Traducción generada automáticamente
Champion (feat. Jazmine Sullivan & Rick Ross)
Ace Hood
Campeón (hazaña. Jazmine Sullivan y Rick Ross)
Champion (feat. Jazmine Sullivan & Rick Ross)
¡Ace Hoooood!
Ace Hoooood!
[Jazmine Sullivan:]
[Jazmine Sullivan:]
La gente dijo que no lo lograría (hacerlo)
People said I wouldn't make it (make it)
Que nunca llegaría a la cima
That I'd never get to the top
No había nada que pudieran decir que me hiciera parar
There was nothing they could say that would make me stop
Así que tuve que seguir empujando (empujando)
So I had to keep pushing (pushing)
A través del dolor y las lágrimas
Through the pain and the tears
Todo lo que he pasado es por lo que estoy aquí
All the things I've been through is why I'm standing here
Es por eso que no pueden decirme nada (nada)
That's why they can't tell me nothing (nothing)
No pueden decirme nada (nada)
They can't tell me nothing (nothing)
Estaban equivocados, esta es la canción de un campeón (campeón)
They was wrong, this the song of a champion (champion)
Es por eso que no pueden decirme nada (oh nada)
That's why they can't tell me nothing (oh nothing)
No me pueden decir nada (oh nada)
They can't tell me nothing (oh nothing)
Déjame ver tus manos en alto si eres un campeón
Let me see your hands up if you a champion
[Verso 1: Ace Hood]
[Verse 1: Ace Hood]
Próximamente, yo uso para ver la televisión
Coming up I use to watch TV
Mirar hacia arriba en la pantalla
Look up at the screen
Entonces mira a mi mamá
Then look at my mama
Dile a su mamá que voy a ser yo
Tell her ma that's gon' be me
Ella dijo hijo que vas a ser genial
She said son you gon' be great
Lo supe desde el principio
I knew it from the start
Tu papá era poeta
Your daddy was a poet
Así es como capturó mi corazón
That's how he captured my heart
Está en mi sangre, me preguntas por qué lo mantengo real
It's in my blood, you ask me why I keep it real
¿Como [? ] preguntando cómo se siente un negro
Like [? ] asking how a nigga feel
Imagina cómo se siente
Imagine how it feels
Despertar a la nada es suficiente para darte escalofríos
Waking up to nothing is enough to give you chills
Despertar a la nada es suficiente para hacerte matar
Waking up to nothing is enough to make you kill
Suficiente para traer a tu hija en un atraco, es irreal
Enough to bring your daughter on a heist, it's unreal
Dijiste que tenías que cantar viviendo una vida irreal
You said you gotta song living life unreal
Por eso pongo mi vida en cada canción que mato
That's why I put my life in every song I kill
Canta chica
Sing it girl
[Coro:]
[Chorus:]
Es por eso que no pueden decirme nada (oh nada)
That's why they can't tell me nothing (oh nothing)
No me pueden decir nada (oh nada)
They can't tell me nothing (oh nothing)
Estaban equivocados, esta es la canción de un campeón (campeón)
They was wrong, this the song of a champion (champion)
Es por eso que no pueden decirme nada (oh nada)
That's why they can't tell me nothing (oh nothing)
No me pueden decir nada (oh nada)
They can't tell me nothing (oh nothing)
Déjame ver tus manos en alto si eres un campeón
Let me see your hands up if you a champion
[Verso 2: Ace Hood]
[Verse 2: Ace Hood]
Tenía un trabajo demasiado negros, ¿y qué?
I had a job too niggas, so what?
Ustedes odiosos me hacen reír, cuánto odian tanto
You haters make me laugh, how you hatin so much
Ve a la cabeza y haz las cuentas
Go head and do the math
Observa cómo se suman los números
Watch the numbers add up
Imagínate a mí y a Khaled Rollin a los Grammy destrozados
Picture me and Khaled rollin to the grammys smashed up
Sigue corriendo a The Runners cuando es hora de hacer un (ritmo)
Keep running to The Runners when it's time to make a (beat)
Te estoy disparando a ti, mamones que no intentan sentir esto
I'm gunning at you suckas who ain't try'na feel this sh**
¿Qué? ] lanzando un látigo negro
[? ] blastin' out a niggas whip
Lanzando una señal de paz a todas mis hustlas en la tira
Throwing up a peace sign to all my hustlas on the strip
Arriba abajo en el Chevy sí sabes que lo guardo pimpin
Top down in the chevy yea you know I keep it pimpin
Y mis negros pesados de pistola saben que no es un resbalón
And my pistol heavy niggas know that ain't slippin
Sé que estoy en la rutina, los negros saben que no se está resbalando
Know that I'm on the grind niggas know that ain't slippin'
Mi fe está en juego, así que sabes que no me estoy resbalando
My faith is on the line so you know I ain't slippin'
Estás trippin' y es por eso que
You trippin' and that's why
[Coro:]
[Chorus:]
Es por eso que no pueden decirme nada (nada)
That's why they can't tell me nothing (nothing)
No pueden decirme nada (nada)
They can't tell me nothing (nothing)
Se equivocaron esta canción de un campeón (campeón)
They was wrong this the song of a champion (champion)
Es por eso que no pueden decirme nada (oh nada)
That's why they can't tell me nothing (oh nothing)
No me pueden decir nada (oh nada)
They can't tell me nothing (oh nothing)
Déjame ver tus manos en alto si eres un campeón
Let me see your hands up if you a champion
(Vamos a descomponerlo para ellos...)
(Let's break it down for em...)
Las mujeres ponen las manos en alto
Ladies put your hands up high
(Llegó demasiado lejos ahora para rendirse)
(Came too far now to give up)
Tenemos que seguir buscando el cielo
We gotta keep reaching for the sky
(Ni siquiera importa decir lo que quieras)
(It don't even matter say what you want)
Coloca tus manos en el cielo
Fellas put your hands up in the sky
(Nada que puedas decir que me haga parar)
(Nothing you could say that'll make me stop)
Tenemos que seguir buscando el cielo
We gotta keep reaching for the sky
(Soy un seguir en marcha hasta llegar a la cima, y es por eso)
(I'm a keep going till I reach the top, and that's why)
[Rick Ross:]
[Rick Ross:]
Definitivamente vivir la vida
Definitely livin' the life
Gravitavité a la luz
I gravitated to the light
Sacrifiqué una década
I sacrIficed a decade
Ahora son veces todas las noches
Now it's times every night
Deja que los chupen el espectaculo
Let them suckas' spectate
Porque enano espero que
'Cause shorty I expect that
Todavía tocamos gran peso
We still touching big weight
Y seguro que invierto eso
And surely I invest that
Descomponerlo de la mejor manera
Break it down the best way
Porque sé cómo estirar eso
'Cause I know how to stretch that
Los odiadores hablan de lado
Haters talking sideways
Y nunca podría recalcar que
And I could never stress that
Preparados para la guerra
Ready for the war though
Nunca me comprometería
I would never compromise
Mami, llámame Gordo
Mami call me Gordo
Brillas como el verano
You shine like summer time
[Coro: x2]
[Chorus: x2]
Es por eso que no pueden decirme nada (nada)
That's why they can't tell me nothing (nothing)
No pueden decirme nada (nada)
They can't tell me nothing (nothing)
Estaban equivocados esta canción de un campeón
They was wrong this the song of a champion
(Soy un campeón y es por eso)
(I'm a champion and that's why)
Es por eso que no pueden decirme nada (oh nada)
That's why they can't tell me nothing (oh nothing)
No me pueden decir nada (oh nada)
They can't tell me nothing (oh nothing)
Déjame ver tus manos en alto si eres un campeón
Let me see your hands up if you a champion
La gente dijo que no lo lograría (hacerlo)
People said I wouldn't make it (make it)
Que nunca llegaría a la cima
That I'd never get to the top
No había nada que pudieran decir que me hiciera parar
There was nothing they could say that would make me stop
Así que tuve que seguir empujando (empujando)
So I had to keep pushing (pushing)
A través del dolor y las lágrimas
Through the pain and the tears
Todo lo que he pasado es por lo que estoy aquí
All the things I've been through is why I'm standing here
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ace Hood e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: