Traducción generada automáticamente
Telephone Calls
A$AP Mob
Llamadas telefónicas
Telephone Calls
[A $AP Rocky]
[A$AP Rocky]
Brr, brr, brr, brr
Brr, brr, brr, brr
Anillo, anillo, anillo, hombre de correos
Ring, ring, ring, post man
¿Quién es?
Who this?
[A $AP Rocky]
[A$AP Rocky]
Llamada telefónica del joven Carti, dijo que está encendida
Telephone call from young Carti, said it's lit
Llamar al joven Señor, A $AP Bari, él es legítimo
Call the young Lord, A$AP Bari, he legit
Dinero limpio, chico joven, Ian Connor fuera de la basura (Young Lord)
Money clean, young boy, Ian Connor off the shit (Young Lord)
Que se jodan con los chicos de Harlem o los seis
Fuckin' with them boys out of Harlem or the six
Este es Gosha, hombre que pago por vagina? No, señor
This is Gosha, man I pay for pussy? No sir
Montaña rusa, chofer, montaña rusa
Ridin' coaster, roller coaster, chauffer
[Playboi Carti]
[Playboi Carti]
Tengo bolsas de dinero
I got money bags
Voy a embolsarte, voy a comprarte a tu putita
I'ma bag your bitch, I'ma buy your bitch
(Tengo bolsas de dinero, subir, subir)
(I got money bags, turn up, turn up)
Voy a cobrar esto, voy a cobrar esto
I'ma cash this shit, I'ma cash this shit
(Tengo bolsas de dinero, subir, subir)
(I got money bags, turn up, turn up)
Cash Carti, putita, Cash Carti, puta
Cash Carti, bitch, Cash Carti, bitch
(Carti, Carti)
(Carti, Carti)
Puedes tener esto, puedes tener esto
You can have this shit, you can have this shit
(¿Qué quieres, yo?)
(What you want, yo?)
[A $AP Rocky]
[A$AP Rocky]
Rap padrino, trenzas de pañales en la parte posterior
Godfather rap, nappy plaits to the back
James Brown swag, papá tiene una bolsa nueva
James Brown swag, Papa's got a brand-new bag
Y no sé cómo actuar
And I don't know how to act
En o fuera del registro, podría ir hacha
On or off the record, might go axe
Harlem copia de seguridad en el mapa
Harlem back up on the map
La verdadera Nueva York noqueará a la manzana a ustedes Jacks
True New York will knock the Apple out you Jacks
Pop su tapa Snapple, hechos pop
Pop your Snapple cap, pop facts
Gucci y Dior en guerras
Gucci and Dior biddin' wars
Que ordenan una pieza antes de que lleguen a los pisos
Who order a piece before they hit the floors
Ni siquiera mierdas que ves en el exterior en las tiendas
Not even shit you see overseas in stores
¿Quién más conmigo? Sé que viste la fuerza
Who else with me? I know you seen the force
Estoy en Gibral ', he sido el Señor
I'm in Gibral', I been the Lord
Santo tabernáculo, misiles chasquean su rapero favorito
Holy tabernacle, missiles snap your favorite rapper
codicioso por el plato del gordo
Greedy for the fat guy's platter
Matar a los negratas aunque las vidas negras importan
Killin' niggas even though black lives matter
Estómago débil, flujo que los hacen vomitar
Weak stomach, flow make 'em throw up
Steppin 'piedras, soy tu padrastro
Steppin' stones, I'm your stepfather
Dile a Tyler, mejor que suba su flujo
Tell Tyler, better step his flow up
Mezclar el vertido con la Pepsi Cola
Mix the pour up with the Pepsi Cola
Nextel o Motorola
Nextel or the Motorola
El joven negrata prolly nunca crece
Young nigga prolly never grow up
El hombre del correo con el teléfono, uh
Post man with the telephone, uh
[A $AP Rocky]
[A$AP Rocky]
Brr, brr, brr, brr
Brr, brr, brr, brr
Anillo, anillo, anillo, hombre de correos
Ring, ring, ring, post man
¿Quién es?
Who this?
[Tyler, el Creador]
[Tyler, the Creator]
Al diablo con Taco, al diablo con Jasper
Fuck with Taco, fuck with Jasper
Al diablo con Lionel, eso se va a poner poco
Fuck with Lionel, man that shit is gon' get sketchy
La camisa está rayada, mis pantalones cortos
Shirt is striped, my shorts are short
Mis furgonetas son Vans porque Tyler no jode con Giuseppe
My Vans are Vans 'cause Tyler does not fuck with Giuseppe
Que se joda el Gucci, que se joda el Raf
Fuck the Gucci, fuck the Raf
Y al diablo con el botín y todas las demás cosas que llevan
And fuck the swag and all that other shit they wearin'
Que se jodan los Rolls y que se jodan los Rari
Fuck the Rolls and fuck the 'Rari
Al diablo con el Lambo, Tyler sólo monta en McLaren
Fuck the Lambo, Tyler only ride McLaren
Los negratas creen que realmente se ponen porque atrapan
Niggas think they really on because they trappin'
Hecho cerca de 30 mil
Made about like 30 thousand
Al diablo la fiesta, tiró el carnaval
Fuck the party, threw the carnival
La asistencia de este año fue como 30 mil
Attendance this year was like 30 thousand
Shoppin ', bola', diamantes de fuego de ópalo brillando '
Shoppin', ballin', opal fire diamonds shinin'
Asegúrate de que mi zafiro esté brillando
Make sure my sapphire's glistenin'
Hacer la basura, yo uso la basura
Make the shit, I wear the shit
Si lo hacen, es Golf, putita, negratas
They cop the shit, it's Golf, you bitch, you niggas trippin'
Soy un hombre de negocios, nunca has sido el hombre
I'm a businessman, you ain't never been the man
¿Has visto mi casa?
Nigga tax bracket changed, like have you seen my home?
Cuna tiene una pista de tenis
Crib got a tennis court
Obtener mi Venus y Serena en
Get my Venus and Serena on
Golf en esta putita, mejor llama al doctor
Golf in this bitch, better ring the doctor
Ambulancia viene cuando llegue a la escena
Ambulance come when I hit the scene
Ese chico volador que una bolsa de abejas
That boy flier than a bag of bees
Tengo mis flores, la vida es un joyero
I got my flowers, life's a jeweler
Diamante, el tamaño de los dedos de un tumor
Diamond, fingers size of a tumor
Es un genio, ¿has oído los rumores?
He's a genius, have you heard the rumors?
Es un ganador, no no un perdedor
He's a winner, no not a loser
Que se jodan los pases, pasen mis oportunidades
Fuck passin' blunts, pass my niggas opportunities
Maldita sea, estoy sexy, hombre, no tengo miedo de congelarme
Goddamn, I'm hot, man, I'm not scared to freeze
Enero, camisas hawaianas
January, Hawaiian shirts
Chico, este clima no tiene nada que ver conmigo
Boy this weather ain't got a thing on me
¿Dónde está el espejo? Soy ese negrata
Where's the mirror? I'm that nigga
Kunta no tiene nada de mí
Kunta ain't got much shit on me
Porque soy un maestro, me golpeo la espalda
'Cause I'm a master, I hit my own back
Para decir: “Muchachos, mi negrata
To be like, "Y'all boys, my nigga"
Al diablo con eso, es Golf
Fuck that, it's Golf, bitch
[Yung Gleesh + A $AP Rocky]
[Yung Gleesh + A$AP Rocky]
Lo hago por Yams, ayy, ayy
Doin' it for Yams, ayy, ayy
Solía hacerlo por los gramos, ayy, ayy
I used to do it for the grams, ayy, ayy
Eso ha sido mucho antes de Instagram, ayy, ayy
That's been way before Instagram, ayy, ayy
Solía servirlo para tus hombres
I used to serve it for your mans
¡Cartero! ¿Quién es?
Postman! Who's this?
Camina, Gleesh, camina
Walk, Gleesh, walk
Camina, camina Gleesh, camina
Walk, walk Gleesh, walk
Camina, camina, camina Gleesh, camina
Walk, walk, walk Gleesh, walk
Camina, camina, camina, camina
Walk, walk, walk, walk, walk
Camina, camina, camina, camina
Walk, walk, walk, walk, walk
Camina, camina, camina, camina
Walk, walk, walk, walk, walk
Camina, camina, camina, camina
Walk, walk, walk, walk, walk
Camina, camina, camina, camina
Walk, walk, walk, walk, walk
Camina, camina, camina, camina
Walk, walk, walk, walk, walk
Camina, camina, camina, camina
Walk, walk, walk, walk, walk
Camina
Walk
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A$AP Mob e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: