Traducción generada automáticamente
Killer Queen
5 Seconds Of Summer
Reina Asesina
Killer Queen
Es una reina asesina
She's a killer queen
Gelatina de pólvora
Gunpowder gelatine
Dinamita con un rayo láser
Dynamite with a laser beam
Ella guarda a Möet et Chandon
She keeps Möet et Chandon
En su bonito armario
In her pretty cabinet
Deja que comieran pastel, dice ella
Let them eat cake, she says
Al igual que Marie Antoinette
Just like Marie Antoinette
Un remedio incorporado
A built-in remedy
Para Khrushchev y Kennedy
For Khrushchev and Kennedy
Y en cualquier momento una invitación
And anytime an invitation
No puedes rechazarlo
You can't decline
Caviar y cigarrillos
Caviar and cigarettes
Bien versado en etiqueta
Well versed in etiquette
Extraordinariamente agradable
Extraordinarily nice
Es una reina asesina
She's a killer queen
Gelatina de pólvora
Gunpowder gelatine
Dinamita con un rayo láser
Dynamite with a laser beam
Garantizado para volar tu mente
Guaranteed to blow your mind
Siempre
Anytime
Recomendado al precio
Recommended at the price
Un apetito insaciable
Insatiable an appetite
¿Quieres intentarlo?
Wanna try?
Para evitar complicaciones
To avoid complications
Nunca mantuvo la misma dirección
She never kept the same address
En conversación
In conversation
Habló como una baronesa
She spoke just like a baroness
Conocí a un hombre de China
Met a man from China
Bajé a Geisha Minah
Went down to Geisha Minah
Por otra parte, por cierto
Then again incidentally
Si estás de esa manera inclinada (ella es una reina asesina)
If you're that way inclined (she's a killer queen)
El perfume vino naturalmente de París (naturalmente)
Perfume came naturally from Paris (naturally)
Para los coches que no le importaba menos
For cars she couldn't care less
fastidioso y preciso
Fastidious and precise
Es una reina asesina
She's a killer queen
Gelatina de pólvora
Gunpowder gelatine
Dinamita con un rayo láser
Dynamite with a laser beam
Garantizado para volar tu mente
Guaranteed to blow your mind
Siempre
Anytime
Una gota de un sombrero que está tan dispuesta como
Drop of a hat she's as willing as
Juguetón como un gatito
Playful as a pussy cat
Entonces momentáneamente fuera de acción
Then momentarily out of action
Temporalmente sin gas
Temporarily out of gas
Para que te lleves salvaje, salvaje
To absolutely drive you wild, wild
Ella quiere atraparte
She's all out to get you
Es una reina asesina
She's a killer queen
Gelatina de pólvora
Gunpowder gelatine
Dinamita con un rayo láser
Dynamite with a laser beam
Garantizado para volar tu mente
Guaranteed to blow your mind
Siempre
Anytime
Recomendado al precio
Recommended at the price
Un apetito insaciable, ¿quieres intentarlo?
Insatiable an appetite, wanna try?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 5 Seconds Of Summer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: