Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 100

Naschtok Is Born

Aina

Letra

Naschtok nace

Naschtok Is Born

[Torek: Thomas Rettke]
[Torek: Thomas Rettke]

[Coros: Sascha Paeth]
[Backing Vocals: Sascha Paeth]

[Torek:]
[Torek:]

Viaje lejos y viaje largo
Journey far and journey long

¿Debo antes de descansar?
Must I before I rest

Dejé el mundo atrás
I leave the world behind

Mi mundo, lo dejo atrás
My world, I leave behind

No les importa, esa gente malvada
No care have they, that evil folk

Para las almas desechadas
For souls cast aside

Golpearon mi corazón hasta el polvo
They beat my heart to dust

Mi corazón se ha sacudido hasta el polvo
My heart beaten to dust

Semanas voy por la colina y la llanura
Weeks I go over hill and plain

Hasta que llegue a los fosos del Infierno
Till I come to the pits of Hell

Una tierra estéril de podredumbre
A barren land of rot

Una tierra de podredumbre estéril
A land of barren rot

Una bestia horrible llama a esto su hogar
A gruesome beast call this their home

Que con mucho gusto me hago amigo
Who gladly I befriend

Necesitan a alguien que gobierne
They need someone to rule

Yo seré el que gobierne
I'll be the one to rule

Entonces deleite sus ojos en esta joya
Then feast your eyes upon this jewel

¡Surge un imperio!
An empire arises!

De la nada llegaré a gobernar
From nothingness I'll come to rule

Sobre los horizontes del mundo
Over the world's horizons

La bestia en ti ha anhelado sangre
The beast in you has longed for blood

Y la sangre que ahora probarás
And blood you now shall taste

Tu Salvador ha llegado por fin
Your Saviour has at last arrived

En Nachtok somos abrazados
In Nachtok we're embraced

¡Nuestro día ha llegado!
Our day is come!

La gente de Krakhon que he llegado a amar
The Krakhon folk I've come to love

Cerca de mi alma, están
Near to my soul, they are

Odiamos y quemamos como uno
We hate and burn as one

Quemamos nuestro odio como uno
We burn our hate as one

En fealdad he encontrado mi núcleo
In ugliness I've found my core

Un deseo supurante
A festering desire

Para perder la tormenta pendiente
To loose the pending storm

La fatalidad dentro de la tormenta
The doom within the storm

Y deleite sus ojos en esta joya
And feast your eyes upon this jewel

¡Surge un imperio!
An empire arises!

De la nada llegaré a gobernar
From nothingness I'll come to rule

Sobre los horizontes del mundo
Over the world's horizons

Vuestras almas malvadas
Your wicked souls

He anhelado la carne
Have longed for flesh

Y carne que ahora sabrás
And flesh you now shall taste

Tu hambre no será negada
Your hunger will not be denied

En Nachtok estás abrazado
In Nachtok you're embraced

¡Nuestro día ha llegado!
Our day is come!

La mano del destino llegando
The hand of fate reaching

De las entrañas de la Tierra
From the bowels of the Earth

No van a prever como se hace esperar
They'll not foresee as it takes hold

Y los muele en la suciedad
And grinds them into dirt

Retribución que voy a repartir
Retribution I'll deal out

No menos de lo que se merecen
No less than they deserve

Y reclamar su deidad brillante
And claim their shining deity

Y de rodillas servirán
And on their knees they'll serve

DE RODILLAS!
ON THEIR KNEES!

[El ejército de Krakhon:]
[The Krakhon Army:]

Entonces deleite sus ojos en esta joya
Then feast your eyes upon this jewel

¡Surge un imperio!
An empire arises!

De la nada llegaré a gobernar
From nothingness I'll come to rule

Sobre los horizontes del mundo
Over the world's horizons

[Torek y el ejército de Krakhon:]
[Torek & The Krakhon Army:]

La bestia en nosotros ha anhelado sangre
The beast in us has longed for blood

Y sangre que ahora saborearemos
And blood we now shall taste

Nuestro Salvador ha llegado por fin
Our Saviour has at last arrived

Nuestro hambre no será negada
Our hunger will not be denied

Una ola de guerra que todos cabalgaremos
A wave of war we all shall ride

Y Naschtok abrazaremos
And Naschtok we'll embrace

¡Nuestro día ha llegado!
Our day is come!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aina e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção