Traducción generada automáticamente
Lighthouse
Alexz Johnson
Faro
Lighthouse
Te encuentro en tierra humilde
I'm meeting you on humble ground
Donde espero que nos quedemos
Where I hope we'll stay
Te encuentro en tierra humilde
I'm meeting you on humble ground
Aquí estoy hoy
Here I am today
No era para mí saber
Was not for me to know
Cuando las cosas desaparecerán
When things will go away
Ojalá no hubiera hecho un sonido
I wish I didn't make a sound
Ojalá no maldijera
Wish I didn't curse
Ojalá no fuera yo el que está por aquí
Wish I weren't the one around
Cuando estoy en mi peor momento
When I'm at my worst
No era para mí saber
Was not for me to know
¿Cómo con ustedes mis colores muestran
How with you my colors show
Las tormentas están llegando
Storms are coming
Lo siento debajo de mi piel
I feel it underneath of my skin
S.O.S. en el piso de mi dormitorio
S.O.S. on my bedroom floor
Veo un faro
See I see a Lighthouse
Incluso cuando todavía está tan oscuro afuera
Even when it's still so dark out
Sé que llegaré a la orilla
I know I'll make it to the shore
Ojalá no hubiera aguantado la respiración
I wish I didn't hold my breath
Ojalá mi corazón se fuera
Wish my heart would leave
Ojalá no confiara en mi cabeza
I wish I didn't trust my head
Cuando estoy demasiado cansado para respirar
When I'm too tired to breathe
No era para mí saber
Was not for me to know
Algunas cosas están destinadas a ser
Some things are meant to be
hmm
hmm
Y cuando miro hacia atrás en el tiempo
And when I look back on time
Ojalá nunca lo recuperáramos
I wish we'd never take it back
Aprender mis propios signos
Learning my own signs
Donde aún te traigo de vuelta
Where I still get you back
Pero no es para mí saberlo
But it's not for me to know
Cuando estoy perdiendo todo eso
When I'm losing all of that
Las tormentas están llegando
Storms are coming
Lo siento debajo de mi piel
I feel it underneath of my skin
S.O.S. en el piso de mi dormitorio
S.O.S. on my bedroom floor
Veo un faro
See I see a Lighthouse
Incluso cuando todavía está tan oscuro afuera
Even when it's still so dark out
Sé que llegaré a la orilla
I know I'll make it to the shore
Porque verás mi alma
Because, mm you'll see my soul
sólo un poco más
just a little bit more
Y pensarás: «Mi mejor
And you'll think, "My Best".
¡El MEJOR que has tenido!
The BEST you've ever had!
No me dejes ir
Don't let me go
por un poco más
for a little bit more
Lo lograré, déjame aprender a tomarlo
I'll make it, let me learn to take it…
hooooooo
hooooooo,
S.O.S. en el piso de mi dormitorio
S.O.S. on my bedroom floor
Veo un faro
See I see a Lighthouse
Incluso cuando todavía está tan oscuro afuera
Even when it's still so dark out
Sé que llegaré a la orilla
I know I'll make it to the shore
Pero
But,
Las tormentas están llegando
Storms are coming
Lo siento debajo de mi piel
I feel it underneath of my skin
S.O.S. en el piso de mi dormitorio
S.O.S. on my bedroom floor
Veo un faro
See I see a Lighthouse
Incluso cuando todavía está tan oscuro afuera
Even when it's still so dark out
Sé que llegaré a la orilla
I know I'll make it to the shore…
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alexz Johnson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: