Traducción generada automáticamente
This Grudge
Alanis Morissette
Este rencor
This Grudge
Catorce años
Fourteen years
Treinta minutos
Thirty minutes
Quince segundos que he
Fifteen seconds I've
Sostuve este rencor
Held this grudge
Letras de Eleven
Eleven songs
Cuatro revistas completas
Four full journals
Pensamientos de castigo
Thoughts of punishment
He gastado
I've expended
No está en contacto
Not in contact
Ni una carta
Not a letter
Dicha comunicación
Such communication
Telepático
Telepathic
Has sido vilipendiado
You've been vilified
Utilizado como forraje
Used as fodder
Te mereces una pieza
You deserve a piece
De cada registro
Of every record
¿Pero a quién le duele ahora?
But who's it hurting now?
¿Quién es el que está atascado?
Who's the one that's stuck?
¿Quién está torturando ahora?
Who's it torturing now
¿Con un nudo antiguo en su estómago?
With an antique knot in her stomach?
Quiero ser grande y dejar ir
I wanna be big and let go
De este rencor que se ha vuelto viejo
Of this grudge that's grown old
Todo este tiempo no he sabido
All this time I've not known
Cómo descansar este pasado
How to rest this bygone
Quiero ser suave y resuelto
I wanna be soft and resolved
Limpio de pizarra y liberado
Clean of slate and released
Quiero perdonar a los dos
I wanna forgive for the both of us
Como una casa abandonada
Like an abandoned house
Cubierta polvorienta
Dusty covered
Mueble
Furniture
Aún intacto
Still intact
Si lo visito ahora
If I visit it now
¿Voy a volver a vivirlo?
Will I simply re-live it
De alguna manera gratuita
Somehow gratuitous
¿Pero quién sigue dolorido ahora?
But who's still aching now?
¿Quién está cansado de su propia voz?
Who's tired of her own voice?
¿Quién está pesando?
Who is it weighing down
Sin regalo de la época de dicha sanación
With no gift from time of said healing
Quiero ser grande y dejar ir
I wanna be big and let go
De este rencor que se ha vuelto viejo
Of this grudge that's grown old
Todo este tiempo no he sabido
All this time I've not known
Cómo descansar este pasado
How to rest this bygone
Quiero ser suave y resuelto
I wanna be soft and resolved
Limpio de pizarra y liberado
Clean of slate and released
Quiero perdonar a los dos
I wanna forgive for the both of us
Tal vez mientras corté el cordón
Maybe as I cut the cord
Los velos se levantarán de mis ojos
Veils will lift from my eyes
Tal vez mientras pongo esto a descansar
Maybe as I lay this to rest
El peso muerto de mis hombros se elevará
Dead weight off my shoulders will rise
Aquí me siento
Here I sit
Muy determinado
Much determined
Siempre mal equipado
Ever ill-equipped
Para dibujar esta cortina
To draw this curtain
Cómo esto ha entretenido
How this has entertained
Validado
Validated
Y me ha servido mucho
And has served me greatly
Siempre la víctima
Ever the victim
¿Pero quién ha terminado de lloriquear ahora?
But who's done whining now?
¿Quién está listo para poner
Who's ready to put down
Esta carga que he llevado más tiempo de lo que me había preocupado recordar
This load I've carried longer than I had cared to remember
Quiero ser grande y dejar ir
I wanna be big and let go
De este rencor que se ha vuelto viejo
Of this grudge that's grown old
Por la vida de mí que no he conocido
For the life of me I've not known
Cómo descansar este pasado
How to rest this bygone
Quiero ser suave y resuelto
I wanna be soft and resolved
Limpio de pizarra y liberado
Clean of slate and released
Quiero perdonar a los dos
I wanna forgive for the both of us
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alanis Morissette e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: