Traducción generada automáticamente
Scetate Vajo
Alessandro Mannarino
Scetatas Vajo
Scetate Vajo
Me corté el pelo y lo hice una manta
Ho tagliato i miei capelli e c'ho fatto una coperta
Lo dejaré encima de la cama que puede calentarte
La lascio sopra al letto che ti possa riscaldare
Como no te amo, tu espalda está muy abierta
Da quando non ti amo la tua schiena è assai scoperta
Tu cuello tiene más miedo y cada noche es una tormenta
Il tuo collo ha più paura ed ogni notte è un temporale
Eso duele mucho
Che ti fa tanto male
Recogí mis lágrimas y la hice una poción
Ho raccolto le mie lacrime e c'ho fatto una pozione
Lo dejaré en la cómoda para saciar tu sed
La lascio sul comò perchè ti possa dissetare
Como no te amé tu garganta es un barranco
Da quando non ti amo la tua gola è un burrone
Tu pecho arde duro allí para asfixiarte
Il tuo petto brucia forte sta lì lì per soffocare
Y eso no te hace respirar
E non ti fa respirare
Sketate vajò
Scetate vajò
Sketate vajò
Scetate vajò
Eras una hermosa cerasa napolitana
Eri una bella cerasa napoletana
Lleno de vida, lleno de grano
Piena di vita, piena di grana
Pero ahora no puedes soportarlo más
Però adesso non ce la fai più
¿Por qué?
Perchè??
Me corté las uñas y la hice una hoja de afeitar
Ho tagliato le mie unghie e c'ho fatto una lametta
Lo dejaré en la parte superior del inodoro que puede afeitarte
La lascio sopra al cesso che ti possa depilare
Como no te amaba, tu piel es sospechosa
Da quando non ti amo la tua pelle è ormai sospetta
Tu cabello se hizo fuerte en tu estómago y corazón
T'è cresciuto forte il pelo sullo stomaco e sul cuore
Y te da tanto dolor
E ti da tanto dolore
Me corté las venas y lo hice una tintura
Ho tagliato le mie vene e c'ho fatto una tintura
Lo dejo en la bañera que puede colorearnos
La lascio sulla vasca che ci possa colorare
Desde que no te amo, tu bata siempre está oscura
Da quando non ti amo la tua veste è sempre scura
Tu ropa es negra como cuervos sobre tramposos, siempre se agachan
I tuoi abiti sono neri come corvi sopra bari, stanno sempre a gracchiare
Sketate vajò
Scetate vajò
Sketate vajò
Scetate vajò
Eras una hermosa cerasa napolitana
Eri una bella cerasa napoletana
Lleno de vida, lleno de grano
Piena di vita, piena di grana
Pero ahora no puedes soportarlo más
Però adesso non ce la fai più
¿Por qué?
Perchè??
Me corté la cabeza y lo hice un buen globo
Ho tagliato la mia testa e c'ho fatto un bel pallone
Lo dejo en el balcón que podemos jugar un poco
La lascio sul balcone che ci possa un pò giocare
Desde que no te amé, has caído en la depresión
Da quando non ti amo sei caduta in depressione,
encerrado en una habitación te ves como una flor de un color
rinchiusa in una stanza sembri un fiore d'un colore
Y has perdido la cabeza
Ed hai perso la ragione
Sketate vajò
Scetate vajò
Sketate vajò
Scetate vajò
Eras una hermosa cerasa napolitana
Eri una bella cerasa napoletana
Lleno de vida, lleno de grano
Piena di vita, piena di grana
Pero ahora no puedes soportarlo más
Però adesso non ce la fai più
Sketate vajò
Scetate vajò
Sketate vajò
Scetate vajò
Eras una hermosa cerasa napolitana
Eri una bella cerasa napoletana
Lleno de vida, lleno de grano
Piena di vita, piena di grana
Pero ahora no puedes soportarlo más
Però adesso non ce la fai più
¿Por qué?
Perchè??
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alessandro Mannarino e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: