To Be Free

Lucky bird inside a guilded cage
Golden words spoke by an ancient sage
Everything you may have in life
Still, all you hold is dust

Must I yearn forever to be free?
Free to climb a tree and ponder
Free to wander
There's no desire I hold fonder
Than to be, simply me, to be free

How ungrateful is this lucky bird
Spurning privlege for one simple word
Freedom to stretch these golden wings
Freedom to touch the sky

Why one would ask would she want to be
Free to throw away a treasure
Born with pleasure
I'd sacrifice riches beyond measure
Just a girl, with a boy
What a perfect fantasy
To find love, to feel joy
To be really free

Para ser libre

Pájaro afortunado dentro de una jaula de guilded
Palabras de oro pronunciadas por un antiguo sabio
Todo lo que puedas tener en la vida
Aún así, todo lo que tienes es polvo

¿Debo anhelar para siempre ser libre?
Libre para subir a un árbol y meditar
Libre para pasear
No hay deseo que tenga cariño
Que ser, simplemente yo, ser libre

Qué desagradecido es este pájaro afortunado
Ospurning privlege para una palabra simple
Libertad para estirar estas alas doradas
Libertad para tocar el cielo

¿Por qué se preguntaría si ella querría ser
Libre de tirar un tesoro
Nacido con placer
Sacrificaría riquezas sin medida
Sólo una chica, con un chico
¡Qué fantasía perfecta!
Encontrar el amor, sentir la alegría
Para ser realmente libre

Composição: Alan Menken