Traducción generada automáticamente
The Polar Express
Alan Silvestri
El Polar Express
The Polar Express
¡Todos a bordo! ¡Todos a bordo!
All aboard! All aboard!
Entradas por favor, entradas
Tickets please, tickets
Bueno, ¿vienes?
Well, you coming?
Es una alfombra mágica en un riel
It's a magic carpet on a rail
Nunca se toma un descanso
Never takes a rest
Volar a través de las montañas y la nieve
Flying through the mountains and the snow
Paseo gratis y únete a la diversión
Ride for free and join the fun
(Usted puede viajar gratis)
(You can ride for free)
¡Si dices que sí!
If you just say yes!
Porque así es como suceden las cosas
Cause that's the way things happen
En el Polar Express
On the Polar Express
¡Claro que sí!
You bet!
Wooo wooo el silbato sopla
Wooo wooo the whistle blows
Ese es el sonido de su canto
That's the sound of her singing
Ding ding ding la campana sonará
Ding ding the bell will ring
¡Mírenla ir!
Golly look at her go!
¿Te preguntas si llegarás pronto?
You wonder if you'll get there soon
Alguien lo adivina
Anybody's guess
Porque así es como suceden las cosas
Cause that's the way things happen
En el Polar Express
On the Polar Express
Cuando lleguemos allí gritaremos «¡Sí!» (Sí)
When we get there we'll scream "Yes!" (Yeah)
Llegaremos con un bang bang bang
We'll arrive with a bang bang bang
pluma pluma pluma pluma
boom boom boom
¡Riendo todo el camino!
Laughing all the way!
Es un choo choo con una vista impresionante
It's a choo choo with a stunning view
Que rivaliza con todos los mejores
That rivals all the best
Pero no lo verás anunciado
But you won't see it advertised
Es un simple hecho que nos mantemos en el camino
It's a simple fact we stay on track
Aunque a veces divagamos
Though sometimes we digress
Pero eso sólo puede suceder en el Polar Express
But that can only happen on the Polar Express
Silbido silbido el vapor silba
Hiss hiss the steam hisses
Ese es el sonido de su respiración
That's the sound of her breathing
Clang clang el flequillo de la caldera
Clang clang the boiler bangs
¡Qué espectáculo tan maravilloso!
What a wonderful show!
Con un asiento cómodo y mucho para comer
With a comfy seat and lots to eat
¡Chico es este el mejor!
Boy is this the best!
Ojalá no tuviera que terminar
Wish it wouldn't ever have to end
Con un poco de suerte estaremos a tiempo
With a little luck we'll be on time
No hay necesidad de estresarse
There's no need to stress
Porque así es como suceden las cosas
Cause that's the way things happen
En el Polar Express
On the Polar Express
Las luces brillan a través de la nieve
Lights are gleaming far across the snow
No estás soñando
You're not dreaming
¡Les presento al Polo Norte!
May I present the North Pole!
Si se trata de pingüinos que esperas ver
If it's penguins you expect to view
Seguro que no lo has adivinado
You surely haven't guessed
Todos viven en el otro extremo
They all live down at the other end
Con un poco de suerte estaremos a tiempo
With a little luck we'll be on time
No hay necesidad de estresarse
There's no need to stress
Porque así es como suceden las cosas
Cause that's the way things happen
En el Polar Express
On the Polar Express
Boom boom el silbato sopla
Boom boom the whistle blows
Ese es el sonido de su canto
That's the sound of her singing
Ding ding ding la campana sonará
Ding ding the bell will ring
¡Mírenla ir!
Golly look at her go!
Si quieres unirte a nosotros, ven con nosotros
If you want to join us come along
Revisaré mi manifiesto
I'll check my manifest
Porque así es como suceden las cosas
Cause that's the way things happen
En el Polar Express
On the Polar Express
Cuando lleguemos allí gritaremos «¡Sí!» (Sí)
When we get there we'll scream "Yes!" (Yeah)
Llegaremos con un bang bang bang boom boom boom boom boom
We'll arrive with a bang bang bang boom boom boom
Riendo todo el camino
Laughing all the way
Si quieres unirte a nosotros, ven con nosotros
If you want to join us come along
Usted puede ser nuestro invitado
You can be our guest
Porque así es como suceden las cosas
Cause that's the way things happen
En la montaña rusa el Polar Express
On the roller coaster the Polar Express
Próxima parada ciento trece cuarenta y cuatro
Next stop One Hundred and Thirteen Forty-Four
Avenida Edbrook
Edbrook Avenue
Próxima parada ciento trece cuarenta y cuatro
Next stop One Hundred and Thirteen Forty-Four
Avenida Edbrook
Edbrook Avenue
Ahh ahhh ahh eso no es un joven de juguete
Ahh ahhh ahh that is not a toy young man
Eso no es un juguete
That is not a toy
Tomen asiento, por favor
Take your seats please
Tomen asiento
Take your seats
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alan Silvestri e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: