Let Me Blow Ya Love
2Pac (Tupac Shakur)
Déjame Hacerte Volar
Let Me Blow Ya Love
Debería haber visto
I shoulda seen
Tuviste problemas desde el principio, me enseñaste muchas lecciones
You was trouble right from the start, taught me so many lessons
Cómo no meterse con corazones rotos, tantas preguntas
How not to mess with broken hearts, so many questions
Cuando esto comenzó, éramos la pareja perfecta, tal vez
When this began we was the perfect match, perhaps
Tuvimos algunos problemas pero trabajamos en eso, y ahora
We had some problems but we workin at it, and now
Los argumentos se están volviendo ruidosos, quiero quedarme
The arguments are gettin' loud, I wanna stay
Pero no puedo evitar salir caminando, solo tíralo
But I can't help from walkin' out just throw it away
Solo toma mi mano y entiende, si pudieras ver
Just take my hand and understand, if you could see
Nunca planeé ser tu hombre, simplemente no fui yo
I never planned to be your man it just wasn't me
Pero ahora estoy buscando compromiso, en otras armas
But now I'm searchin' for commitment, in other arms
Quiero protegerte del daño, no te alarmes
I wanna shelter you from harm, don't be alarmed
Tu actitud fue la causa, me tienes estresado
Your attitude was the cause, you got me stressin'
Tan pronto como abro la puerta con tus celosas preguntas
Soon as I open up the door with your jealous questions
Como donde puedo estar, me estás matando con tus celos
Like where can I be you're killin' me with your jealousy
Ahora mi ambición es ser libre
Now my ambition's to be free
No puedo respirar, porque tan pronto como me voy, es como una trampa
I can't breathe, cause soon as I leave, it's like a trap
Te escucho llamarme para que regrese, soy una mierda por amor
I hear you callin' me to come back, I'm a sucka for love
Si tuviera que darte más, solo ha pasado un año
If I had to give you more, it's only been a year
Ahora tengo mi pie por la puerta y no voy a ninguna parte
Now I've got my foot through the door, and I ain't going nowhere
Me llevó un tiempo llegar aquí, y me tomaré mi tiempo
It took a while to get me here, and I'm gonna take my time
No luches contra esa buena mierda en tu oído, ahora déjame hacerte volar
Don't fight that good shit in your ear, now let me blow ya mind
Justo cuando pensé que me separé y me siento feliz
Just when I thought I broke away and I'm feelin' happy
Intentas atraparme, di que estás embarazada y adivina quién es el papá
You try to trap me say you pregnant and guess who the daddy
No quiero caer en eso, pero en este caso, ¿qué podría hacer? Entonces ahora estoy de vuelta
Don't wanna fall for it, but in this case what could I do? So now I'm back
Para hacerte promesas, tratando de cumplirlo
To makin promises to you, tryin to keep it true
¿Qué pasa si me equivoco, un truco para mantenerme aguantando
What if I'm wrong, a trick to keep me holdin on
Tratando de ser fuerte y en el proceso, mantenerte en movimiento
Tryin' to be strong and in the process, keep you goin
Estoy a punto de perder la compostura, me estoy acercando
I'm bout to lose my composure, I'm gettin' close
Para empacar y dejar notas, y obtener fantasmas
To packin' up and leavin' notes, and gettin' ghost
Dime quién sabe, un lugar tranquilo donde puedo ir
Tell me who knows, a peaceful place where I can go
Para aclarar mi cabeza, me siento bajo, perdiendo el control
To clear my head I'm feelin low, losin control
Mi corazón está diciendo vete, oh, qué maraña de tela tejimos
My heart is sayin' leave, oh what a tangle web we weave
Cuando conspiramos para concebir, y ahora
When we conspire to conceive, and now
Recibes llamadas en la casa, supongo que estás haciendo trampa
You gettin' calls at the house, guess you cheatin'
Eso es todo lo que necesito escuchar porque me voy, estoy fuera de juego
That's all I need to hear cause I'm leavin', I'm out the do'
Nunca más me verás, este es el final
Never no more will you see me, this is the end
Porque ahora sé que has estado engañando, soy una succión por amor
Cause now I know you've been cheatin, I'm a sucka for love
Si tuviera que darte más, solo ha pasado un año
If I had to give you more, it's only been a year
Ahora tengo mi pie por la puerta y no voy a ninguna parte
Now I've got my foot through the door, and I ain't going nowhere
Me llevó un tiempo llegar aquí, y me tomaré mi tiempo
It took a while to get me here, and I'm gonna take my time
No luches contra esa buena mierda en tu oído, ahora déjame hacerte volar
Don't fight that good shit in your ear, now let me blow ya mind
Ahora te dejó con cicatrices, lágrimas en tu almohada y aún te quedas
Now he left you with scars, tears on your pillow and you still stay
Mientras te sientas y rezas, esperando que las palizas desaparezcan
As you sit and pray, hoping the beatings'll go away
No siempre fue una relación exitosa
It wasn't always a hit and run relationship
Solía ser amor, felicidad y compañía
It use to be love, happiness and companionship
Recuerda cuando te traté bien
Remember when I treated you good
Te llevé a las colinas, fuera de los males de la capilla del gueto
I moved you up to the hills, out the ills of the ghetto hood
Tú y yo un hogar feliz, cuando estaba encendido
Me and you a happy home, when it was on
Me encantaba llamarlo mío
I had a love to call my own
Debería haberte visto que era un problema, pero estaba perdido, atrapado en tus ojos
I shoulda seen you was trouble but I was lost, trapped in your eyes
Preocupado por ser arrojado, no es necesario mentir
Preoccupied with gettin' tossed, no need to lie
Tuviste un hombre y yo lo sabía, me dijiste
You had a man and I knew it, you told me
No te preocupes por eso, podemos hacerlo ahora, estoy bajo presión
Don't worry bout it we can do it now I'm under pressure
Toma una decisión porque estoy esperando, cuando estoy solo
Make a decision cause I'm waitin', when I'm alone
Estoy en el teléfono teniendo conversaciones secretas, ¿eh?
I'm on the phone havin' secret conversations, huh
Quiero tomar tu miseria, reemplazarla con felicidad
I wanna take your misery, replace it with happiness
Pero necesito tu fe en mí, soy un perdedor en el amor
But I need your faith in me, I'm a sucka for love
Si tuviera que darte más, solo ha pasado un año
If I had to give you more, it's only been a year
Ahora tengo mi pie por la puerta y no voy a ninguna parte
Now I've got my foot through the door, and I ain't going nowhere
Me llevó un tiempo llegar aquí, y me tomaré mi tiempo
It took a while to get me here, and I'm gonna take my time
No luches contra esa buena mierda en tu oído, ahora déjame hacerte volar
Don't fight that good shit in your ear, now let me blow yaaaa mind
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 2Pac (Tupac Shakur) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: