Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 184

Undeleted

ABBA

Letra

Sin eliminar

Undeleted

Varför ska det vara så seriöst för, alltid?
Varf&oumlr ska det vara så seri&oumlst f&oumlr, alltid?

Nä, I Inglaterra slår det säckert
Nä, I england sl&aringr det s&aumlckert.

Nä, det känner jag också
Nä, det k&aumlnner jag ocks&aring.

Hola a todos este es björn
Hello everybody this is bj&oumlrn

Agnetha
Agnetha

Este es Benny
This is benny

är det så svårt att snacka?
&aumlr det så sv&aringrt att snacka?

Det är svårt det där med meddelanden
Det &aumlr sv&aringrt det d&aumlr med meddelanden.

Ciudad de la noche de verano
Summer night city

Dinero, dinero, dinero
Money, money, money

Hmm, hmm, do-do-do-do-do-do-do
Hmm, hmm, do-do-do-do-do

Ciudad de la noche de verano
Summer night city

Dinero, dinero, dinero
Money, money, money

Hm-hm-hmmm
Hmm-hmm-hmm-hmm

Ciudad de la noche de verano
Summer night city

Dinero, dinero, dinero
Money, money, money

En el mundo de los ricos
In the rich man's world

¡Den går på band!
Den g&aringr på band!

¿Kan det va' nåt?
Kan det va' n&amparingt?

¿Det tror du va?
Det tror du va?

Tómate una oportunidad conmigo
Take a chance on me

(instrumental)
(instrumental)

Nu gå den långsammare än förut
Nu gå den l&aringngsammare &aumln f&oumlrut.

Nej. 1-2-3-4
Nej. 1-2-3-4.

Det är bra så
Det &aumlr bra s&aring.

1-2. går bandet?
1-2. g&aringr bandet?

Här är det magnetband som rullar och rullar!!!
H&aumlr &aumlr det magnetband som rullar och rullar!!!

Upptakten kan du fixa på nåt annat va? nåt jättemalle
Upptakten kan du fixa på n&aringt annat va? n&aringt j&aumlttemalle.

1-2
1-2.

Du kan dra ner pianot tror jag för det är väldigt vasst i öronen
Du kan dra ner pianot tror jag f&oumlr det &aumlr v&aumlldigt vasst I &oumlronen.

Vasst
Vasst.

Vasst
Vasst.

Väldigt miserabel lyssning
V&aumlldigt miserabel lyssning.

¡Nu hör jag bara frida I mina lurar!
Nu h&oumlr jag bara frida I mina lurar!

¡Och jag hör bara dej!
Och jag h&oumlr bara dej!

Det är inget. det var inget. bättre lyssning
Det &aumlr inget. det var inget. b&aumlttre lyssning.

¿Hörru-hör-du-mej-nu-ra? ? !!!
H&oumlrru-h&oumlr-du-mej-nu-ra? ? !!

Ja, det är så neråt tror jag
Ja, det &aumlr så ner&aringt tror jag.

¡Ja-ja!
Ja-ja!

¿Hör du mig? !
H&oumlr du mig? !

¿Hör du mig?
H&oumlr du mig?

Det är inte bra alltså
Det &aumlr inte bra allts&aring.

Los hombres det är upp till dig
Men det &aumlr upp till dig.

Det måste väl du förstå vad som är fel
Det m&aringste v&aumll du f&oumlrstå vad som &aumlr fel.

¡Tuuure! jag sjunker!!
Tuuuure! jag sjunker!!

Nä, sólo detente
Nä, just det.

¿Sjunker 'u? !
Sjunker 'u? !

Jaaaa
Jaaaa...

Bebé
Baby

Cariño, puedes hacer magia
Baby, you can do magic

Cariño, ¿no es trágico?
Baby, isn't it tragic

Tal vez puedas hacer algo
Maybe you can do something

No puedo
I can't

Y no me cansé de eso
And I can't get enough of it

Cariño, puedes hacer maravillas
Baby, you can do wonders

Tal vez puedas hacer algo
Maybe you can do something

No puedo
I can't

Así que no dejes de hacerlo
So don't stop doing it

No dejes de hacerlo
Don't stop doing it

Cariño, puedes hacer maravillas
Baby, you can do wonders ...

Sólo una idea
Just a notion

Sólo una noción - eso es todo
Just a notion - that's all

Sólo la sensación de que me estás mirando
Just a feeling that you're watching me

Aah, cada movimiento que estoy haciendo
Aah, every move I'm making

¿Estoy leyendo tu mente?
Am I reading your mind

Porque es casi como si me tocaras
'cause it's almost like your touching me

Aah, no hay ningún error
Aah, there is no mistaking

Sólo una idea
Just a notion

Que estarás caminando hacia mí en un tiempo
That you'll be walking up to me in a while

Y sonríes y dices: hola y
And you smile and say: hello and

Bailaremos toda la noche
We'll be dancing through the night

Saber todo de ahí en adelante debe estar bien
Knowing everything from there on must be right

Sólo una idea
Just a notion

Pero de alguna manera sé que no estoy equivocado
But somehow I know I'm not wrong

Si es nuestro destino
If it's our destiny

No hay nada que podamos hacer
There's nothing we can do

Y esta noche es muy especial
And tonight is very special

Es la noche para mí y para ti
It's the night for me and you

¿Qué sostén?
&aumlr det bra?

Det tycker jag vi kan ja va?
Det tycker jag vi kan ha va?

Det är lite ovanligt så där också?
Det &aumlr lite ovanligt så d&aumlr också?

Ja, det är det va. Yo alla caída nuförtiden
Ja, det &aumlr det va. I alla fall nuf&oumlrtiden.

¡Javissta!
Javisst!

¡60 miljoner skivor ska brytas!
Alla...60 miljoner skivor ska brytas!

Rikky rock 'n' roller
Rikky rock 'n' roller

Rikky rock'n' roller
Rikky rock'n' roller

Ahora que eres el titular
Now that you're the headline

Dum dum dum dum dum dum dum dum-ee-doo-aa
Dum dum dum dum dum-ee-doo-aa

Rikky rock'n' roller
Rikky rock'n' roller

¿No te hace sentir bien?
Don't it make you feel fine

Dum dum dum dum dum dum dum dum-ee-doo-aa
Dum dum dum dum dum-ee-doo-aa

¿Es verdad?
Is it true

Escuchar a los fans gritar
To hear the fans scream

Para pararse en las luces
To stand in the lights

Es como un sueño
Is just like a dream

¡Qué sueño!
What a dream

Ser lo que eres
To be what you are

Una estrella rock'n'roll
A rock'n' roll star

Para ganar tanto dinero
To make such a lot of money

Sería divertido
Would be funny

Ojalá pudiera ser como tú
Oh, I wish I could be like you

Rikky rock'n' roller
Rikky rock'n' roller

Hoy en día un nuevo avión a reacción
Today a new jet plane

Esta noche es un nuevo hotel
Tonight it's a new hotel

Vives en tu propio mundo
You live in your own world

Estás bajo un hechizo mágico
You're under a magic spell

Rikky rock'n' roller
Rikky rock'n' roller

Ahora que eres el titular
Now that you're the headline

Dum dum dum dum dum dum dum dum-ee-doo-aa
Dum dum dum dum dum-ee-doo-aa

Rikky rock'n' roller
Rikky rock'n' roller

¿No te hace sentir bien?
Don't it make you feel fine

Dum dum dum dum dum dum dum dum-ee-doo-aa
Dum dum dum dum dum-ee-doo-aa

¿Es cierto (rock'n' roller) escuchar a los fans gritar
Is it true (rock'n' roller) to hear the fans scream

Para pararse en las luces
To stand in the lights

Es como un sueño (rikky rock'n' roller)
Is just like a dream (rikky rock'n' roller)

Qué sueño (rock'n' roller
What a dream (rock'n' roller

Ser lo que eres
To be what you are

Una estrella rock'n'roll
A rock'n' roll star

Para ganar tanto dinero
To make such a lot of money

Sería divertido
Would be funny

Ojalá pudiera ser como tú
Oh, I wish I could be like you

Rikky rock'n' roller
Rikky rock'n' roller

Dum dum dum dum dum dum dum dum-ee-doo-aa
Dum dum dum dum dum-ee-doo-aa

Ojalá pudiera ser como tú
Oh, I wish I could be like you

Rikky rock 'n' roller
Rikky rock 'n' roller

Dum dum dum dum dum dum dum dum-ee-doo-aa
Dum dum dum dum dum-ee-doo-aa

Ojalá pudiera ser como tú
Oh, I wish I could be like you

Rikky rock'n' roller
Rikky rock'n' roller

Dum dum dum dum dum dum dum dum-ee-doo-aa
Dum dum dum dum dum-ee-doo-aa

En, två, en, två, tre
En, två, en, två , tre

Quemando mis puentes
Burning my bridges

Y tú hoo y grita y me haces enojar
And you hoo and you holler and you make me mad

Y siempre he estado bajo tu talón
And I've always been under your heel

¡Santo cielo! ¡Qué pésimo trato!
Holy christ what a lousy deal

Ahora estoy harto y cansado de tus tediosas maneras
Now I'm sick and tired of your tedious ways

Y no voy a aceptarlo más
And I ain't gonna take it no more

Oh, no, no, salir por esa puerta
Oh, no no, walking out that door

Quemando mis puentes, cortando mi corbata
Burning my bridges, cuttin' my tie

Una vez más debería mirar a los ojos
Once again oughta look into the eye

Ser yo mismo, tener mi orgullo
Being myself, having my pride

Nadie, cariño, me llevará a dar un paseo
No one, baby, is gonna take me for a ride

Quemando mis puentes, moviéndose por fin
Burning my bridges, moving at last

Chica me voy y estoy enterrando el pasado
Girl I'm leaving and I'm burying the past

Quiero tener paz ahora, podemos ser libres
Wanna have peace now, we can be free

Nadie aquí me hará un tonto
No one here will make a sucker out of me

Han Har Sjunk't
Han har sjunk't.

¿Vad sägs?
Vad s&aumlgs?

Kalle skändare kan hända
Kalle sk&aumlndare kan h&aumlnda

Första plus... har du första eller andra plus?
F&oumlrsta plus...har du f&oumlrsta eller andra plus?

Fernando. - Sí
Fernando

Varför sörjer du, fernando
Varf&oumlr s&oumlrjer du, fernando

Varför klingar din gitarr i moll
Varf&oumlr klingar din gitarr I moll

Vad är det som står på
Vad &aumlr det som st&aringr på

är det kärleken, fernando
&aumlr det k&aumlrleken, fernando

Har hon lämnet dej din stora, stora kärlek är det så
Har hon l&aumlmnet dej din stora, stora k&aumlrlek &aumlr det så

Den som älskat och förlorat
Den som &aumllskat och f&oumlrlorat

Vet att sånt kan ändå hända då och då
Vet att s&aringnt kan &aumlndå h&aumlnda då och då

Länge, länge leve kärleken
L&aumlnge, l&aumlnge leve k&aumlrleken

Vår bästa vän, fernando
V&aringr b&aumlsta v&aumln, fernando

Fill ditt glas och höj en skål för den
Fyll ditt glas och h&oumlj en sk&aringl f&oumlr den

För kärleken, fernando
F&oumlr k&aumlrleken, fernando

Spela, spela melodien och sjung
Spela, spela melodien och sjung

Sången om lyckan
S&aringngen om lyckan

Länge, länge leve kärleken
L&aumlnge, l&aumlnge leve k&aumlrleken

Den kärleken, fernando
Den k&aumlrleken, fernando

Där funkar ju jättebra
Det d&aumlr funkar ju j&aumlttebra.

Javisst det är ganska ballt så där också
Javisst det &aumlr ganska ballt så d&aumlr också

Javisst är det det
Javisst &aumlr det det

Aquí viene Rubie Jamie
Here comes rubie jamie

Algunas personas anhelan Berlín y Barcelona
Some people long for berlin and barcelona

Anhelan París, Madrid y Roma
They yearn for paris, madrid and rome

Y conozco a algunos que prefieren Arizona
And I know some who prefer arizona

Y algunos prefieren el hogar
And some prefer home

Sólo soy yo quien se muere por ver
There's only me who is dying to see ...

¡1!
1!

¿Está bien?
&aumlr ni med då?

1-2-3-4
1-2-3-4

Jävla otäck situación
J&aumlvla ot&aumlck situation

Hamlet iii parte 1
Hamlet iii part 1

(instrumental)
(instrumental)

Hamlet iii parte 2
Hamlet iii part 2

Cuando las hojas de otoño caen al suelo
When the autumn leaves are falling to the ground

Cuando el aire se enfría
When the air gets cold

Entonces pienso en nosotros, en ti y yo
Then I think of us, of you and i

Y casi me hace llorar
And it almost makes me cry

Tan triste y un poco amargo dulce
So sad and kind of bitter sweet

Y los recuerdos llenos de lágrimas
And the memories filled with tears

Y temo que mi corazón se romperá
And I fear my heart will break

Supongo que todo fue mi error
Guess it all was my mistake

Los vientos escalofriantes del otoño soplaban a través de los árboles
Autumn's chilling winds were blowing through the trees

Y la lluvia cayó suavemente sobre tu cara
And rain fell softly on your face

Oh, recuerdo cada pequeña cosa de ese día
Oh I remember every little thing about that day

Recuerdo cada lugar
I remember every place

Cielos grises, te estabas riendo de las nubes
Grey skies, you were laughing at the clouds

Y la lluvia cayó suavemente sobre tu cara
And rain fell softly on your face

Los recuerdos de nuestro tiempo juntos no pueden ser reemplazados
The memories of our time together cannot be replaced

Nunca te amé más que en esos felices días de otoño
I never loved you more than on those happy autumn days

Det räcker där
Det r&aumlcker d&aumlr

Ja
Ja

¡Nu hör jag alltså väldigt lite frida!
Nu h&oumlr jag alltså v&aumlldigt lite frida!

Libre como un abejorro
Free as a bumble bee

Estoy abajo
I'm down

Y me siento deprimida
And I feel depressed

Sentada aquí
Sitting here

Esperando
Just waiting

Para el próximo viaje en autobús
For next bus traveling

El centro de la ciudad
Down town

Es un llanto y una vergüenza
It's a cry and a shame

¿No es así?
Isn't it

¿Un buen tiempo?
A beautiful weather?

Si pudiera tener mi manera
If I could have my way

Bueno, yo no estaría trabajando
Well, I would not be working

En un día como este
On a day like this

Sé lo que me gusta ser
I know what I like to be

Como gratis
As free

Como un abejorro
As a bumble bee

Tome un zip de
Take a zip of

Cada flor
Every flower

Libre
Free

Como un abejorro
As a bumble bee

¡Qué manera!
What a way

Cada hora perezosa
Each lazy hour

¡Qué buena vida!
What a good life

Tumbado relajado
Lying laid back

Como un viejo vagabundo del ferrocarril por la vía
Like an old railroad bum by the track

¡Qué buena vida!
What a good life

Vivir al aire libre
Living outdoors

Acuéstese en la hierba y mastique una paja
Lie in the grass and chew on a straw

Bola de goma hombre
Rubber ball man

Un cartel en la pared
A poster on the wall

De un querido amigo
Of a dear friend

Ojalá hubiera una manera de mostrarte
I wish there was a way that I could show you

Cómo tus canciones me liberan
How your songs set me free

El héroe de todos ellos
The hero of them all

Eres una leyenda
You're a legend

Supongo que nunca tengo la oportunidad de conocerte
I guess I never get a chance to know you

Todavía estás cerca como puede ser
Still you're close as can be

Hacer que la banda se pare
Make the band stand

A una tierra de ensueño, hombre de bolas de goma
To a dream land, rubber ball man

Aplaudiendo sus manos
Clapping your hands

Y tus pies bailan, hombre de la bola de goma
And your feet dance, rubber ball man

Cuando saltas arriba y abajo, nadie se queda quieto
When you're jumping up and down, nobody's standing still

Algunos de nosotros gritando
Some of us screaming

Algunos de nosotros soñando
Some of us dreaming

Mira a tus fans
Look at your fans

Cómo te amamos, hombre de la bola de goma
How we love you, rubber ball man

Mira a tus fans
Look at your fans

Cómo te amamos, hombre de la bola de goma
How we love you, rubber ball man

Mira a tus fans
Look at your fans

Cómo te amamos, hombre de la bola de goma
How we love you, rubber ball man

Llorando por ti
Crying over you

Te estoy esperando, nena
I'm waiting for you, baby

Estoy sentado solo
I'm sitting all alone

Me siento tan frío sin ti
I feel so cold without you

Me da escalofríos hasta el hueso
It chills me to the bone

Nunca pensé que me dejarías
I never thought you'd leave me

Pero ahora sé que es verdad
But now I know it's true

Oh, Señor, soy azul
Oh, lord I'm blue

Estoy llorando por ti
I'm crying over you

Te estoy esperando, nena
I'm waiting for you, baby

Estoy sentado solo
I'm sitting all alone

Me siento tan frío sin ti
I feel so cold without you

Me da escalofríos hasta el hueso
It chills me to the bone

Nunca pensé que me dejarías
I never thought you'd leave me

Pero ahora sé que es verdad
But now I know it's true

Oh, Señor, soy azul
Oh, lord I'm blue

Estoy llorando por ti
I'm crying over you

Llorando por ti
Crying over you

Estoy llorando por ti
I'm crying over you

Llorando
Crying over

Pequeños recuerdos
Little memories

De las cosas que solíamos hacer
Of things we used to do

Oh, Señor, soy azul
Oh, lord I'm blue

Estoy llorando por ti
I'm crying over you

Oh, Señor, soy azul
Oh, lord I'm blue

Estoy llorando por ti
I'm crying over you

Oh, Señor, soy azul
Oh, lord I'm blue

Estoy llorando por ti
I'm crying over you

¡Härligt!
H&aumlrligt!

1-2
1-2

1-2-1-2-3
1-2-1-2-3

Así de simple
Just like that

Así de simple
Just like that

Entró en mi casa tan engreído como un gato
He walked into my house as smug as a cat

Era guapo e inteligente
He was handsome and smart

Se alejó con mi corazón
Walked away with my heart

Así de simple
Just like that

Encontró un hogar temporal en mi apartamento
He found a temporary home in my flat

Diciendo mentiras inocentes
Telling innocent lies

Tirando polvo a mis ojos
Throwing dust in my eyes

Pero yo lo guio
But I lead him on

Sabiendo que algún día pronto se habría ido
Knowing that someday soon he'd be gone

Así de simple
Just like that

Como si sólo hubiera parado un tiempo para charlar
As though he'd only stopped a while for a chat

Pero mis secretos él aprendió
But my secrets he learned

Sin dejar piedra sin remover
Leaving no stone unturned

Así de simple
Just like that

Entró en mi casa tan engreído como un gato
He walked into my house as smug as a cat

Era guapo e inteligente
He was handsome and smart

Se alejó con mi corazón
Walked away with my heart

Así de simple
Just like that

Como si sólo hubiera parado un tiempo para charlar
As though he'd only stopped a while for a chat

Pero mis secretos él aprendió
But my secrets he learned

Sin dejar piedra sin remover
Leaving no stone unturned

Así de simple
Just like that

Då kör vi då
Då k&oumlr vi då

¿Går bandet?
G&aringr bandet?

Dando un poco más
Givin' a little bit more

Hay una dulzura en todo lo que haces
There's a gentleness to everything you do

Y me está frotando, yo también lo siento
And it's rubbing off on me, I feel it too

Soy víctima de mi soledad, supongo
I'm a victim of my loneliness, I guess

Cuando me llames por teléfono
When you call me on the phone

Y me siento tan sola
And I'm feeling so alone

Cuando me pides que venga, nena
When you ask me to come over, baby

Sabes que lo haré
You know I will

Nunca podría quedarme sola
I could never stay on my own

Dando todo lo que tengo que dar
Givin' it all I got to give

Nunca lo había hecho antes
I've never done that before

Siempre estoy dando un poco más
I'm always givin' a little more

Cuando estoy contigo
When I'm with you

Dando todo lo que tengo que dar
Givin' it all I got to give

Nunca lo había hecho antes
I've never done that before

Siempre estoy dando un poco más
I'm always givin' a little more

Cuando estoy contigo
When I'm with you

Y siempre estoy dando un poco más
And I'm always givin' a little more

Cuando estoy contigo
When I'm with you

Dando todo lo que tengo que dar
Givin' it all I got to give

Nunca lo había hecho antes
I've never done that before

Siempre estoy dando un poco más
I'm always givin' a little more

Cuando estoy contigo
When I'm with you

Dando todo lo que tengo que dar
Givin' it all I got to give

Nunca lo había hecho antes
I've never done that before

Siempre estoy dando un poco más
I'm always givin' a little more

Gracias por la música
Thank you for the music

(instrumental)
(instrumental)

De acuerdo. ¿Den tar vi va?
Ok. den tar vi va?

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Benny Andersson / Björn Ulvaeus. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ABBA e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção