Traducción generada automáticamente
Nothing Like a Friend
Aladdin
Nada como un amigo
Nothing Like a Friend
GENIO
GENIE
Caí en paracaídas en el Taj Mahal
I parachuted down into the Taj Mahal
¡Monté un rickshaw a lo largo de la Gran Muralla!
I rode a rickshaw all along the great Great Wall!
Incluso hice caer la famosa Torre Inclinada
I even made the famous Leaning Tower fall
Pero, ¿quién estaba conmigo a través de todo?
But who was with me through it all?
¡Nadie!
Nobody!
El Circo de Moscú me contrató para volar trapecio
The Moscow Circus hired me to fly trapeze
En el Monte Olimpo ganó una carrera con Hércules
On Mount Olympus won a race with Hercules
Es fácil cuando eres perseguido por abejas asesinas
It's easy when you're chased by killer bees
¿Quién dijo “geshundheit” cuando estornudé
Who said "geshundheit" when I sneezed
Así que ahora estoy en casa
So now I'm home
A casa otra vez contigo
Home again with you
Tú ahuyentas a las nubes
You chase the clouds away
Cada vez que estoy azul
Whenever I am blue
Y las pirámides que recomiendo encarecidamente
And the pyramids I highly recommend
No hay nada en el mundo como un amigo
There is nothing in the world quite like a friend
Dormí como un bebé en Bombay en una cama de uñas
Slept like a babe in Bombay on a bed of nails
A los marroquíes les encantaba mi atrevido baile de siete velos
Moroccans loved my daring dance of seven veils
Yo solo salvé a las ballenas
I single-handedly I even saved the whales
¡Nadie estaba allí para escuchar mis cuentos!
No one was there to hear my tales!
En Acapulco se unió a una banda Mariachi
In Acapulco joined a Mariachi band
Monté por los rápidos ragin 'por el Río Grande
I rode the ragin' rapids down the Rio Grande
Voló en un globo aéreo, pero cuando traté de aterrizar
Flew in a air balloon, but when I tried to land
Nadie se rió, ni prestó una mano
Nobody laughed, or lent a hand
Sin ti, el Amazonas es sólo un chorrito
Without you, the Amazon is just a trickle
Sin ti, el Sahara no es tan bueno
Without you, the Sahara's not so hot
Sin ti, las Cataratas del Niágara son sólo un grifo con fugas
Without you, Niagara Falls is just a leaky faucet
Y el QEII es sólo un yate
And the QEII is just some yacht
Ahora que estoy en casa
Now that I'm home
A casa otra vez, está claro
Home again, it's clear
Todo lo que siempre quise
All I ever wanted
Parece estar justo aquí
Seems to be right here
He viajado por el Este y el Oeste
I've traveled East and West
Y ahora, estoy de vuelta de nuevo
And now, I'm back again
Y no hay nada en el mundo como un amigo
And there's nothing in the world quite like a friend
ALADINO
ALADDIN
No hay nada en el mundo
There's nothing in the world
JAZMÍN
JASMINE
Nada en todo el mundo
Nothing in the whole wide world
TODOS
ALL
No hay nada en el mundo como un amigo
There is nothing in the world quite like a friend
GENIO
GENIE
Nada en todo el mundo
Nothin' in the whole wide world
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aladdin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: