Backstreets
AC/DC
Callejones
Backstreets
En un ligero e infestado verano
One soft infested summer
Terry y yo nos hicimos amigos
Me and Terry became friends
Tratando en vano respirar
Trying in vain to breathe
El fuego del que habíamos nacido
The fire we born in
Dando paseos en las afueras
Catching rides to the outskirts
Tratando mantener la fe entre nuestros dientes
Tying faith between our teeth
Durmiendo en esa vieja casa abandonada de la playa
Sleeping in that old abandoned beach house
Consumiéndonos en el calor
Getting wasted in the heat
Y escondiéndonos en los callejones
And hiding on the backstreets
Escondiéndonos en los callejones
Hiding on the backstreets
Con un amor tan duro y lleno de derrota
With a love so hard and filled with defeat
Corriendo por nuestras vidas en la noche en esos callejones
Running for our lives at night on them backstreets
Bailando lento en la oscuridad
Slow dancing in the dark
En la playa en Stockton's Wing
On the beach at Stockton's Wing
Donde los amantes desesperados se estacionan
Where desperate lovers park
Nos sentamos con el últimos de los Duke Street Kings
We sat with the last of the Duke Street Kings
Acurrucandonos en nuestros autos
Huddled in our cars
Esperando que las campanas suenen
Waiting for the bells that ring
En el profundo corazón de la noche
In the deep heart of the night
Dejamos perder todo
We let lose of everything
Para ir corriendo en los callejones
To go running on the backstreets
Corriendo en los callejones
Running on the backstreets
Terry juraste que viviríamos para siempre
Terry you swore we'd live forever
Tomándolo en los callejones juntos
Taking it on them backstreets together
Interminables juke joints y Valentino drag
Endless juke joints and Valentino drag
Donde famosos bailarines rasparon las lágrimas
Where famous dancers scraped the tears
Arriba de la calle vestidos con harapos
Up off the street dressed down in rags
Corriendo en la oscuridad
Running into the darkness
Algunos malheridos, algunos realmente muriendo
Some hurt bad some really dying
Por la noche a veces parecía
At night sometimes it seemed
Podrías escuchar toda la puta cuidad llorando
You could hear the whole damn city crying
Culpa a las mentiras que nos mató
Blame it on the lies that killed us
Culpa a la verdad que nos atropelló
Blame it on the truth that ran us down
Puedes echarme la culpa de todo Terry
You can blame it all on me Terry
Eso no me importa ahora
It don't matter to me now
Cuando la crisis pega a la medianoche
When the breakdown hit at midnight
No quedaba nada para decir
There was nothing left to say
Pero lo odié
But I hated him
Y odié cuando te fuiste
And I hated you when you went away
Acostado aquí en la oscuridad
Laying here in the dark
Eres como un ángel en mi pecho
You're like an angel on my chest
Solo otra trampa de corazones
Just another tramp of hearts
Llorando lágrimas de infidelidad
Crying tears of faithlessness
Recuerdo todas las películas, Terry
Remember all the movies, Terry
Que fuimos a ver
We'd go see
Tratando de aprender a caminar como héroes
Trying to learn to walk like the heroes
Pensamos que teníamos que ser
We thought we had to be
Bueno después de todo este tiempo
Well after all this time
Para encontrar que somos solo como el resto
To find we're just like all the rest
Varados en el parque
Stranded in the park
Y forzados a confesar
And forced to confess
Escondiéndonos en los callejones
To hiding on the backstreets
Escondiéndonos en los callejones
Hiding on the backstreets
Dónde juramos ser amigos por siempre
Where we swore forever friends
En los callejones hasta el final
On the backstreets until the end
Escondiéndonos en los callejones
Hiding on the backstreets
Escondiéndonos en los callejones
Hiding on the backstreets
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de AC/DC e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: