Traducción generada automáticamente
A Beautiful Noise (feat. Brandi Carlile)
Alicia Keys
Un hermoso ruido (feat. Brandi Carlile)
A Beautiful Noise (feat. Brandi Carlile)
Tengo voz
I have a voice
Comenzó un susurro, convertido en un grito
Started out a whisper, turned into a scream
Hizo un hermoso ruido
Made a beautiful noise
Hombro con hombro, marchando por la calle
Shoulder to shoulder, marching in the street
Cuando estás solo, es una brisa tranquila
When you're all alone, it's a quiet breeze
Pero cuando se juntan, es un coro
But when you band together, it's a choir
De truenos y lluvia
Of thunder and rain
Ahora tenemos una opción
Now we have a choice
Porque tengo voz
'Cause I have a voice
No voy a vivir para morir
I'm not living to die
No te quedes parado en un páramo
Don't stand in a wasteland
Mírame a los ojos
Look at me in the eye
Deja de vivir una mentira
Stop living a lie
Y ponte de pie a mi lado
And stand up next to me
Tienes que poner un pie delante de otro
You've got to put one foot in front of another
Con una mano en una mano agarrándose el uno al otro
With a hand in a hand holding on to each other
Vamos y regocijese
Go on and rejoicе
Porque tienes voz
'Cause you have a voice
Es ruidoso, es claro
It is loud, it is clеar
Es más fuerte que tu miedo
It's stronger than your fear
Es creer que perteneces
It's believing you belong
Está gritando lo equivocado
It's calling out the wrong
Del silencio de mis hermanas
From the silence of my sisters
A la violencia de mi hermano
To the violence of my brother
Podemos, podemos enfurearnos
We can, we can rage
Contra el río
Against the river
Siente el dolor de otro
Feel the pain of another
Tengo voz
I have a voice
Tengo voz
I have a voice
Y lo dejo hablar por los que aún no están corriendo libres
And I let it speak for the ones who aren't yet running free
Me está matando
It's killing me
Nadie dice lo que necesitamos oír
No one's saying what we need to hear
No dejaré que el silencio gane
I will not let silence win
Cuando veo todo el dolor que siente nuestra gente
When I see all the pain our people are in
No hay otra opción
There's no other choice
Porque tengo voz
'Cause I have a voice
Es ruidoso, está claro
It is loud, it is clear
Es más fuerte que tu miedo
It's stronger than your fear
Es creer que perteneces
It's believing you belong
Es por gritar lo equivocado
It's for calling out the wrong
De la boca de nuestras madres
From the mouths of our mothers
A los labios de nuestras hijas
To the lips of our daughters
Podemos, podemos soñar
We can, we can dream
Como nuestros hermanos hablando en voz alta como nuestros padres
Like our brothers speaking loud like our fathers
Podemos, podemos curar
We can, we can heal
¿Nos oyes?
Can you hear us?
¿Nos oyes ahora?
Can you hear us now?
Tengo voz
I have a voice
Comenzó un susurro, convertido en un grito
Started out a whisper, turned into a scream
Hizo un hermoso ruido
Made a beautiful noise
Hombro con hombro, marchando por la calle
Shoulder to shoulder, marching in the street
Cuando estás solo, es una brisa tranquila
When you're all alone, it's a quiet breeze
Cuando estás solo, es una brisa tranquila
When you're all alone, it's a quiet breeze
Pero cuando se juntan, es un coro
But when you band together, it's a choir
De truenos y lluvia
Of thunder and rain
Ahora tenemos una opción
Now we have a choice
Porque tengo voz
'Cause I have a voice
Ahora tenemos una opción
Now we have a choice
Porque tengo voz
'Cause I have a voice
Ahora tenemos una opción
Now we have a choice
Porque tengo voz
'Cause I have a voice
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alicia Keys e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: