Traducción generada automáticamente
Tempête de fables
Alex Renart
Tormenta de fábulas
Tempête de fables
La vida, el camino y todos sus desvíos
La vie, la route et tous ses détours
El mundo se mueve y tú
Le monde qui bouge et toi
En medio de todo esto
Au milieu de tout ça
El deseo de ver los días
L'envie de voir les jours
Bebe las noches
Siroter les nuits
Las yemas de los dedos del amor
Frôler l'amour du bout des doigts
Nos estancamos, caminamos y corremos
On stagne on marche et on court
Riendo y llorando
On rit et on pleure
Siempre en busca de sí mismo
Toujours en quête de soi
Páginas de capítulos de historia
Pages chapitres histoires
Cuéntale los trucos
Tu contes les tours
La felicidad es anhelar por ti
Le bonheur se languit de toi
Bajo una tormenta de fábulas
Sous une tempête de fables
¿Cuáles son los riesgos de trampas
Qu'importent les risques les pièges
Baluchón en la mano y en el camino a visitar el resto del mundo
Baluchon en main et en route pour visiter le reste du monde
El lugar donde te sientas
L'endroit où l'on siège
Para la mayoría de las almas errantes hay kilómetros alrededor
Pour la plupart des âmes errantes est à des miles à la ronde
Ruta Arpeggio
Parcours en arpège
Los caprichos se tuercen entre el odio y el amor y desfile en el segundo
Les aléas bifurquent entre haine et amour et défilent à la seconde
Tomemos la procesión
Prenons le cortège
Aquel que nos lleva y nos guía si seguimos nuestro corazón a la tumba
Celui qui nous emmène et nous guide si l'on suit notre cœur dans la tombe
Nos rasgamos y trabajamos de nuevo
On déchire et on recoud
El universo nos sacude
L'univers nous secoue
Incluso en una vida tranquila lejos de 400 golpes
Même dans une vie tranquille loin des 400 coups
Caprice de un niño que se ve privado de su postre crema
Caprice d'un gosse qu'on prive de sa crème dessert
Estamos buscando el oasis en nuestros grandes desiertos
On cherche l'oasis dans nos grands déserts
El final no es un buen apartamento o un buen coche
La fin n'est pas un bel appart ni une belle voiture
Ni el poder de bonaparte sigue tu aventura
Ni l'pouvoir de bonaparte suis ton aventure
Llama la llama
Embrase la flamme
beso duro golpes
Embrasse les coups durs
Enlacear tus sueños
Enlace tes rêves
Para guiarlos lejos del vertedero de basura
Pour les guider loin du vide-ordures
Bajo una tormenta de fábulas
Sous une tempête de fables
¿Cuáles son los riesgos de trampas
Qu'importent les risques les pièges
Baluchón en la mano y en el camino a visitar el resto del mundo
Baluchon en main et en route pour visiter le reste du monde
El lugar donde te sientas
L'endroit où l'on siège
Para la mayoría de las almas errantes hay kilómetros alrededor
Pour la plupart des âmes errantes est à des miles à la ronde
Ruta Arpeggio
Parcours en arpège
Los caprichos se tuercen entre el odio y el amor y desfile en el segundo
Les aléas bifurquent entre haine et amour et défilent à la seconde
Tomemos la procesión
Prenons le cortège
Aquel que nos lleva y nos guía si seguimos nuestro corazón a la tumba
Celui qui nous emmène et nous guide si l'on suit notre cœur dans la tombe
Tantos fenómenos de cables en el aire
Tant de phénomènes de fils dans l'air
De caminos que nos llevan de ciudad en ciudad
De voies qui nous mènent de ville en ville
Opciones que usted hace en una moneda o moneda
Des choix que l'on fait à pile ou face
De nuestros palacios o de un barrio marginal
De nos palaces ou d'un bidonville
Cuidado con los golpes bajos
Gare aux coups bas
Vamos a estar locos
Soyons fous
Cuidado con los lobos poseídos por la luna
Gare aux loups possédés par la lune
Olvidamos nuestras batallas
On oublie nos combats
Tantos kilómetros por recorrer
Tant de kilomètres à parcourir
Paisajes
De paysages
Tierra por descubrir
De terres à découvrir
Antes del final del viaje
Avant la fin du voyage
Estamos soñando bajo
On rêve tout bas
Vamos a estar locos
Soyons fous
Como el trovador
Tel le troubadour
Difundiendo tu fortuna
Étalant ta fortune
El de un corazón latiendo
Celle d'un cœur qui bat
Bajo una tormenta de fábulas
Sous une tempête de fables
La vida, el camino y todos sus desvíos
La vie, la route et tous ses détours
El mundo se mueve y tú
Le monde qui bouge et toi
En medio de todo esto
Au milieu de tout ça
El deseo de ver los días
L'envie de voir les jours
Bebe las noches
Siroter les nuits
Las yemas de los dedos del amor
Frôler l'amour du bout des doigts
Nos estancamos, caminamos y corremos
On stagne on marche et on court
Riendo y llorando
On rit et on pleure
Siempre en busca de sí mismo
Toujours en quête de soi
Páginas de capítulos de historia
Pages chapitres histoires
Cuéntale los trucos
Tu contes les tours
La felicidad es anhelar por ti
Le bonheur se languit de toi
Bajo una tormenta de fábulas
Sous une tempête de fables
¿Cuáles son los riesgos de trampas
Qu'importent les risques les pièges
Baluchón en la mano y en el camino a visitar el resto del mundo
Baluchon en main et en route pour visiter le reste du monde
El lugar donde te sientas
L'endroit où l'on siège
Para la mayoría de las almas errantes hay kilómetros alrededor
Pour la plupart des âmes errantes est à des miles à la ronde
Ruta Arpeggio
Parcours en arpège
Los caprichos se tuercen entre el odio y el amor y desfile en el segundo
Les aléas bifurquent entre haine et amour et défilent à la seconde
Tomemos la procesión
Prenons le cortège
Aquel que nos lleva y nos guía si seguimos nuestro corazón a la tumba
Celui qui nous emmène et nous guide si l'on suit notre cœur dans la tombe
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alex Renart e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: