Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 729

Battle Vs. Lotto

8 Mile

Letra

Batalla Vs. Lotería

Battle Vs. Lotto

[Lotería]
[Lotto]

[Hablado]
[Spoken]

Oye, es hora de deshacerte de este cobarde de una vez por todas
Yo, it's time to get rid of this coward once and for all.

¡Estoy harta del motha fucka! ¡Mira esto!
I'm sick of the motha fucka! Check this shit out!

[Rap]
[Rap]

Escupiré un insulto racial, honky, ¡demandarme!
I'll spit a racial slur, honky, sue me!

Esto es una película de horror
This shit is a horror flick,

¡pero el tipo de negra no muere en esta película!
but the black guy doesn't die in this movie!

¡Maldita sea Lotto, tío, tienes que estar bromeando!
Fuckin' wit Lotto, dawg, you gotta be kiddin!

¡Eso me hace creer que realmente no tienes interés en vivir!
That makes me believe you really dont have a interest in livin!

¿Crees que estos negratas van a sentir lo que dices?
You think these niggas gonna feel the shit you say?

Tengo una oportunidad de unirme al KKK
I got a betta chance joining the KKK.

O algo de verdad, sin embargo, me gustas
Or some real shit, though, I like you

Es por eso que no quería tener que ser a quien te comprometes sucide
That's why I didn't wanna have to be the one you commit sucide to

Que se joda Lotto, llámame tu líder
Fuck 'Lotto,' call me your leader

Me siento mal tengo que matar a ese tipo de “Leave It To Beaver
I feel bad I gotta murder that dude from "Leave It To Beaver"

Me gustaba ese programa, ahora me conseguiste al modo “contraatacar
I used to like that show, now you got me to "fight back" mode

Pero bueno, si tienes que irte, entonces tienes que irte!
But oh well, if you gotta go, then you gotta go!

Odio hacer esto, me encantaría que esto durara
I hate to do this, I would love for this shit to last

Así que tomaré fotos de mi trasero para que no te olvides de mi trasero
So I'll take pictures of my rear end so you won't forget my ass

Y todo está bien que termina bien, ¿de acuerdo?
And all's well that ends well, ok?

Así que terminaré con un “Que te jodan, pero que tengas un buen día
So I'll end this shit wit a "FUCK you, but have a nice day!"

[Eminem]
[Eminem]

Ward, creo que fuiste un poco duro con el castor
Ward, I think you were a little hard on the Beaver

También Eddie Haskal, Wally y la Sra. Cleaver
So was Eddie Haskal, Wally, and Ms. Cleaver

¡Este tipo sigue gritando, está paranoico!
This guy keeps screamin', he's paranoid!

¡Rápido, que alguien le consiga otro esteriod!
Quick, someone get his ass another steriod!

Blahbity bloo blah blah blah blahbity bloo blah!
"Blahbity bloo blah blah blahbity bloo blah!"

No he oído ni una palabra de lo que dijiste: “¡Hipidy Hooblah!
I ain't hear a word you said, "hipidy hooblah!"

¿Eso es una camiseta sin mangas, o un sujetador nuevo?
Is that a tank top, or a new bra?

¡Mira, Snoop Dogg acaba de conseguir una jodida mamada!
Look, Snoop Dogg just got a fuckin' boob job!

¿No escuchaste la última ronda, cabeza de carne?
Didn't you listen to the last round, meat head?

¡Presta atención, estás diciendo lo mismo que él dijo!
Pay attention, you're sayin the same shit that he said!

Hecho, perro, aquí hay un lápiz
Matter fact, dog, here's a pencil

Ve a casa, escribe algo, haz que sea suspenso
Go home, write some shit, make it suspenseful,

Y no vuelvas hasta que algo te golpee
And don't come back until something dope hits you

¡Al diablo! ¡Puedes llevarte el micrófono a casa contigo!
Fuck it! You can take the mike home with you!

Parece que un ciclón te golpeó
Lookin' like a cyclone hit you,

Camiseta sin mangas gritando: “Lotto, no te encajo!
Tank top screamin', "Lotto, I don't fit you!"

¿Ves lo lejos que te llevan esos chistes blancos?
You see how far those white jokes get you

El chico es como “¿Cómo Vanilla Ice te va a disgustar?
Boy's like "How Vanilla Ice gonna diss you?"

Mi lema: ¡Que se joda Lotto!
My motto: Fuck Lotto!

¡Recibo los 7 dígitos de tu madre por una dolla mañana!
I get the 7 digits from your mother for a dolla tomorrow!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 8 Mile e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção