Traducción generada automáticamente
Mario vs. Sonic - Duelo de Titãs
7 Minutoz
Mario VS. Sonic | Duelo de los titanes
Mario vs. Sonic - Duelo de Titãs
Bienvenidos damas y caballeros a otra edición de choque de titanes
Bem vindos, senhoras e senhores a mais uma edição de duelo de titãs
mario contra sonic
Mario vs Sonic
Ir
Vai
[Mario: Lucas ARt]
[Mario: Lucas A.R. t]
¡Ho! ¡Ho! ¡Ho!
Ho! Ho! Ho!
Soy yo Mario
It's me Mario
¡Sí, el mismo que te comió detrás del armario!
Sim, aquele mesmo que te comeu atrás do armário!
Soy el gran héroe que salva a la princesa Peach
Eu sou o grande herói que salva a Princesa Peach
Y recibes una paliza incluso por Luigi
E você toma uma surra até pro Luigi
¿Alguien me vuelve a explicar su historia?
Alguém me explica a sua história de novo?
¿Un erizo azul que derrota a un hombre huevo?
Um ouriço azul que derrota um homem-ovo?
si no entiendes te lo explico
Se não entendeu, pra você eu explico
Si eres mi rival, mi rival es ridículo
Se você é meu rival, meu rival é ridículo
[Sonic: Gabriel Rodríguez]
[Sonic: Gabriel Rodrigues]
¡Ey!
Hey!
sonic se puso en el micrófono
Sonic chegou no microfone
Rimas contra un provolone real
Rimando contra um verdadeiro provolone
Yo ser exitoso, normal, entiendo
Eu ser sucesso, normal, compreendo
Pero un fontanero? En serio, no entiendo (Nintendo)
Mas um encanador? Na moral, não entendo (Nintendo)
Tu hermano no sirve de nada si te detienes a notar
Seu irmão não é inútil se parar pra perceber
Que el que deja secuestrar a la princesa eres tú
Que quem deixa a princesa ser raptada é você
Hablando de la princesa, voy a hacerle una visita
Por falar na princesa, vou fazer uma visitinha
Como soy, puedo tener un rapidito
Do jeito que eu sou, posso dar uma rapidinha
[Mario: LucasART]
[Mario: Lucas ART]
¿Vas a tener un rapidito?
Vai dar uma rapidinha?
bien genial
Tudo bem, legal
Pero no sé si te dijeron, Sonic, no tienes pene
Mas não sei se te contaram, Sonic, cê não tem pau
Entretener a la gente es mi compromiso
Entreter as pessoas é o meu compromisso
¿Y tú que hoy en día solo sacas juegos basura?
E você que hoje em dia só lança jogo lixo?
Que Mario es bueno no se niega (Niega)
Que o Mario é bom não se nega (nega)
Tu rima es tan mala que me ciega (ciega/Sega)
Sua rima é tão ruim que me cega (cega/Sega)
El rey de los juegos termina su carrera
O rei dos games termina sua levada
derrotar a sonic
Derrotar o Sonic
Logro desbloqueado
Conquista Desbloqueada
[Sonic: Gabriel Rodríguez]
[Sonic: Gabriel Rodrigues]
estrella, florecita, seta, enganchada
Estrela, florzinha, cogumelo, viciado
¡No eres un héroe, eres un drogadicto!
Você não é herói, você é um drogado!
Soy la cosa más rápida del mundo
Eu sou a coisa mais rápido que existe
Gordo, eres pariente de Robotinik?
Gordo, cê é parente do Robotinik?
Escuchando estas rimas tuyas me vuelvo loco
Ouvindo essas rimas suas, eu fico louco
Baja por la tubería y cae directamente a la alcantarilla
Desce pelo cano e cai direto no esgoto
Para ganarte, no necesito ponerme amarillo
Pra te vencer, eu não preciso ficar amarelo
Lo siento, Mario, pero la victoria está en otro castillo
Desculpa, Mario, mas a vitória tá em outro castelo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 7 Minutoz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: