Traducción generada automáticamente
Losing Grip (feat. Avril Lavigne)
Alanis Morissette
Perdiendo agarre (hazaña. Avril Lavigne)
Losing Grip (feat. Avril Lavigne)
¿Eres consciente de lo que me haces sentir, nena?
Are you aware of what you make me feel, baby?
Ahora mismo me siento invisible para ti, como si no fuera real
right now I feel invisible to you, like I'm not real
¿No sentiste que cerraba mis brazos a tu alrededor?
Didn't you feel me lock my arms around you?
¿Por qué te diste la vuelta?
Why'd you turn away?
Esto es lo que tengo que decir
Here's what I have to say
Me dejaron llorar allí
I was left to cry there
Esperando afuera
Waiting outside there
Sonriendo con una mirada perdida
Grinning with a lost stare
Ahí fue cuando decidí
That's when I decided
¿Por qué debería importarme?
Why should I care?
Porque no estabas allí
Cause you weren't there
Cuando estaba asustado
When I was scared
Estaba tan solo
I was so alone
Tú, necesitas escuchar
You, You need to listen
Estoy empezando a tropezar
I'm starting to trip
Estoy perdiendo el control
I'm losing my grip
Y estoy solo en esta cosa
And I'm in this thing alone
¿Me voy a dar un peli?
Am I just some chick
que colocaste a tu lado
you placed beside you
para ocupar el lugar de alguien?
to take somebody's place?
Cuando te des la vuelta
When you turn around
¿Puedes reconocer mi cara?
can you recognize my face?
Solías amarme
You used to love me
solías abrazarme
you used to hug me
pero ese no fue el caso
but that wasn't the case
todo no estaba bien
everything wasn't okay
Me dejaron llorar allí
I was left to cry there
Esperando afuera
Waiting outside there
Sonriendo con una mirada perdida
Grinning with a lost stare
Ahí fue cuando decidí
That's when I decided
¿Por qué debería importarme?
Why should I care?
Porque no estabas allí
Cause you weren't there
cuando estaba asustado
when I was scared
Estaba tan solo
I was so alone
¡Tú! Tienes que escuchar
You! You need to listen
Estoy empezando a tropezar
I'm starting to trip
Estoy perdiendo el control
I'm losing my grip
y estoy solo en esta cosa
and I'm in this thing alone
¡Por Dios!
Crying out loud
Estoy llorando en voz alta
I'm crying out loud
gritando en voz alta
crying out loud
Estoy llorando en voz alta
I'm crying out loud
Abre los ojos
Open your eyes
abrir de par en par
open up wide
¿Por qué debería importarme?
Why should I care?
Porque no estabas allí
Cause you weren't there
cuando estaba asustado
when I was scared
Estaba tan solo
I was so alone
¿Por qué debería importarme?
Why should I care?
Porque no estabas allí
Cause you weren't there
cuando estaba asustado
when I was scared
Estaba tan solo
I was so alone
¿Por qué debería importarme?
Why should I care?
Si no te importa
If you don't care
entonces no me importa
then I don't care
no vamos a ninguna parte
we're not going anywhere
¿Por qué debería importarme?
Why should I care?
Porque no estabas allí
Cause you weren't there
cuando estaba asustado
when I was scared
Estaba tan solo
I was so alone
¿Por qué debería importarme?
Why should I care?
si no te importa
if you don't care
entonces no me importa
then I don't care
no vamos a ninguna parte
we're not going anywhere
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alanis Morissette e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: