Traducción generada automáticamente
High Speed
2Pac (Tupac Shakur)
Alta velocidad
High Speed
[E.D.I. Amin]
[E.D.I Amin]
Yo hablo
I speak
Por todos mis niggaz viviendo en el apuro
For all my niggaz livin' in the rush
Reduzca la velocidad sólo un bebé muesca
Slow it down just a notch baby
Todo va a estar bien, todo va a estar bien
It's goin' be alright, it's goin' be alright
[2Pac + E.D.I Amin]
[2Pac + E.D.I Amin]
Vida en Alta Velocidad
Life in High Speed
Que se joda el castigo, ate hierba
Fuck the punishment, tie weed
Voy a comprarme un arma
I gonna buy me a gun
Que se jodan haciendo tiempo
Fuck doin' time
[2PAC]
[2Pac]
Vivo la vida de alta velocidad
I live life High Speed
Ligeramente desilusionado por la hierba
Slightly disillusioned by weed
Yo crio matón muthafuckes peor que yo
I breed thug muthafuckas even worse than me
Cuando sangro, es mejor que mis enemigos huyan rápidamente, sobre mí
When I bleed, my enemies best to flee quickly, on me
Mi ejército, Niggaz decieve rápidamente
My army, niggaz decieve swiftly
Mírate ahora, ¿por qué quieres pasar el rato?
Look at you now, why you wanna hang out?
Tiro el martillo hacia atrás
I pull the hammer back
Golpea con un cañón y vuele tu maldita espalda
Strike wit' a cannon and blow your muthafuckin' back out
Ellos explotan, pero todavía estoy parado
They blast but I'm still standin'
Ligeramente cicatrices profundas
Slightly scarred deep
Preguntas para el Señor, ¿por qué no le gusto, guarda mi alma?
Questions for the lord, why he don't like me, guard my soul
Aunque mi vida era dura sin remordimientos
Though my life was hard with no remorse
Absorbo la bomba menos que es sin protección para el jefe
I absorb bomb less it's without protection for the boss
Rodando en mi doble, crudo, robusto y despiadado
Rollin' in my double, raw, rugged, and ruthless
Mantén un chaleco a través de estos tiempos difíciles, sabendo que es inútil
Keep a vest through these hard times, knowin' it's useless
Y mi tripulación, que podría confundirse con judíos
And my crew, who could should be mistaken for Jews
Todo sobre nuestro pasado, explota si rompe las reglas
We all about our past, blast if he break the rules
Los necios se han delatado para el fiscal, sean pesados
Fools done snitched for the D.A., be heavensent
Cambiado como una bruja de piedra, convertido en str8 cortado entonces, ¿por qué?
Switched like a stone-bitch, turned str8 severed then, why?
Entonces se preguntan por qué muere Niggaz
Then they wonder why niggaz die
Ponga a su familia en peligro sólo para droguarse
Put your family in danger just to get high
Ahora, ¿qué demonios podemos conseguir de la cárcel?
Now, what the hell can we get from jail?
Más trucos para la tasa de criminalidad, esto es infernal
More tricks for the crime rate, this is hell
Salga, un matón recién salido de la cárcel
Bail out, a thug nigga fresh out the jailhouse
Abre tu cuenta segura y saca todo tu correo
Open your safe count and take all your mail out
Pase lo que pase, pase
Whatever happens happens
El que cae muere
Whoever falls dies
Nos quedamos sin tiempo, vivíamos ciegos, así que todos montamos
We fresh out of time, livin blind, so we all ride
En tiempos como estos, la hierba crónica y corbata
In times like these, chronic and tie weed
Puffin 'a través de estos High Speedz
Puffin' through these High Speedz
Y la gente dice
And people say
Coro (2Pac)
Chorus (2Pac):
¿Qué vas a hacer cuando salgas de la cárcel?
Whatcha gonna do when you get outta jail?
Voy a comprarme un arma
I'm gonna buy me a gun
Entonces, ¿qué sigue?
Then what's next?
Food and Sex, fiestas en casa en los proyectos
Food and Sex, house parties in the projects
Nos vamos toda la noche
We goin' all night
¿Qué vas a hacer cuando salgas de la cárcel?
Whatcha gonna do when you get outta jail?
Voy a comprarme un arma
I'm gonna buy me a gun
Entonces, ¿qué sigue?
Then what's next?
Food and Sex, fiestas en casa en los proyectos
Food and Sex, house parties in the projects
Nos vamos toda la noche
We goin' all night
[Yaki Kadafi]
[Yaki Kadafi]
Asesino verbal, me acerqué rápido, exploto
Verbal assassin, I hit the corner fast, blastin'
Planeo estirar la placa del pecho hacia atrás como elástica
I plan to stretch your chest plate back like elastic
No hay necesidad de empujarme a resbalar
No need to push me to slippin'
Me encanta la carne, como las gatitas y las pistolas
I love beef, like pussy and pistols
Para todos los cobardes que es suave como el tejido
For all you pussies that's soft as tissue
Monto conspirando como el tipo de caída del techo
I ride plottin' like the fall guy out the roof
Abusándote a ti sabio, drogándote, bebiendo cien pruebas
Bustin' at you wise guy, gettin' high, sippin' hundred proof
Bajando las articulaciones del cuello al veredicto con las mías
Gettin' your neck joints low to verdict wit' mine
Que atacen, asesinen y roben a ese trasero, ciego por detrás
Get that ass attacked, murdered, and robbed, blind from behind
Toma tus fotos, llamando
Grab your shots', callin'
Acatchin niggaz mientras ellos atacan
Catchin niggaz while they stormin'
Pateando su puerta
Kickin' his door in
Y consigue a toda tu maldita familia un “luto
And get your whole fuckin' family a' mournin'
Además, todos los que pican, no pueden tocarme
Plus all you itchy-bitchy types can't touch me
Frontin 'como tu duro
Frontin' like your hard
Jugaré tu patio como un trussel
I'll play your fuckin' yard like a trussel
Coro (2Pac)
Chorus (2Pac):
¿Qué vas a hacer cuando salgas de la cárcel?
Whatcha gonna do when you get outta jail?
Voy a comprarme un arma
I'm gonna buy me a gun
Entonces, ¿qué sigue?
Then what's next?
Food and Sex, fiestas en casa en los proyectos
Food and Sex, house parties in the projects
Nos vamos toda la noche
We goin' all night
¿Qué vas a hacer cuando salgas de la cárcel?
Whatcha gonna do when you get outta jail?
Voy a comprarme un arma
I'm gonna buy me a gun
Entonces, ¿qué sigue?
Then what's next?
Food and Sex, fiestas en casa en los proyectos
Food and Sex, house parties in the projects
Nos vamos toda la noche
We goin' all night
[E.D.I. Amin]
[E.D.I Amin]
A veces, miro a través de los tiempos con tanta ira
At times, I look through times wit' so much anger
Me pregunto por qué sigue pasando y me trae el peligro
Wonderin' why it keeps on passin' bringin' me the danger
Ningún tiempo difícil singal es bueno
No singal hard time is a good one
A veces me asombra
At times I'm amazed
Ahora lo que el mutha follar a un capuchón hecho
Now what the mutha fuck a hood done
Lo que hacemos para que nos paguen
What we do to get paid
Todo el día, por el todopoderoso, dólar
All day, for the almighty, dollar
Ni siquiera te molestes en holla
Don't even bother to holla
Todos estamos destinados a ser tragados
We all destined to be swallowed
Por lo mismo que anhelamos
By the same thing we lust for
Tiró nuestra moral en bolsas de polvo, más
Threw away our morals in bags of dust, more
Niggaz se muere mañana
Niggaz is dying tommorrow
Nosotros, apostamos por todo el tiempo
We, bet on all time
¡Los relojes están corriendo!
Nigga the clocks tickin'
Acercándote es el día en que solo conoces a tus glocks escupiendo
Approachin' is the day you only know your glocks spittin
Policías sentados, políticos que aprueban leyes que no conoces
Cops sittin', politicians passin' laws you ain't knowin'
Pronto ese dinero será ilegal cuando lo tengas
Soon that money goin' be illegal when you got it
Mantén tu dinero arriba
Keep your dough up
Pero no te lo diré, ¿qué? , para dejar de seguir el papel
But I ain't goin' tell you, what?, to stop chasin' paper
Hombre, soy como tú, me preocupo por eso después
Man, I'm just like ya'll, I worry 'bout that shit later
Pongan el metal al pedal, cortasen a nigga, arden
Put the metal to the pedal, slash up nigga, blaze
Vamos a ser soplado fuera de alta velocidad hasta el final de mi día
Lets get blowed out High Speed til the end of my dayz
Ahora mi gente dice
Now my people say
Coro (2Pac): repetir 5X
Chorus (2Pac): repeat 5X
¿Qué vas a hacer cuando salgas de la cárcel?
Whatcha gonna do when you get outta jail?
Voy a comprarme un arma
I'm gonna buy me a gun
Entonces, ¿qué sigue?
Then what's next?
Food and Sex, fiestas en casa en los proyectos
Food and Sex, house parties in the projects
Nos vamos toda la noche
We goin' all night
[2PAC]
[2Pac]
High Speedz (vamos toda la noche)
High Speedz (we goin' all night)
La vida de un forajido, ghetto starz (vamos toda la noche)
Life of an Outlaw, ghetto starz (we goin' all night)
(Sí) Voy a comprarme un arma
(Yes) I'm gonna buy me a gun
¿Qué vas a hacer cuando salgas de la cárcel?
Whatcha gonna do when you get outta jail?
(Voy a comprarme un arma)
(I'm gonna buy me a gun)
Para mi niggaz en el West Side y el EastSide
For my niggaz on the WestSide and the EastSide
Y el lado norte y el lado sur
And the NorthSide and the SouthSide
(Voy a comprarme un arma)
(I'm gonna buy me a gun)
(¿Qué vas a hacer cuando salgas de la cárcel?)
(Whatcha gonna do when you get outta jail?)
De Compton a Jersey
From Compton to Jersey
(Voy a comprarme un arma)
(I'm gonna buy me a gun)
Lo estoy haciendo muy difícil
Gettin' it real hard
Niggaz en Michigan, (M.O.B nigga, M.O.B)
Niggaz in Michigan, (M.O.B nigga, M.O.B)
De Atlanta, Georgia a Utah
From Atlanta, Georgia to Utah
(¿Qué vas a hacer cuando salgas de la cárcel?)
(Whatcha gonna do when you get outta jail?)
De San Luis a Alabama
From St. Louis to Alabama
(Voy a comprarme un arma)
(I'm gonna buy me a gun)
De Mississippi a Oakland, de San Francisco a San Diego
From Mississippi to Oakland, from San Francisco to San Diego
Seattle a Florida
Seattle to Florida
(¿Qué vas a hacer cuando salgas de la cárcel?)
(Whatcha gonna do when you get outta jail?)
Maine a Mass, jaja
Maine to Mass, haha
(Voy a comprarme un arma)
(I'm gonna buy me a gun)
Comida y relaciones sexuales
Food and Sex
(¿Qué vas a hacer cuando salgas de la cárcel?)
(Whatcha gonna do when you get outta jail?)
Y no se detiene, y no se va a dejar
And it don't stop, and it won't quit
(Voy a comprarme un arma)
(I'm gonna buy me a gun)
Y no se detiene, y no se va a dejar
And it don't stop, and it won't quit
Y no se detiene, y no se va a dejar
And it don't stop, and it won't quit
(Voy a comprarme un arma)
(I'm gonna buy me a gun)
Entonces, ¿qué sigue?
Then what's next?
Food and Sex, fiestas en casa en los proyectos
Food and Sex, house parties in the projects
Nos vamos toda la noche
We goin' all night
Alta velocidad
High Speedz
Y no se detiene, y no se va a dejar
And it don't stop, and it won't quit
(Nos vamos toda la noche)
(We goin' all night)
Y no se detiene, y no se va a dejar
And it don't stop, and it won't quit
(Nos vamos toda la noche)
(We goin' all night)
Y no se detiene, y no se va a dejar
And it don't stop, and it won't quit
(Nos vamos toda la noche)
(We goin' all night)
Y no se detiene, y no se va a dejar
And it don't stop, and it won't quit
(Voy a comprarme un arma)
(I'm gonna buy me a gun)
Y no se detiene, y no se va a dejar
And it don't stop, and it won't quit
(Voy a comprarme un arma)
(I'm gonna buy me a gun)
Y no se detiene, y no se va a dejar
And it don't stop, and it won't quit
Y no se detiene, y no se va a dejar
And it don't stop, and it won't quit
¡Fuera de la ley con esa basura, nena!
Outlawz with that rough shit, baby!
[E.D.I. Amin]
[E.D.I Amin]
Infórmese sobre ello
Learn about it
¿Pac vas a rapear?
Pac you goin' rap?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 2Pac (Tupac Shakur) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: