Traducción generada automáticamente
Juste Nous
Ali Angel
Sólo nosotros
Juste Nous
Inreal, incrédulos
Irréelle, démentielle,
mi corazón late de nuevo ya sabes
mon coeur bat à nouveau tu sais
Inmortal y rebelde
Immortelle et rebelle
sólo nosotros nada que sabemos
juste nous rien que nous tu sais
¿Por qué duda hoy
Pourquoi douter aujourd'hui,
¿Por qué huir de mis deseos
Pourquoi fuire mes envies
Pasan los años, pero dime a qué precio
Les années passent mais dis moi à quel prix
Ya no quiero dar la espalda
Je ne veux plus tourner le dos,
Por fin aceptar mis faltas
Accepter enfin mes défauts,
Pasan los años, a costa de nuestras vidas, ¿sabes?
Les années passent, au prix de nos vies tu sais
Lo sé... cariño, cariño
Je sais ...Honey, sweety
Tú, mi esposa, la luz de mis noches
Toi ma femme, la lueur de mes nuits
Me diste tu corazón, amor y felicidad
Tu m'as donné ton coeur, l'amour et le bonheur,
Sólo nosotros
Juste nous
Cariño, cariño, haré lo que sea para amarte toda la vida
Honey, sweety, je ferai tout pour t'aimer toute la vie
Porque sin ti muero
Car sans toi je me meurs
Como una flecha en el corazón
Telle une flèche dans le coeur
Debería decirte cuánto te amo
J'devrais te dire, combien je t'aime
¿Cuántas palabras, fluyen en mis venas?
Combien ces mots, coulent dans mes veines
Fuego en mí, corro para perder el aliento
Le feu en moi, se déchaine je cours à perdre haleine
Si la distancia rompe sueños
Si la distance brise les rêves
Mi sueño, puro y sincero
Mon rêve à moi, pur et sincère
Resistirá las embestidas del tiempo oh sí
Résistera aux assauts du temps oh yeah
Sólo nosotros... cariño, cariño
Juste nous...Honey, sweety
Tú, mi esposa, la luz de mis noches
Toi ma femme, la lueur de mes nuits
Me diste tu corazón, amor y felicidad
Tu m'as donné ton coeur, l'amour et le bonheur,
Sólo nosotros
Juste nous
Cariño, cariño, haré lo que sea para amarte toda la vida
Honey, sweety, je ferai tout pour t'aimer toute la vie
Porque sin ti muero
Car sans toi je me meurs
Como una flecha en el corazón
Telle une flèche dans le coeur
¿Por qué duda hoy
Pourquoi douter aujourd'hui,
¿Por qué huir de mis deseos
Pourquoi fuire mes envies
Pasan los años, pero dime a qué precio
Les années passent mais dis moi à quel prix
Ya no quiero dar la espalda
Je ne veux plus tourner le dos,
Por fin aceptar mis faltas
Accepter enfin mes défauts,
Pasan los años, a costa de nuestras vidas, ¿sabes?
Les années passent, au prix de nos vies tu sais
Ser la mitad de nosotros
Sois la moitié de nous
El sol de mis días
Le soleil de mes jours
Tú y yo hasta el final
Toi et moi jusqu'au bout
En nueva mezcla nueva
En nou mélangé nou
Sólo nosotros... cariño, cariño
Juste nous...Honey, sweety
Tú, mi esposa, la luz de mis noches
Toi ma femme, la lueur de mes nuits
Me diste tu corazón, amor y felicidad
Tu m'as donné ton coeur, l'amour et le bonheur,
Sólo nosotros
Juste nous
Cariño, cariño, haré lo que sea para amarte toda la vida
Honey, sweety, je ferai tout pour t'aimer toute la vie
Porque sin ti muero
Car sans toi je me meurs
Como una flecha en el corazón (X2)
Telle une flèche dans le coeur (X2)
Ser la mitad de nosotros
Sois la moitié de nous
El sol de mis días
Le soleil de mes jours
Tú y yo hasta el final
Toi et moi jusqu'au bout
En nueva mezcla nueva
En nou mélangé nou
Sólo nosotros... sólo nosotros
Juste nous ...juste nous ...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ali Angel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: