Traducción generada automáticamente
Resilient
Aitana
Resiliente
Resilient
Sé que tiene que haber lluvia
I know there's gotta be rain
Si quiero los arcoíris
If I want the rainbows
Y sé que cuanto más alto subo
And I know the higher I climb
cuanto más fuerte sopla el viento
The harder the wind blows
Sí, me he ido a dormir
Yeah, I've gone to sleep
Noche tras noche golpeando una almohada
Night after night punchin' a pillow
Pero, ¿sabes, cuanto más oscura es la noche?
But do you know the darker the night
¿Cuanto más brillan las estrellas?
The brighter the stars glow?
Porque soy resistente
'Cause I am resilient
Un momento lleno de flores
A full flower moment
No dejaré que el concreto me detenga
Won't let the concrete hold me back
Oh, no
Oh no
Soy resistente
I am resilient
Nacido para ser brillante
Born to be brilliant
Me verás crecer a través de las grietas
You'll see me grow right through the cracks
Sí, porque vas a ver crecer esta flor
Yeah, 'cause you're gonna watch this flower grow
Justo a través de las grietas
Right through the cracks
Tengo que derramar toda la piel
I've got to shed all the skin
Si quiero la distancia
If I want the distance
Deja entrar el sol, saca las malas hierbas
Let the Sun in, pull out the weeds
Y enfoca mi visión
And focus my vision
Porque no hay errores
'Cause there's no mistakes
Solo se dobla y se rompe y fricción
Just bends and breaks and friction
Pero, ¿sabes cuanto más caliente es el fuego?
But do you know the hotter the fire
¿Qué más puro es el oro?
The purer the gold is?
Porque soy resistente
'Cause I am resilient
Un momento lleno de flores
A full flower moment
No dejaré que el concreto me detenga
Won't let the concrete hold me back
Oh, sí
Oh, yeah
Soy resistente
I am resilient
Nacido para ser brillante
Born to be brilliant
Voy a crecer justo a través de las grietas
I'm gonna grow right through the cracks
Oh
Oh
Porque muero cada invierno
'Cause I died every winter
Pero sobrevivió todo el clima
But survived all the weather
Mírame ahora, mírame ahora
Look at me now, look at me now
Estoy en plena floración
I'm in full bloom
Sí
Yeah
Intentaron envenenar el agua
They tried to poison the water
Pero fui un poco más fuerte
But I was a little stronger
Mírame ahora, mírame ahora
Look at me now, look at me now
Ilumina la habitación
Light up the room
Oh, sí
Oh, yeah
Porque soy resistente (soy resistente)
'Cause I am resilient (I am resilient)
Un momento lleno de flores
A full flower moment
No dejaré que el concreto me detenga, no
Won't let the concrete hold me back, no
Oh, soy resistente
Oh, I am resilient
Nacido para ser brillante
Born to be brilliant
Voy a crecer justo a través de las grietas
I'm gonna grow right through the cracks
Vas a ver crecer esta flor
Oh, you're gonna watch this flower grow
Justo a través de las grietas
Right through the cracks
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aitana e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: