Different Kind Of Beautiful
Alec Benjamin
Diferente Tipo de Belleza
Different Kind Of Beautiful
Eres un tipo diferente de belleza, del tipo que me da miedo
You're a different kind of beautiful, the kind that makes me scared
Del tipo que me hace darme la vuelta y actuar como si no estuviera allí
The kind that makes me turn around and act like I'm not there
Del tipo que me quita el aliento y me deja sin aire
The kind that takes my breath away and leaves me without air
Tal vez estoy delirando, eres simplemente ese tipo de belleza
Maybe I'm delusional, you're just that kind of beautiful
Tomo un entremés y me dirijo al bar
I grab a hors d'oeuvre and head to the bar
Hago un pedido, una propina en el frasco
I place an order, a tip in the jar
Un par de dólares que tenía en mi auto
A couple of dollars I had in my car
Doblo la esquina y es ahí cuando te veo
I turn the corner and that's when I see
Tú en la esquina, mirándome fijamente
You in the corner, there staring at me
La mente fuera de orden y corazón en la manga
Mind out of order and heart on my sleeve
Esperaba encontrarte aquí
I was hoping that I'd run into you here
Pero ahora estoy tropezando y no puedo entender esto
But now I'm stumbling and I can't seem to figure this out
Ahora estoy roto y me estoy desmoronando
Now I'm broken and I'm crumbling
En público y es preocupante
In the open and it's troubling
Pero te veo y me llena de dudas
But I see you and it fills me with doubt
Eres un tipo diferente de belleza, del tipo que me da miedo
You're a different kind of beautiful, the kind that makes me scared
Del tipo que me hace darme la vuelta y actuar como si no estuviera allí
The kind that makes me turn around and act like I'm not there
Del tipo que me quita el aliento y me deja sin aire
The kind that takes my breath away and leaves me without air
Tal vez estoy delirando, eres simplemente ese tipo de belleza
Maybe I'm delusional, you're just that kind of beautiful
Diferente tipo de belleza, el tipo que me hace temer
Different kind of beautiful, the kind that makes me fear
El tipo que me hace dar la vuelta y actuar como si no estuviera allí
The kind that makes me turn around and act like I'm not here
El tipo que me quita el aliento cada vez que estás cerca
The kind that takes my breath away every time you're near
Tal vez estoy delirando, eres simplemente ese tipo de belleza (belleza)
Maybe I'm delusional, you're just that kind of beautiful (beautiful)
Intento hablar, pero no encuentro las palabras
I try to speak, but I can't find the words
Rodillas debilitadas y mi habla se vuelve confusa
Knees getting weak and my speech getting slurred
Las manos se sienten pesadas y la visión está borrosa
Hands feeling heavy and vision is blurred
Ni siquiera sé lo que quería decir
I don't even know what I wanted to say
No esperaba sentirme así
Didn't expect to be feeling this way
Tú giras la cabeza y luego te alejas
You turn your head and then you walk away
Esperaba encontrarte aquí
I was hoping that I'd run into you here
Pero ahora estoy tropezando y no puedo entender esto
But now I'm stumbling and I can't seem to figure this out
Ahora estoy roto y me estoy desmoronando
Now I'm broken and I'm crumbling
En público y es preocupante
In the open and it's troubling
Pero te veo y me llena de dudas
But I see you and it fills me with doubt
Eres un tipo diferente de belleza, del tipo que me da miedo
You're a different kind of beautiful, the kind that makes me scared
Del tipo que me hace darme la vuelta y actuar como si no estuviera allí
The kind that makes me turn around and act like I'm not there
Del tipo que me quita el aliento y me deja sin aire
The kind that takes my breath away and leaves me without air
Tal vez estoy delirando, eres simplemente ese tipo de belleza
Maybe I'm delusional, you're just that kind of beautiful
Diferente tipo de belleza, el tipo que me hace temer
Different kind of beautiful, the kind that makes me fear
El tipo que me hace dar la vuelta y actuar como si no estuviera allí
The kind that makes me turn around and act like I'm not here
El tipo que me quita el aliento cada vez que estás cerca
The kind that takes my breath away every time you're near
Tal vez estoy delirando, eres simplemente ese tipo de belleza
Maybe I'm delusional, you're just that kind of beautiful
Y estoy indefenso
And I'm helpless
Y estoy indefenso
And I'm helpless
Sí, estoy indefenso
Yeah, I'm helpless
Mm-mm, mm-mm
Mm-mm, mm-mm
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alec Benjamin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: