Traducción generada automáticamente
A Paghjella di l’Impiccati
A Filetta
En Paghjella di l'Impiccati
A Paghjella di l’Impiccati
El ghjunghjite en Niolu
S’è vò ghjunghjite in Niolu
Esto vació un cunventu
Ci viderete un cunventu
Di u tempu u u tagliolu
Di u tempu u tagliolu
A ci n'hà sguassatu pientu
Ùn ci n’hà sguassatu pientu
Eranu a sessantina
Eranu una sessantina
Chjosi en pettu en u spaventu
Chjosi in pettu à u spaventu
Dopu stati straziati
Dopu stati straziati
De u boia o chì macellu
Da u boia o chì macellu
Parechji funu impiccati
Parechji funu impiccati
No será unu zitellu
Ci n’era unu zitellu
El anu tuttu sfracillatu
L’anu tuttu sfracillatu
La rota y la cultellu
È di rota è di cultellu
Oghje chì oghje en Corscia
Oghje chì hè oghje in Corscia
Fateci casu un cria
Fateci casu una cria
Si pate sempre l'angoscia
Si pate sempre l’angoscia
Intesu de Marcu Maria
Intesu di Marcu Maria
Era quessu lu so nome
Era quessu lu so nome
Mancu quindeci anni avia
Mancu quindeci anni avia
El ghjunghjite en Niolu
Se vò ghjunghjite in Niolu
Esto vació un cunventu
Ci viderete un cunventu
Un brama de ogni figliolu
A brama d’ogni figliolu
A ci dados ancu u ventu
A ci dice ancu u ventu
Libertà libertà sempre
Libertà libertà sempre
Dopu a tamantu spaventu
Dopu à tamantu spaventu
Si vas a través del Niolu
Si vous passez par le Niolu
Allí se puede ver un convento
Vous y verrez un couvent
El llanto que aún le rodea
Les pleurs qui encore l’entourent
No se pudo borrar por tiempo
N’ont pu être effacés par le temps
Tenían casi sesenta años
Ils étaient près de soixante
Atrapado en el corazón del horror
Pris au cœur de l’épouvante.
Después de ser torturado
Après avoir été torturés
¡Por los verdugos, qué masacre!
Par les bourreaux, quel massacre !
Muchos fueron ahorcados
Plusieurs furent pendus
Era muy joven
Il en était un tout jeune
Su cuerpo fue afeitado
Son corps fut mis en lambeaux
Por la rueda, por el cuchillo
Par la roue, par le couteau
Todavía hoy en Corscia
Aujourd’hui encore à Corscia
Si le prestas atención
Si vous y prêtez attention
Usted percibirá angustia en ella
Vous y percevrez l’angoisse
soportado por Marcu Maria
Endurée par Marcu Maria
Este niño tenía ese nombre
Cet enfant portait ce nom
Ni siquiera tenía quince años
Il n’avait même pas quinze ans.
Si vas a través del Niolu
Si vous passez par le Niolu
Allí se puede ver un convento
Vous y verrez un couvent
El deseo de cada uno de sus hijos
Le désir de chacun de ses fils
Gritos al unísono del viento
Hurle à l’unisson du vent
Libertad, libertad para siempre
Liberté, liberté pour toujours
Después de este horror horrendo
Après cette atroce épouvante.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Filetta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: