Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 153

Tempête de fables

Alex Renart

Letra

Tormenta de fábulas

Tempête de fables

La vida, el camino y todos sus desvíos
La vie, la route et tous ses détours

El mundo se mueve y tú
Le monde qui bouge et toi

En medio de todo esto
Au milieu de tout ça

El deseo de ver los días
L'envie de voir les jours

Bebe las noches
Siroter les nuits

Las yemas de los dedos del amor
Frôler l'amour du bout des doigts

Nos estancamos, caminamos y corremos
On stagne on marche et on court

Riendo y llorando
On rit et on pleure

Siempre en busca de sí mismo
Toujours en quête de soi

Páginas de capítulos de historia
Pages chapitres histoires

Cuéntale los trucos
Tu contes les tours

La felicidad es anhelar por ti
Le bonheur se languit de toi

Bajo una tormenta de fábulas
Sous une tempête de fables

¿Cuáles son los riesgos de trampas
Qu'importent les risques les pièges

Baluchón en la mano y en el camino a visitar el resto del mundo
Baluchon en main et en route pour visiter le reste du monde

El lugar donde te sientas
L'endroit où l'on siège

Para la mayoría de las almas errantes hay kilómetros alrededor
Pour la plupart des âmes errantes est à des miles à la ronde

Ruta Arpeggio
Parcours en arpège

Los caprichos se tuercen entre el odio y el amor y desfile en el segundo
Les aléas bifurquent entre haine et amour et défilent à la seconde

Tomemos la procesión
Prenons le cortège

Aquel que nos lleva y nos guía si seguimos nuestro corazón a la tumba
Celui qui nous emmène et nous guide si l'on suit notre cœur dans la tombe

Nos rasgamos y trabajamos de nuevo
On déchire et on recoud

El universo nos sacude
L'univers nous secoue

Incluso en una vida tranquila lejos de 400 golpes
Même dans une vie tranquille loin des 400 coups

Caprice de un niño que se ve privado de su postre crema
Caprice d'un gosse qu'on prive de sa crème dessert

Estamos buscando el oasis en nuestros grandes desiertos
On cherche l'oasis dans nos grands déserts

El final no es un buen apartamento o un buen coche
La fin n'est pas un bel appart ni une belle voiture

Ni el poder de bonaparte sigue tu aventura
Ni l'pouvoir de bonaparte suis ton aventure

Llama la llama
Embrase la flamme

beso duro golpes
Embrasse les coups durs

Enlacear tus sueños
Enlace tes rêves

Para guiarlos lejos del vertedero de basura
Pour les guider loin du vide-ordures

Bajo una tormenta de fábulas
Sous une tempête de fables

¿Cuáles son los riesgos de trampas
Qu'importent les risques les pièges

Baluchón en la mano y en el camino a visitar el resto del mundo
Baluchon en main et en route pour visiter le reste du monde

El lugar donde te sientas
L'endroit où l'on siège

Para la mayoría de las almas errantes hay kilómetros alrededor
Pour la plupart des âmes errantes est à des miles à la ronde

Ruta Arpeggio
Parcours en arpège

Los caprichos se tuercen entre el odio y el amor y desfile en el segundo
Les aléas bifurquent entre haine et amour et défilent à la seconde

Tomemos la procesión
Prenons le cortège

Aquel que nos lleva y nos guía si seguimos nuestro corazón a la tumba
Celui qui nous emmène et nous guide si l'on suit notre cœur dans la tombe

Tantos fenómenos de cables en el aire
Tant de phénomènes de fils dans l'air

De caminos que nos llevan de ciudad en ciudad
De voies qui nous mènent de ville en ville

Opciones que usted hace en una moneda o moneda
Des choix que l'on fait à pile ou face

De nuestros palacios o de un barrio marginal
De nos palaces ou d'un bidonville

Cuidado con los golpes bajos
Gare aux coups bas

Vamos a estar locos
Soyons fous

Cuidado con los lobos poseídos por la luna
Gare aux loups possédés par la lune

Olvidamos nuestras batallas
On oublie nos combats

Tantos kilómetros por recorrer
Tant de kilomètres à parcourir

Paisajes
De paysages

Tierra por descubrir
De terres à découvrir

Antes del final del viaje
Avant la fin du voyage

Estamos soñando bajo
On rêve tout bas

Vamos a estar locos
Soyons fous

Como el trovador
Tel le troubadour

Difundiendo tu fortuna
Étalant ta fortune

El de un corazón latiendo
Celle d'un cœur qui bat

Bajo una tormenta de fábulas
Sous une tempête de fables

La vida, el camino y todos sus desvíos
La vie, la route et tous ses détours

El mundo se mueve y tú
Le monde qui bouge et toi

En medio de todo esto
Au milieu de tout ça

El deseo de ver los días
L'envie de voir les jours

Bebe las noches
Siroter les nuits

Las yemas de los dedos del amor
Frôler l'amour du bout des doigts

Nos estancamos, caminamos y corremos
On stagne on marche et on court

Riendo y llorando
On rit et on pleure

Siempre en busca de sí mismo
Toujours en quête de soi

Páginas de capítulos de historia
Pages chapitres histoires

Cuéntale los trucos
Tu contes les tours

La felicidad es anhelar por ti
Le bonheur se languit de toi

Bajo una tormenta de fábulas
Sous une tempête de fables

¿Cuáles son los riesgos de trampas
Qu'importent les risques les pièges

Baluchón en la mano y en el camino a visitar el resto del mundo
Baluchon en main et en route pour visiter le reste du monde

El lugar donde te sientas
L'endroit où l'on siège

Para la mayoría de las almas errantes hay kilómetros alrededor
Pour la plupart des âmes errantes est à des miles à la ronde

Ruta Arpeggio
Parcours en arpège

Los caprichos se tuercen entre el odio y el amor y desfile en el segundo
Les aléas bifurquent entre haine et amour et défilent à la seconde

Tomemos la procesión
Prenons le cortège

Aquel que nos lleva y nos guía si seguimos nuestro corazón a la tumba
Celui qui nous emmène et nous guide si l'on suit notre cœur dans la tombe

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alex Renart e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção