Transliteración generada automáticamente
Internet Yamero (feat. Kotoko)
Aiobahn
Internet Yamero (part. Kotoko)
Internet Yamero (feat. Kotoko)
El fenómeno llamado ángel de internet
インターネットエンジェルという現象は
intaanetto enjeru to iu genshou wa
Es una hipotética, corriente alterna orgánica
家庭された勇気光流伝統の
katei sareta yuuki kouryuu dentou no
Adorable iluminación arcoíris (paz)
かわいい虹色の証明ですブイ
kawaii nijiiro no shoumei desu buii
Una complejidad dentro de todas las cuentas transparentes
あらゆる透明なアカウントの複合体
arayuru toumei na akaunto no fukugoutai
Está asquerosa, realidad aterradora
このクソゴミカス気色悪な現実を
kono kuso gomikasu kishikisho na genjitsu o
Será borrada de sus mentes por el ángel de la caridad, ¡Yo!
忘れさせてあげる慈愛の天使
wasuresasete ageru jiai no tenshi
Oh, pero no le digan a ninguno de los adultos, ¿Ok?
大人のみんなには内緒だぞ
otona no minna ni wa naisho da zo
Todo estará bien, no tengan miedo ahora
大丈夫もう何も怖くないから
daijoubu mou nani mo kowakunai kara
Ahora salgan todos de sus redes sociales
こんなSNS抜け出して
konna sns nukedashite
Y vayamos a ver el océano juntos
二人で海を見に行くぞ
futari de umi o mi ni iku zo
¡Dejemos todos el Internet!
インターネットやめろー
intaanetto ya-me-roo
Pretendes entender
わかるまねをして
wakaru mane o shite
Pero no sabes nada, ¿No es así?
何も知らないねあなた
nani mo shiranai ne anata
Oh, ¿Qué es la tristeza?
何が悲しいの
nani ga kanashii no
¿Qué piensas que la soledad es? ¿Estás escuchando?
何が寂しいの聞こえてる
nani ga sabishii no kikoeteru?
¿Podrían todos ustedes interactuar conmigo?
人が恋しくて
hito ga koishikute
¿Pero también alejarse de mí? Repetidamente
人が癒すぎてループ
hito ga iyasugite ruupu
Mi tiempo favorito del día es la noche
夜が好きなのに
yoru ga suki na no ni
Pero se vuelve tan fría por mi cuenta, alguien abrazeme, por favor
一人じゃ寒くて震えてる
hitori ja samukute furueteru
Para ser honesta, sé que puedo ser feliz
本当は幸せを知っているのに
hontou wa shiawase o shitteiru no ni
Pero no puedo dejar de pretender que no lo soy
不幸な振りやめられないね
fukou na furi yamerarenai ne
¡No voy a dejar que los haters se metan conmigo, no le lameré las patas a mis fans!
安智に負けず信じにこびず
anchi ni makezu shinja ni kobizu
No importa cuanto trabajé en ello
どんなに努力を重ねても
donna ni doryoku o kasanetemo
Sé que voy a ir directo al infierno
一寸先は地獄行き
issun saki wa jigoku yuki
Nah, probablemente ya estoy en uno de sus círculos
嫌もうすでに冥府まどう
iya mou sude ni meifu madou
Los me gusta son el mejor abogado en el infierno
地獄のさたもいいね次第
jigoku no sata mo ii ne shidai
La trampa de la red de araña del hipócrita
偽善者トラップ雲の糸
gizensha torappu kumo no ito
Pero incluso mientras que el dolor se va haciendo más fuerte
こんなに苦しいはずなのに
konna ni kurushii hazu na no ni
¡No puedo dejar el internet!
インターネットがやめられないない
intaanetto ga yamerarenai nai
(Enloquece)
発狂
hakkurui
Correr por mi cuerpo es éxtasis, derritiéndose en mi garganta hay Myslee
かけめぐるエクスタシー溶けるマイスリー
kakemeguru ekusutashii tokeru maisurii
Mi pantalla ilumina la oscuridad, bañándome de ansiedad
画面光り出すの不安止まらないよ
gamen hikaridasu no fuan tomaranai yo
¿Podría alguien venir y matarme por favor? Espera, no, en este momento no quiero morir
誰か殺してくれいやだ死にたくない
dare ka koroshite kure iya da shinitakunai
¿Podría el Sol tan solo nunca subir de nuevo?
朝は見たくないの
asa wa mitakunai no
¡Estoy muriendo, mátenme, mi cabeza va a explotar!
無理だ死ぬ頭が割れてく
muri da shinu atama ga wareteku
Incluso después de todo, atravesaré el caos con todos mis seguidores
それでも私はこのカオスをオタクと歩む
sore demo watashi wa kono kaosu o otaku to ayumu
Seremos testigos de algo que solo puede ser encontrado aquí
ここにしかない光景を見つけに行くから
koko ni shika nai koukei o mitsuke ni yuku kara
De ese aterrador, perturbador internet
あんなに恐ろしい乱れたインターネットから
anna ni osoroshii midareta intaanetto kara
Estás ondas de radio venenosas caen como nieve hermosa
この雪みたいに美しい毒電波が来たんだよ
kono yuki mitai ni utsukushii doku denpa ga kitan da yo
Conseguí un terapeuta
カウンセリングを受けたの
kaunseringu o uketa no
Cuando fui a verlo, me dijo que me salga del internet
先生からネットをやめろって言われて
sensei kara netto o yamero tte iwarete
Pero cuando imaginé nunca ver a uno de ustedes de nuevo, me sentí tan dolida
もうお前らと会えないと思った瞬間胸が苦しくて
mou omaera to aenai to omotta shunkan mune ga kurushikute
No me importa lo que pase en la vida real, me gusta aquí
リアルが壊れてもここがいいって思ったの
riaru ga kowarete mo koko ga ii tte omotta no
Todavía recuerdo el primer día que comencé a ganar seguidores
初めてフォローされた日のこと覚えてる
hajimete foroo sareta hi no koto oboeteru
Saber que a la gente le importaba y disfrutaban de mirarme se sintió tan lindo
こんな私を見て承認してくれた温もり
konna watashi o mite shounin shite kureta nukumoriti
Ah, ¿A quién le importa algo ya? Uno, dos
もう細かいことはどうでもいいね
mou komakai koto wa dou demo ii ne
¡El Internet es lo mejor!
Seeのインターネット最高
see no intaanetto saikou
Puedo sentir la ola de éxtasis, dirígeme a los dulces sueños, querido Myslee
ほとばしるエクスタシー甘い夢を見せてマイスリー
hotobashiru ekusutashii amai yume o misete maisurii
Yo que te siento por las puntas de mis dedos, nadando por el ciberespacio, my Internet boy
指先で感じる泳ぐ電子の海インターネットボーイ
yubisaki de kanjiru oyogu denshi no umi intanetto booi
El dolor gira y desciende, mientras que el juego de internet se reproduce en la oscuridad
悲しみ舞い散るくらい闇の中インターネットゲーム
kanashimi maichiru kurai yami no naka intaanetto geemu
Sonrió mientras apoyo mi cabeza en ti, Nunca te olvides de tu chica de internet, es una promesa
あなたの隣微笑む忘れないでいてねインターネットガールきっと
anata no tonari hohoemu wasurenaideite ne intanetto gaaru kitto
Porfis, se murió, hilo inesperado, el verano de aquí es tan caluroso, asombroso, ¿cuál es tu edad?
キボンヌ終わった半年ロムレキタアゲ
kibonnu owata hantoshi romre kitaaa age
Más animo, doxeado, vete, LOL después de tanto
モレヤシ言ってよしヒサビサに笑った
more yashi itte yoshi hisabisa ni warota
Oh Dios mío, ese pelo no es una cola de caballo, esto es la cola de un caballo
ポマイラこれはオツじゃなくてポニーテールなんだからね
pomaira kore wa otsu janakute poniiteeru nan dakara ne
Jejeje, lo que subiste perdio conexión, es un montón!
フヒヒヌルポ上げろ
fuhihi nurupo agero
Mátenme, yo le doy, imagen no relacionada, imagen aleatoria
ムリポお前もなぁ俺は産業ウップ知る
muripo omae mo naa orei wa sangyou uppu shiru
No hablo ching chong, vuelve al sótano ya mismo (todas las jergas volaran por la pantalla)
日本語でおk一流の母です(ヒサビサに笑った
nihongo de ok ichiryuu no haha desu (hisabisa ni warota)
Porfis, se murió, hilo inesperado, el verano de aquí es tan caluroso, asombroso, ¿cuál es tu edad?
キボンヌ終わった半年ロムレキタアゲ
kibonnu owata hantoshi romre kitaaa age
¡Más animo, doxeado, es un montón!
モレヤシ言ってよし上げろ
more yashi itte yoshi agero
A través de la luz azul del monitor del mundo
青白いモニター越しの光を通し
aojiroi monitaa goshi no hikari o tooshi
Es mi misión curar la soledad de todos mis seguidores
オタクの孤独を癒して回る
otaku no kodoku o iyashite mawaru
Porque yo soy el ángel de internet
私はインターネットの天使なのだ
watashi wa intaanetto no tenshi nano da
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aiobahn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: