Traducción generada automáticamente
Samsonite Man
Alicia Keys
Hombre Samsonite
Samsonite Man
No quiero hacerlo una y otra vez
I don't wanna do this over and over
Es un hombre tan lleno de estilo y gracia
He's a man so full of style and grace
Cualquier mujer quedando impresionada
Any woman being impressed
Sonríe y la pinta en tu cara
Takes a smile and paints it on your face
Te hace sentir que has sido bendecido
Makes you feel like you've been blessed
Promete cosas tan especiales
Promises things so special
Parece que viene de una canción
Seems to come right from a song
En cuanto empieces a sentirte seguro
Soon as you begin to feel secure
Date la vuelta y se ha ido
Turn around and he is gone
Empaquetando sus maletas, tengo que irme, me tengo
Packing his bags, gotta go, gotta go
Empaquetando sus maletas, tengo que
Packing his bags, gotta go
Es un hombre samsonita
He's a Samsonite Man
Tal vez es solo una piedra rodante
Maybe he is just a rollin stone
Vagando de aquí a allá
Wandering from here to there
Buscando un lugar para llamar a su hogar
Searching for a place to call his home
Me pregunto si le importa
Wonder if he even cares
Tantos años de dolor y dolor
So many years of heartache and pain
Por eso parece que lo conoces
That's all you seem to know him for
¿Eres tú, o es culpa de él?
Is it you, or is it he to blame?
Cada vez que sale por tu puerta
Whenever he walks out your door
Empaquetando sus maletas, tengo que irme, me tengo
Packing his bags, gotta go, gotta go
Empaquetando sus maletas, tengo que
Packing his bags, gotta go
Es un hombre samsonita
He's a Samsonite Man
A donde siempre corres, lejos de mí
Where you're always running to, away from me
Si el viento te sopla en mi dirección
If the wind blows you in my direction
Pasarías por la cita
You'd come through the rendezvous
Olvídate de tu buena atención
Forget about your good attention
Déjame solo y confundido
Leave me lonely and confused
El Sr. Samsonite empaca una bolsa
Mr.Samsonite pack a bag
Esa es mi sugerencia
That is my suggestion
De aquí en adelante te irás
From here on out you will be leaving
Mi discreción, sí
My discretion yeah
Así que sé el juego baby
So I know the game baby
Y nunca será lo mismo (no, no, no, no, no)
And it will never be the same (no no no no no)
porque ahora lo tengo
cause now I got him
Empaquetando sus maletas, tengo que irme, me tengo
Packing his bags, gotta go, gotta go
Empaquetando sus maletas, tengo que irme, me tengo
Packing his bags, gotta go, gotta go
Empaquetando sus maletas, tengo que irme, tengo que irme (Ahora tienes que irte)
Packing his bags, gotta go, gotta go (Now you gotta go)
Empaquetando sus maletas, tengo que irme (ya no puedo aguantarlo)
Packing his bags, gotta go (I can't take it no more)
Empaquetando sus maletas, tengo que irme, tengo que irme (¿Por qué lo quiero)
Packing his bags, gotta go, gotta go (What do I love him for)
Empaquetando sus maletas, tengo que
Packing his bags,gotta go
Es un hombre samsonita
He's a Samsonite Man
¿Por qué no te vas?
Why don't you just go
Sí, sí, sí, woah woah sí sí
Yeah yeah, yeah yeah, woah woah yeah yeah
No puedes hacerme daño más nena
You can't hurt me no more baby
No puedes tocarme
You can't touch me
No puedes hacerme daño más nena
You can't hurt me no more baby
Tengo que irme, tengo que irme
Gotta go, gotta go
Empaca tu bolsa, empaca
Pack your bag, pack it up
Tengo que irme, salga a la carretera Jack
Gotta go, hit the road Jack
No tienes que irte a casa, pero puedes irte de aquí
You ain't gotta go home, but you can get the hell outta here
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alicia Keys e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: