Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 393
Letra

Tomando el relevo

Takin' Over

La música hip hop latina fue una vez una pequeña escena de raperos callejeros
Latino hip hop music was once a small scene of street rappers

Y un puñado de seguidores hardcore
And a handful of hardcore followers

La nueva ola de artistas llega a la escena musical esta noche
The new wave of artists are hitting the musical scene tonight

Cuando terminamos con la toma de control, hacemos el juego de nuevo
When we come through with the takeover, we make the game over

Soy del estado de los jinetes y soldados callejeros
I'm from the state of lowriders and street soldier

Nos caemos como rocas porque golpeamos duro
We drop like boulders 'cause we hittin' hard

Todos los odiadores de las Playas saben quiénes somos
Every single playa hater know just who we are

Nosotros los homies del laylow I-N-C
We the homies from the laylow I-n-c

Los desgraciados que van a recordarme
Per-petrating motherfuckers gon' remember me

No pretendo serlo, así que no me odies
I don't pretend to be, so don't hate on me

Slatin' a la policía porque quieren deshacerse de mí
Snitchin' to the cops 'cause they want to get rid of me

Ta-ta-ta-hablando de que me asesinaste
Ta-ta-talking about you murder me

Homie, sé que has oído hablar de mí
Homie, I know you heard of me

Arrastrándose a través de la oscuridad en el oldsmobile
Creeping through the dark in the oldsmobile

Dispara en coche para matar, así que ten cuidado con tus pasos
Drive-by shoot to kill, so watch your step

Los tallos grandes no pararán, yo mantengo la vagina mojada
Big stalks won't stop, I keep the pussy wet

Romper el pan o [?]
Break bread or [?]

1-8-7 Sobre los malditos policías
1-8-7 On the motherfuckin' cops

Sí, las calles son duras
Yeah, the streets are hard

Si lo queremos, lo conseguimos
If we want it, we get it

Homie, es así
Homie, it's like that

Si lo tienes, lo tomaré
If you got it, I'll take it

Homie, no somos falsos
Homie, we ain't fake

Coloca bajo inc. T-T toma el control, nosotros nos hacemos cargo
Lay low inc. T-t takin' over, we takin' over

Te veo esforzándote, porque lo hacemos mejor
I see you trying hard, 'cause we do it better

Sé lo que piensas, cuando venimos (sé lo que piensas)
I know what you think, when we coming over (I know what you think)

Pero será mejor que no intentes jugar porque el juego ha terminado
But you better not try to play 'cause the game is over

Nos encargamos de ello
We took it over

No puedes romperme, nunca me haces busta suave los ritmos
You can't break me, never make me busta soft the beats

Este estilo forajido, sacó a un hermano de las calles
This outlaw style, got a brother off the streets

La señorita Delores Tucker me demande, no voy a parar
Miss delores tucker sue me, I won't stop

Hasta que consigamos justicia para estos policías corruptos, en mi cuadra
'Til we get justice for these crooked cops, on my block

Tiempo Warner lleno de mariquitas
Time warner full of sissies

Diles a todos que me extrañen
Tell 'em all to miss me

Un montón de hipócritas, silbando dixie
A bunch of hypocrites, whistling dixie

Buena idea, porque nunca debiste tocarme
Good riddance, 'cause you never should've touched me

Ustedes cobardes sabían que no podían soportar la presión, voy a hacer que lo lamenten
You cowards knew you couldn't take the pressure, I'ma make you sorry

Confía en mí
Trust me

¿Lloré cuando me dejaron caer? (nah), ¿pueden detenerme? (sí)
Did I cry when they dropped me? (nah), can they stop me? (yeah)

Tryna vende 4 millones de copias
Tryna sell 4 million copies

Si no estuviera escupiendo, sería prisión o muerte
If I wasn't spitting, it'd be prison or death

Este juego de rap todo lo que nos queda
This rap game all we got left

Así que trata de comprender de dónde venimos
So try to comprehend where we coming from

La vida como un forajido, no es para todos
Life as an outlaw, ain't meant for everyone

Así que aquí vamos
So here we come

Reconocer cómo organizamos
Recognize how we organize

Estrategia ahora unificamos hermanos en aumento
Strategize now we unified brothers on the rise

Y no paramos
And we don't stop

Nosotros, no nos hacemos cargo, nos hacemos cargo
We, t-t takin' over, we takin' over

Te veo esforzándote, pero lo hacemos mejor
I see you trying hard, but we do it better

Sé lo que piensas, cuando venimos (sé lo que piensas)
I know what you think, when we coming over (I know what you think)

Pero será mejor que no intentes jugar porque el juego ha terminado
But you better not try to play 'cause the game is over

Nos encargamos de ello
We took it over

Bigg di-dogg, empuja el gran hid-ogg
Bigg di-dogg, push the big hid-ogg

Estás saltando y saltando, ¿qué tal si saltas de mi tienda?
You're hoppin' and poppin', how 'bout you hop up off my bid-alls

Tengo, suciedad en mis pida-aws, yo, rompí algunas tapas-aws
Got, dirt on my pid-aws, I, broke a few lid-aws

No importa porque sólo estoy aquí para escupir
It, really don't matter 'cause I'm only here to spit on

Y seguir y cagar sobre los negros
And get on and shit on niggas

Házselo a ellos, negro
Do it to 'em d-o-double right on, nigga

Lo estoy hundiendo, embolsándolo, babeando dubs
I'm saggin' it, baggin' it, slangin' dubs

¿Crees que el lavado es jabón y espuma?
You motherfuckas think the wash is all soap and suds?

¿Qué pasa, primo?
What's up cuz?

Si tratas de conseguir un saco de dub, llámame
If you tryin' to get a dub sack, page me

Las azadas dicen: Dee Loc, estás tan loco
The hoes say: Dee loc, you so crazy

¡No me moleste!
Poppin' that shit, don't faze me

Necesito mis papas fritas y la salsa, es como salsa
I need my chips and the dip, it's like gravy

Ahora volvemos a la conferencia que nos ocupa
Now back to the lecture at hand

La perfección se espera y siento que la demanda
Perfection is expected and I'm feelin' that demand

Los ang', gran día de caza
Los ang', broad day gunnin'

Eso no es un terremoto, sólo llega Dre
That ain't no earthquake, it's just dre comin'

Si esto no se juega, la fiesta no se va a dar
If this shit ain't played, the party ain't bumpin'

Si no aparto, las azadas no se jodan
If I don't show up, the hoes ain't fuckin'

Cali sunshine, ven a visitar
(Real talk) cali sunshine, come visit

No te detengas en las señales de stop con agujeros de bala
Just don't stop at stop signs with bullet holes in it

Liga de estrellas, bancas de cabalgadas
All-star league, you ridin' benches

Yo manejo mi pudor, cojo negros falsos
I handles my bidness, fuck fake niggas

Vendo juego un cuarto de millón por pista
I sell game a quarter million a track

Snoop y el buen doctor de vuelta con un saco nuevo
Snoop and the good doc back with a brand-new sack

Esto está mal, el dinero se ha ido, voy a explotar
Shit's wrong, money gone, I'll blast

Fuera de la ciudad, fuera de los límites, sin pase
Out of town, out of bounds, no pass

Corriendo, hablando cosas, te aplastan
Runnin' up, talkin' shit, get smashed

Disparar primero, hacer preguntas último
Shoot first, ask questions last

[Hook: Talbox por dj ak]
[Hook: Talbox by dj ak]

Coloca bajo inc. T-T toma el control, nosotros nos hacemos cargo
Lay low inc. T-t takin' over, we takin' over

Te veo esforzándote, pero lo hacemos mejor
I see you trying hard, but we do it better

Sé lo que piensas, cuando venimos (sé lo que piensas)
I know what you think, when we coming over (I know what you think)

Pero será mejor que no intentes jugar porque el juego ha terminado
But you better not try to play 'cause the game is over

Lo tomamos, lo tomamos, lo tomamos, lo tomamos, lo tomamos
We took it over, took it over, we took it over, t-t-took it over

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 2Pac (Tupac Shakur) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção