Traducción generada automáticamente
How Could You Sleep (feat. Matt Ngesa)
AC.jR & BradyJames
¿Cómo podría dormir (hazaña. Matt Ngesa)
How Could You Sleep (feat. Matt Ngesa)
Viendo piezas rotas que sé que no olvidaré
Seein' broken pieces that I know I won't forget
Esto no es sobre un texto, pasó dos meses con tus remordimientos
This is not over a text, spent two months with your regrets
Apenas me estoy despertando porque me he sentido tan deprimida
I'm barely wakin' up 'cause I've been feelin' so depressed
Puedes culparlo a la distancia, pero hay causa para tu efecto
You can blame it on the distance, but there's cause to your effect
Dile a tus amigos que yo soy la razón por la que estás roto
Tell your friends that I'm the reason that you're broken
Sonríe en tus fotos, puedo decir que así es como lo estás haciendo
Smile in your pictures, I can tell that's how you're copin'
Riendo todos los días, pero por la noche sé que te estás ahogando
Laughing every day, but then at night I know you're chokin'
¿Cómo voy a estar allí cuando me dejaste al descubierto?
How I'm gonna be there when you left me in the open?
He visto que todo esto no era nada para ti
I've seen that all this was nothing to you
Y seguir adelante fue agradable
And moving on was pleasing
Todo este tiempo engañando
This whole time deceiving
Cuando dices que te vas
When you say you're leaving
No me diste ninguna razón, ahora lo estás haciendo bien
You gave me no reason, now you're doing fine
¿Cómo pudiste dormir sobre mí, sí, sobre mí, sí?
How could you sleep on me, yea, on me, yea?
¿Cómo pudiste irte?
How could you leave?
Espero que la botella se ahogue
I'm hopin' the bottle can drown
En tus pensamientos con sueños llenos de mí
In your thoughts with dreams full of me
Todas esas veces que me engañaste
All of those times you played me
Me dijiste que soy todo lo que realmente ves
You told me that I'm all that you really see
Pero no, ¿cómo pudiste dormir conmigo?
But oh no, how could you sleep on me
Sí, ¿en mí, en mí?
Yea, on me, on me?
En mí como do-si-do
On me like do-si-do
Bromeando por todas partes como los poconos
Poppin' all around like the poconos
Dime tus mentiras como Pinocho
Tell me your lies like pinocchio
Y puedes romperme el corazón como si se hubiera acabado
And you can break my heart like it's over, yo
En el clima cálido, clima cálido
In the warm weather, warm weather
Ahora tengo que ir mejor
Now I gotta go better
Ahora tengo mucha gente saltando en el carro
Now I got a lotta people jumpin' on the bandwagon
Cuando fuiste a verme
When you went to see me
Siempre me caería los pantalones
I would always have my pants saggin'
Ahora tengo mi camisa metida como si fuera Manhattan
Now I got my shirt tucked in like it's manhattan
Tres viejos como jodeci
Old three like jodeci
Supongo que tomó mucho para que te fijaras en mí
I guess it took a lot for you to notice me
Y aunque realmente tengo mucha gente a nivel local
And while I really got a lot of people locally
Mataría por tenerte aquí abrazándome
I would kill to have you right here holding me
Supongo, hablar de verdad, porque la gente cambia
I guess, real talk, 'cause people change
Devuélveme todas las sudaderas, puedes quedarte con el anillo
Gimme back all the hoodies, you can keep the ring
Y cuando me veas en un par de años
And when you see me in a couple years
Haciendo lo que estoy haciendo aquí
Doing what I'm doing here
Probablemente deseara que te quedaras
Probably be wishing that you woulda stayed
He visto que todo esto no era nada para ti
I've seen that all this was nothing to you
Y seguir adelante fue agradable
And moving on was pleasing
Todo este tiempo engañando
This whole time deceiving
Cuando dices que te vas
When you say you're leaving
No me diste ninguna razón, ahora lo estás haciendo bien
You gave me no reason, now you're doing fine
¿Cómo pudiste dormir sobre mí, sí, sobre mí, sí?
How could you sleep on me, yea, on me, yea?
¿Cómo pudiste irte?
How could you leave?
Espero que la botella se ahogue
I'm hopin' the bottle can drown
En tus pensamientos con sueños llenos de mí
In your thoughts with dreams full of me
Todas esas veces que me engañaste
All of those times you played me
Me dijiste que soy todo lo que realmente ves
You told me that I'm all that you really see
Pero no, ¿cómo pudiste dormir conmigo?
But oh no, how could you sleep on me
Sí, ¿en mí, en mí?
Yea, on me, on me?
No necesito tu simpatía
I don't need your sympathy
Aún así me recordarás
Still you'll remember me
Cuando oigas esta melodía
When you hear this melody
Tus amigos piensan que eres bueno
Your friends think that you're good
Pero te conozco bien
But I know you well
Me necesitas cuando me haya ido
You need me when I'm gone
Cuando me haya ido
When I'm gone
¿Cómo pudiste dormir conmigo?
How could you sleep on me
Sí, en mí, ¿sí?
Yea, on me, yea?
¿Cómo pudiste irte?
How could you leave?
Espero que la botella se ahogue
I'm hopin' the bottle can drown
En tus pensamientos con sueños llenos de mí
In your thoughts with dreams full of me
Todas esas veces que me engañaste
All of those times you played me
Me dijiste que soy todo lo que realmente ves
You told me that I'm all that you really see
Pero no, ¿cómo pudiste dormir conmigo?
But oh no, how could you sleep on me
Sí, ¿en mí, en mí?
Yea, on me, on me?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de AC.jR & BradyJames e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: