Do You Want Me (Dead?)
All Time Low
Me Quieres (¿Muerto?)
Do You Want Me (Dead?)
Déjalo correr en una mala apuesta
I let it ride on a bad bet
Doblé hacia abajo en un barco que se hunde
I doubled down on a sinking ship
Necesito un segundo para recobrar el aliento
I need a second to catch my breath
¿Me quieres?
Do you want me?
¿O es qué quieres matarme?
Or do you want me dead?
¡Oh, déjalo ya por lo menos un segundo!
Oh, give it up for at least a second
Me estoy cansando de tu actitud de mierda
I'm getting sick of your bullshit attitude
Y cómo caminas alrededor como si brillas más, me está matando
And how you walk around like you shine brighter, it's killing me
Entonces, ¿qué dices?
So what do you say?
¿Me quieres?
Do you want me?
¿O es que quieres matarme?
Or do you want me dead?
¡Tengo mis manos en alto! (Sí, sí)
I've got my hands up! (yeah, yeah)
Estoy mirando por el cañón de una noche cargada (noche cargado)
I'm staring down the barrel of a loaded night (loaded night)
¡Tengo mis manos en alto! (Sí, sí)
I've got my hands up! (yeah, yeah)
Entonces, ¿me quieres?
So do you want me?
¿O es qué quieres matarme?
Or do you want me dead?
(¡Hey, hey!) Tú eres de gatillo fácil en el lado del puerto
(Hey, hey!) I'm sure you're happy in harborside
Te estás tomando fotos a los extranjeros que pasa
You're taking shots at the strangers passing by
No hay tal cosa como un crimen perfecto
There's no such thing as a perfect crime
No juego eso, tú lo has dicho bastante
Don't play that, you've said it enough
Porque tú me quieres, ¿o me quieren muerto?
'Cause you want me, or you want me dead
¡Tengo mis manos en alto! (yeah, yeah)
I've got my hands up! (yeah, yeah)
Estoy mirando por el cañón de una noche cargada (noche cargado)
I'm staring down the barrel of a loaded night (loaded night)
¡Tengo mis manos en alto! (yeah, yeah)
I've got my hands up! (yeah, yeah)
Entonces, ¿me quieres?
So do you want me?
¿O me quieres muerto?
Or do you want me dead?
Muerto en una partida
Dead set on a get away
Estoy muerto en una partida
I'm dead set on a get away
Estoy muerto en una partida
I'm dead set on a get away
Estoy muerto en una partida
I'm dead set on a get away
Lo dejé montar en una mala apuesta
I let it ride on a bad bet
Doblé hacia abajo en un barco que se hunde
I doubled down on a sinking ship
¡Tengo mis manos en alto! (yeah, yeah)
I've got my hands up! (yeah, yeah)
Estoy mirando por el cañón de una noche cargada (noche cargado)
I'm staring down the barrel of a loaded night (loaded night)
¡Tengo mis manos en alto! (yeah, yeah)
I've got my hands up! (yeah, yeah)
Entonces, ¿me quieres?
So do you want me?
¿Qué dice?
What cha say?
¡Tengo mis manos en alto! (yeah, yeah)
I've got my hands up! (yeah, yeah)
Estoy mirando por el cañón de una noche cargada (noche cargado)
I'm staring down the barrel of a loaded night (loaded night)
¡Tengo mis manos en alto! (yeah, yeah)
I've got my hands up! (yeah, yeah)
Entonces, ¿me quieres?
So do you want me?
¿Me quieres?
Do you want me?
¿Me quieres muerto?
Do you want me dead!?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de All Time Low e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: