Traducción generada automáticamente
Eat the Rich
Aerosmith
Come a los ricos
Eat the Rich
(¡Sí!)
(Yeah!)
Bueno, me desperté esta mañana
Well, I woke up this morning
En el lado equivocado de la cama
On the wrong side of the bed
Y cómo llegué a pensar
And how I got to thinkin'
Sobre todas esas cosas que dijiste
About all those things you said
Acerca de la gente común
About ordinary people
¿Y cómo te enferman?
And how they make you sick
Y si los nombres te dan una patada
And if callin' names kicks back on you
Entonces espero que esto haga el truco
Then I hope this does the trick
Porque estoy harta de tu queja
'Cause I'm a sick of your complainin'
Acerca de cuántas facturas
About how many bills
Y estoy harta de toda tu putita
And I'm sick of all your bitchin'
'De tus caniches y tus pastillas
'Bout your poodles and your pills
Y no puedo ver ningún humor
And I just can't see no humour
Acerca de tu forma de vida
About your way of life
Y creo que puedo hacer más por ti
And I think I can do more for you
Con este tenedor y cuchillo aquí
With this here fork and knife
¡Cómete a los ricos!
Eat the rich!
Sólo hay una cosa para la que son buenos
There's only one thing they are good for
¡Cómete a los ricos!
Eat the rich!
N 'tomar un bocado ahora, volver por más
N' take one bite now, come back for more
¡Cómete a los ricos!
Eat the rich!
Tengo que quitarme esto de encima
I gotta get this off my chest
¡Cómete a los ricos!
Eat the rich!
N 'tomar un mordisco ahora, escupe el resto, uh huh
N' take one bite now, spit out the rest, uh huh
Así que llamé a mi psiquiatra
So I called up my head shrinker
Y le dije lo que había hecho
And I told him what I'd done
Dijo que sería mejor que te hicieras dieta
Said you'd best go on a diet
Sí, espero que te diviertas un poco
Yeah, I hope you have some fun
Y un no vayas a estallar una burbuja
And a don't go burst a bubble
Sobre los ricos que se ponen groseros
On the rich folks who get rude
No, no, no te meterás en problemas
No won't, you won't get in no trouble
Cuando comes ese tipo de comida
When you eats that kinda food
Ahora están fumando sus bonos basura
Now they're smokin' up their junk bonds
Y luego se ponen rígidos
And then they go get stiff
Y bailan en el club de yates
And they're dancin' in the yacht club
Con muff y tío Biff
With muff and uncle biff
Pero hay una cosa buena que pasa
But there's one good thing that happens
Cuando lanzas tus perlas a los cerdos
When you toss your pearls to swine
Sus actitudes pueden saber a mierdas
Their attitudes they may taste like shit
Pero ir muy bien con el vino
But go real good with wine
¡Cómete a los ricos!
Eat the rich!
Sólo hay una cosa para la que son buenos
There's only one thing they are good for
¡Cómete a los ricos!
Eat the rich!
N 'tomar un bocado ahora, volver por más
N' take one bite now, come back for more
¡Cómete a los ricos!
Eat the rich!
Tengo que quitarme esto de encima
I gotta get this off my chest
¡Cómete a los ricos!
Eat the rich!
N 'toma un bocado ahora, escupe el resto
N' take one bite now, spit out the rest
Creer en todas las cosas buenas
Believe in all the good things
Ese dinero no puede comprar
That money just can't buy
Entonces no tendrás dolor de barriga
Then you won't get no bellyache
De comer humilde pastel
From eatin' humble pie
Creo en harapos a riquezas
I believe in rags to riches
Tu herencia no durará
Your inheritence won't last
Así que toma tu pupon gris, amigo mío
So take your grey poupon, my friend
¡Y métetelo por el trasero!
And shove it up your ass!
¡Cómete a los ricos!
Eat the rich!
Sólo hay una cosa para la que son buenos
There's only one thing they are good for
¡Cómete a los ricos!
Eat the rich!
N 'tomar un bocado ahora, volver por más
N' take one bite now, come back for more
¡Cómete a los ricos!
Eat the rich!
Tengo que quitarme esto de encima
I gotta get this off my chest
¡Cómete a los ricos!
Eat the rich!
N 'toma un bocado ahora, escupe el resto
N' take one bite now, spit out the rest
¡Cómete a los ricos!
Eat the rich!
Sólo hay una cosa para la que son buenos
There's only one thing they are good for
¡Cómete a los ricos!
Eat the rich!
N 'tomar un bocado ahora, volver por más
N' take one bite now, come back for more
¡Cómete a los ricos!
Eat the rich!
No me detengas ahora me estoy volviendo loco
N' don't stop me now I'm goin' crazy
¡Cómete a los ricos!
Eat the rich!
Esa es mi idea de pasar un buen rato, nena
That's my idea of a good time, baby
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aerosmith e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: