Traducción generada automáticamente
Psyco P.
A67
Psyco P
Psyco P.
Mi problema es que no hay diferencia
Il mio problema è che non c'è differenza
Entre quedarse aquí o ir allí
Fra restare qui o andare là
Monto solo, camino como viene
Giro da solo, cammino come viene
Voy donde va
Vado dove va
Detrás del invierno y el verano
Dietro all'inverno e all'estate
Detrás de la carretera que va
Dietro alla strada che va
Como una pluma ligera
Come una piuma leggera
Eso nunca pegajoso
Che non si appiccica mai
Estoy pensando a mi manera
Io sto a pensare alla mia maniera
No me importa mi vida
Non me ne frega niente della vita mia
Soy el tonto, soy el tonto
Io sono il matto, io sono il matto
En la escala C
Della scala C
Alguien me miró fijamente en la cabeza
Qualcuno mi ha fissato qualche cosa nella testa
Va a ser una fijación que tengo yo mismo
Sarà una fissazione che mi sono preso io
En la vida para guiarla por mi propio negocio
Nella vita di condurla per i fatti miei
Para pararse al margen en la vida
Di starmene in disparte nella vita
Bebo en ella, camino por mi camino
Io ci bevo sopra, cammino per la mia strada
Con mi cabeza llegué a esta edad aquí
Con la testa che c'ho sono arrivato a quest'età qua
Así que mis problemas los llevan
Così i miei problemi li porto avanti
Y hoy y mañana y hoy y mañana
E oggi e domani e oggi e domani
Cuento los pasos que la gente cuenta los trenes las paredes las maldiciones
Conto i passi le persone conto i treni i muri le maledizioni
Cuento los pasos que la gente cuenta los trenes las paredes las maldiciones
Conto i passi le persone conto i treni i muri le maledizioni
Alguien me miró fijamente en la cabeza
Qualcuno mi ha fissato qualche cosa nella testa
Sin embargo, algunos días toco el cielo con mi dedo
Eppure certi giorni tocco il cielo con un dito
Sin embargo, algunos días parece volar
Eppure certi giorni pare di volare
Pero quién me da otra vida, problema
Ma chi mi dà un'altra vita a me, problema
Alguien me miró fijamente en la cabeza
Qualcuno mi ha fissato qualche cosa nella testa
Sin embargo, algunos días toco el cielo con mi dedo
Eppure certi giorni tocco il cielo con un dito
Sin embargo, algunos días parece volar
Eppure certi giorni pare di volare
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A67 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: