está bien
Dear momma don't cry, your baby boy's doin good

Dile a los amigos que estoy en el cielo y que no tienen capuchas
Tell the homies I'm in heaven and they ain't got hoods

Visto un espectáculo con Marvin Gaye anoche, me sacudió
Seen a show with Marvin Gaye last night, it had me shook

Goteo de menta Schnapps, con Jackie Wilson y Sam Cooke
Drippin peppermint Schnapps, with Jackie Wilson, and Sam Cooke

Entonces una señora llamada Billie Holiday
Then some lady named Billie Holiday

Cantó sentada ahí con Malcolm, hasta que llegó el día
Sang sittin there kickin it with Malcolm, 'til the day came

Pequeño LaTasha sho' crecido
Little LaTasha sho' grown

Dile a la señora de la licorería que está perdonada, así que ven a casa
Tell the lady in the liquorstore that she's forgiven, so come home

Tal vez con el tiempo comprenderás que sólo Dios puede salvarnos
Maybe in time you'll understand only God can save us

Cuando Miles Davis corte perder con la banda
When Miles Davis cuttin lose with the band

Piensa en toda la gente que conocías en el pasado
Just think of all the people that you knew in the past

que pasaron, ellos en el cielo, encontraron paz al fin
that passed on, they in heaven, found peace at last

Imagínese un lugar que existan, juntos
Picture a place that they exist, together

Tiene que haber un lugar mejor que este, en el cielo
There has to be a place better than this, in heaven

Así que justo antes de dormir, Dios mío, lo que estoy preguntándome
So right before I sleep, dear God, what I'm askin

Recuerda esta cara, sálvame un lugar, en la mansión del matón
Remember this face, save me a place, in thug's mansion

[Coro - repetir 2X (w/ ad libs)]
[Chorus - repeat 2X (w/ ad libs)]

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: . Anthony Hamilton / Tupac Shakur. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 2Pac (Tupac Shakur) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção