Lifelines

One time, to know that it's real
One time, to know how it feels
That's all

One call, your voice on the phone
One place, a moment alone
That's all

What do you see?
What do you know?
One sign, what'll I do?
Just follow your lifeline through

What if it hurts, what then?
What do we do, what do you say?
Don't throw your lifeline away
Don't throw your lifeline away

One time, just once in my life
Yeah one time, to know it can happen twice
One shot on a clear blue sky
One look, I see no reasons why
We can't

One chance, to go back to the point where everything starts
One chance, to keep it together
Things fall apart
One sign, to make us believe it's true

What do you see, where do we go?
One sign, how do we grow?
By letting your lifeline show

What if we do, what now?
What do you say, how do I know?
Don't let your lifeline go
Don't let your lifeline go
(Ah)
Don't let your lifeline go

Líneas de vida

Una vez, para saber que es real
Una vez, para saber como se siente
Eso es todo

Una llamada, tu voz en el teléfono
Un lugar, un momento solo
Eso es todo

¿Que ves?
¿Que sabes?
Una señal, ¿qué haré?
Solo sigue tu línea de vida a través

¿Y si duele, entonces qué?
¿Qué hacemos, qué dices?
No tires tu salvavidas
No tires tu salvavidas

Una vez, solo una vez en mi vida
Sí, una vez, saber que puede suceder dos veces
Un disparo en un cielo azul claro
Una mirada, no veo razones por las que
No podemos

Una oportunidad, para volver al punto donde todo comienza
Una oportunidad para mantenerlo unido
Las cosas se desmoronan
Una señal, para hacernos creer que es verdad

¿Qué ves, a dónde vamos?
Una señal, ¿cómo crecemos?
Dejando que su línea de vida se muestre

¿Y si lo hacemos, ahora qué?
¿Qué dices, cómo lo sé?
No dejes ir tu línea de vida
No dejes ir tu línea de vida
(Ah)
No dejes ir tu línea de vida

Composição: Magne Furuholmen