Traducción generada automáticamente
I Wrote a French Song
Abbey Glover
Escribí una canción inglesa
I Wrote a French Song
¿Qué estás haciendo?
Qu’est-ce que tu fais?
¿A dónde vas?
Où est-ce que tu vas
¿Dije una palabra que te hiciera daño?
J’ai dit un mot qui t’as blessée?
¿Volverá?
Est-ce que tu reviendras?
Ni siquiera estás aquí
T’es plus là même
¿Dónde está el que amo?
Où est passé celle que j’aime?
Cuando me duermo por la noche
Quand je m’endors le soir
Siento que estoy durmiendo junto a alguien que no conozco
J’ai l’impression de dormir à côté de quelqu’un que je connais pas
Regresa, por favor
Reviens, s’il te plaît
¿Por qué estás corriendo así?
Pourquoi tu cours comme ça?
Tú me amas más y yo lo sé
Tu m’aime plus et je le sais
Pero no quiero que te vayas
Mais je veux pas que tu partes
Dímelo tú
Tu me dis
Si me amas
Si toi tu m’aime
Suéltame
Laisse moi m’en aller
Pero no puedo hacerlo
Mais j’y arrive pas
Vuelve a mí. Lo siento, lo siento
Reviens moi je suis désolée
Vuelve a mí. Lo siento, lo siento
Reviens moi je suis désolée
Sé que estás ahí
Je sais que t’es là dedans
Lo veo en tus ojos
Je le vois dans tes yeux
Cuando te hablo, ¿me oyes?
Quand je te parle tu m’entends?
Bésame, ¿puedes?
Embrasse moi, tu peux?
Bésame, ¿quieres?
Embrasse moi, tu veux?
Regresa, por favor
Reviens, s’il te plaît
¿Por qué estás corriendo así?
Pourquoi tu cours comme ça?
Tú me amas más y yo lo sé
Tu m’aime plus et je le sais
Pero no quiero que te vayas
Mais je veux pas que tu partes
Dímelo tú
Tu me dis
Si me amas
Si toi tu m’aime
Suéltame
Laisse moi m’en aller
Pero no puedo hacerlo
Mais j’y arrive pas
Vuelve a mí. Lo siento, lo siento
Reviens moi je suis désolée
Vuelve a mí. Lo siento, lo siento
Reviens moi je suis désolée
En lo profundo de mí
Au fond de moi
Te entiendo, ¿sabes?
Je te comprends, tu vois?
No podía amar a alguien como yo
Moi même je pourrais pas aimé quelqu’un comme moi
En lo profundo de mí
Au fond de moi
Te entiendo, ¿sabes?
Je te comprends, tu vois?
No podía amar a alguien como yo
Moi même je pourrais pas aimé quelqu’un comme moi
Regresa, por favor
Reviens, s’il te plaît
¿Por qué estás corriendo así?
Pourquoi tu cours comme ça?
Tú me amas más y yo lo sé
Tu m’aime plus et je le sais
Pero no quiero que te vayas
Mais je veux pas que tu partes
Dímelo tú
Tu me dis
Si me amas
Si toi tu m’aime
Suéltame
Laisse moi m’en aller
Pero no puedo hacerlo
Mais j’y arrive pas
Vuelve a mí. Lo siento, lo siento
Reviens moi je suis désolée
Vuelve a mí. Lo siento, lo siento
Reviens moi je suis désolée
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Abbey Glover e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: