Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.249

Just Like a Pill

ALyX

Letra
Significado

Como una píldora

Just Like a Pill

Estoy tirado aquí en el suelo donde me dejaste
I'm lying here on the floor where you left me

Creo que tomé demasiado
I think I took too much

Estoy llorando aquí, ¿qué has hecho?
I'm crying here what have you done?

Pensé que sería divertido
I thought it would be fun

No puedo quedarme con tu soporte vital. Hay una escasez en el interruptor
I can't stay on your life support there's a shortage in the switch

No puedo quedarme con tu morfina porque me hace picar
I can't stay on your morphine 'cuz its making me itch

He dicho que traté de llamar a la enfermera otra vez, pero está siendo una
I said, I tried to call the nurse again but she's bein' a

Perra pequeña
little bitch

Creo que saldré de aquí donde pueda
I think I'll get outta here where I can

Corre tan rápido como pueda
Run just as fast as I can

Al medio de la nada
To the middle of nowhere

Hasta el medio de mis miedos frustrados
To the middle of my frustrated fears

Y te juro que eres como una píldora
And I swear you're just like a pill

En vez de hacerme mejor, sigues enfermando
Instead of making me better you keep making me ill

Me sigues enfermando
You keep making me ill

No me he movido del lugar donde me dejaste
I haven't moved from the spot where you left me

Debe ser un mal viaje
This must be a bad trip

Todas las otras píldoras eran diferentes
All of the other pills they were different

Tal vez debería buscar ayuda
Maybe I should get some help

No puedo quedarme con tu soporte vital. Hay una escasez en el interruptor
I can't stay on your life support there's a shortage in the switch

No puedo quedarme con tu morfina porque me hace picar
I can't stay on your morphine 'cuz its makin' me itch

He dicho que intenté llamar a la enfermera otra vez, pero está siendo una perra
I said, I tried to call the nurse again but she's being a little bitch

Creo que saldré de aquí donde pueda
I think I'll get outta here where I can

Corre tan rápido como pueda
Run just as fast as I can

Al medio de la nada
To the middle of nowhere

Hasta el medio de mis miedos frustrados
To the middle of my frustrated fears

Y te juro que eres como una píldora
And I swear you're just like a pill

En vez de hacerme mejor, me sigues enfermando
Instead of makin' me better you keep makin' me ill

Me sigues enfermando
You keep makin' me ill

Corre tan rápido como pueda
Run just as fast as I can

Al medio de la nada
To the middle of nowhere

Hasta el medio de mis miedos frustrados
To the middle of my frustrated fears

Y te juro que eres como una píldora
And I swear you're just like a pill

En vez de hacerme mejor, me sigues enfermando
Instead of makin' me better you keep makin' me ill

Me sigues enfermando
You keep makin' me ill

No puedo quedarme con tu soporte vital. Hay una escasez en el interruptor
I can't stay on your life support there's a shortage in the switch

(Como una píldora)
(Just like a pill)

No puedo quedarme con tu morfina porque me hace picar
I can't stay on your morphine 'cuz its makin' me itch

(Como una píldora)
(Just like a pill)

He dicho que intenté llamar a la enfermera otra vez, pero está siendo una perra
I said, I tried to call the nurse again but she's being a little bitch

(Como una píldora)
(Just like a pill)

Creo que saldré de aquí donde pueda
I think I'll get outta here where I can

Corre tan rápido como pueda
Run just as fast as I can

Al medio de la nada
To the middle of nowhere

Hasta el medio de mis miedos frustrados
To the middle of my frustrated fears

(Miedos frustrados, frustrados)
(Frustrated, frustrated fears)

Y te juro que eres como una píldora
And I swear you're just like a pill

En vez de hacerme mejor, sigues enfermando
Instead of making me better you keep making me ill

Me sigues enfermando
You keep making me ill

Corre tan rápido como pueda
Run just as fast as I can

Al medio de la nada
To the middle of nowhere

Hasta el medio de mis miedos frustrados
To the middle of my frustrated fears

(Miedos frustrados)
(Frustrated fears)

Y te juro que eres como una píldora
And I swear you're just like a pill

(Como una píldora)
(Just like a pill)

En vez de hacerme mejor, sigues enfermando
Instead of making me better you keep making me ill

(haciéndome, enfermarme)
(making me, making me ill)

Me sigues enfermando
You keep making me ill

Corre tan rápido como pueda
Run just as fast as I can

Al medio de la nada
To the middle of nowhere

Hasta el medio de mis miedos frustrados
To the middle of my frustrated fears

Y te juro que eres como una píldora
And I swear you're just like a pill

En vez de hacerme mejor, sigues enfermando
Instead of making me better, you keep making me ill

(Oh, sigues enfermando)
(Oh you keep making me ill)

Me sigues enfermando
You keep making me ill

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ALyX e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção