Traducción generada automáticamente
The Razors Edge
AC/DC
El borde de las maquinillas de afeitar
The Razors Edge
Hay lucha en la izquierda
There's fighting on the left
Y marchando a la derecha
And marching on the right
No mires hacia el cielo
Don't look up in the sky
te vas a morir de miedo
You're gonna die of fright
Aquí viene el filo de la navaja
Here comes the razor's edge
Estás viviendo al límite
You're living on the edge
No se diferencia el mal del bien
Don't know wrong from right
Están respirando en tu cuello
They're breathing down your neck
Te estás quedando sin vidas
You're running out of lives
Y aquí viene el filo de la navaja
And here comes the razor's edge
Aquí viene el filo de la navaja
Here comes the razor's edge
Filo de la navaja
The razor's edge
Para resucitar a los muertos
To raise the dead
(Filo de navaja) para cortar en pedazos
(Razor's edge) to cut to shreds
Para resucitar a los muertos
To raise the dead
Aquí viene el filo de la navaja
Here comes the razor's edge
Aquí viene el filo de la navaja
Here comes the razor's edge
Bueno aquí viene
Well here it comes
para cortar en pedazos
To cut to shreds
Filo de la navaja
The razor's edge
En el filo de la navaja
At the razor's edge
Con el filo de una navaja
With a razor's edge
Que serás cortado en pedazos
That you'll be cut to shreds
Tengo el filo de una navaja
Got a razor's edge
Con el filo de una navaja
With a razor's edge
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de AC/DC e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: