Traducción generada automáticamente
Narben
Alligatoah
Cicatrices
Narben
Creo que ahora estaban en cada
Ich glaube, sie waren jetzt in jedem
profesión imaginable. Siempre lo estás
Erdenklichen beruf tätig. Sie sind immer
La pena falló. Sí, me pregunto
Kläglich gescheitert. Ja, ich frage mich
A veces, si son deliberadamente tan
Manchmal, ob sie sich mit absicht so
Estúpido. Y aún así atraparlos
Blöd anstell'n. Und trotzdem fang' sie
Siempre en algo nuevo. ¿Qué prometen?
Immer wieder was neues an. Was versprechen sie sich davon?
Sí, lo sé, yo era un profesor de inglés, cazador de fantasmas
Ja, ich weiß, ich war englischlehrer, gespensterjäger
Animador, portador más tranquilo
Entertainer, sänftenträger
Yo era un luchador de judo, manillar submarino
Ich war judokämpfer, u-boot-lenker
Médico controlador de tráfico aéreo, mayorista
Fluglotsenarzt, suhlgroßhändler
La dama de recepción, conductor de un camión cisterna
Empfangsdamencaster, äh, tankwagenfahrer
Pintor de mapas, consultor de pescadores, claro
Landkartenmaler, anglerberater, klar
En el forense militar
Beim militär gerichtsmediziner
La tercera amada de Angela Merkel
Angela merkels dritter geliebter
Ministro de Transporte de China
Landesverkehrsminister von china
Tatuaje de osos bailando en el paso
Tanzende-bären-im-schritt-tätowierer
Perra, todo salió mal, pero eso fue como estaba planeado
Bitch, alles ist schiefgegangen, doch das war genau so plan
Así que de nuevo en bicicleta en la carretera
Also wieder mit dem fahrrad auf die autobahn
Como un enjambre de mujeres que necesita experiencia, vaya, aprenda
Als frauenschwarm brauchst du erfahrung, los, erfahre
Los niños lesionados son más propensos a obtener chocolate
Verletzte kinder kriegen eher schokolade
Echo de menos un par de pulgares, desde el tema será un libro
Mir fehlen ein paar daumen, aus dem thema wird ein buch
Una lanza en mi abdomen, soy entrevistado
Ein speer in meinem unterleib, ich werde interviewt
Mi cabeza lleva una pista de neumáticos, la chica me escucha
Mein kopf trägt eine reifenspur, das mädchen hört mir zu
Si los quieres, entonces necesitas cicatrices
Willst du sie haben, dann brauchst du narben
Si los quieres, entonces necesitas cicatrices, sí
Willst du sie haben, dann brauchst du narben, yeah
Yo era carpintero de juego de mesa, taxista
Ich war brettspielschreiner, taxi driver
Jet lis master, gerente de servicio de remolque
Jet lis meister, abschleppdienstleiter
Diseñador web, lápiz capacitivo
Webdesigner, steckbriefschreiber
Pepsi vendedor ligero, conductor de ganado sucio
Pepsi-light-verkäufer, drecksviehtreiber
Atleta extrema, cuidado pastoral, asistencias-investigador, reportero
Extremsportler, seelsorger, aids-forscher, reporter
patinador, marinero, estrella porno gay
Skateboarder, seefahrer, gay porn star
Probador de juegos de ordenador, panadero comedor escolar, jefe de máquina de vuelo
Computerspiele-tester, schulkantinenbäcker, flugmaschinenchef
Se busca criminal de guerra, redactor de capítulo de libro
Gesuchter kriegsverbrecher, buchkapiteltexter
Siempre disparada directamente o golpeada por el cheffen
Immer direkt gefeuert oder von den cheffen verhau'n
Voy a tomar esto sonriendo porque mi factura va a subir
Ich nehm' das lächelnd in kauf, denn meine rechnung geht auf-
Una vez que ella me muestra int'resse
Einmal zeigt sie mir int'resse
Cada herida es una historia, así que sigue comiendo fragmentos
Jede wunde ist 'ne story, also weiter scherben essen
Echo de menos un par de pulgares, desde el tema será un libro
Mir fehlen ein paar daumen, aus dem thema wird ein buch
Una lanza en mi abdomen, soy entrevistado
Ein speer in meinem unterleib, ich werde interviewt
Mi cabeza lleva una pista de neumáticos, la chica me escucha
Mein kopf trägt eine reifenspur, das mädchen hört mir zu
Si los quieres, entonces necesitas cicatrices
Willst du sie haben, dann brauchst du narben
Si los quieres, entonces necesitas cicatrices, sí
Willst du sie haben, dann brauchst du narben, yeah
Y yo controlo el avión, todo el mundo encuentra la muerte
Und ich steuere den flieger, alle finden den tod
Tú eres un pasajero ciego, yo soy un piloto ciego
Du t ein blinder passagier, ich bin ein blinder pilot
Me llaman, «Doctor, ¡no me doy cuenta de mis piernas!
Ich werd gerufen: "herr doktor, ich merk' meine beine nicht!"
No estoy diciendo nada - confidencialidad médica
Ich sage nichts - ärztliche schweigepflicht
Y de nuevo, todo el mundo encuentra la muerte
Und nochmal, alle finden den tod
Tú eres un pasajero ciego, yo soy un piloto ciego
Du t ein blinder passagier, ich bin ein blinder pilot
Me llaman, «Doctor, ¡no me doy cuenta de mis piernas!
Ich werd gerufen: "herr doktor, ich merk' meine beine nicht!"
No estoy diciendo nada - confidencialidad médica
Ich sage nichts - ärztliche schweigepflicht
¡Estás despedido!» lástima... Jajaja
"Sie sind gefeueeert!" schade... Hahaha
Echo de menos un par de pulgares, desde el tema será un libro
Mir fehlen ein paar daumen, aus dem thema wird ein buch
Una lanza en mi abdomen, soy entrevistado
Ein speer in meinem unterleib, ich werde interviewt
Mi cabeza lleva una pista de neumáticos, la chica me escucha
Mein kopf trägt eine reifenspur, das mädchen hört mir zu
Si los quieres, entonces necesitas cicatrices
Willst du sie haben, dann brauchst du narben
Si los quieres, entonces necesitas cicatrices
Willst du sie haben, dann brauchst du narben
Si los quieres, entonces necesitas cicatrices
Willst du sie haben, dann brauchst du narben
Si los quieres, entonces necesitas cicatrices
Willst du sie haben, dann brauchst du narben
Si los quieres, entonces necesitas cicatrices
Willst du sie haben, dann brauchst du narben
Si la quieres, entonces necesitas... Sí, sí, sí
Willst du sie haben, dann brauchst du... Yeah...
Cicatrices
Narben
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alligatoah e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: