Traducción generada automáticamente
Quanto T'ho Amato
Amalia Gré
Cómo te amé
Quanto T'ho Amato
si me hubieras preguntado cómo estabas
se tu mi avessi chiesto come stai
si me preguntaste, pensaste en mí
se tu mi avessi chiesti mi hai pensato
Te habría contestado bien seguro de que sabes
ti avrei risposto bene certo sai
Te hablo, sin embargo, sin aliento
ti parlo però senza fiato
Me pierdo en tu mirada colosal
mi perdo nel tuo sguardo colossale
la estrella polar eres tú
la stella polare sei tu
me tocas y te ríes
mi sfiori e ridi
no, así que no vale la pena
no, così non vale
No hablo y si no hablo entonces estoy enfermo
no parlo e se non parlo poi sto male
Oh, cuánto te amaba y cuánto te amo no lo sabes
oh, quanto t'ho amato e quanto t'amo non lo sai
y no lo sabes porque nunca te lo dije
e non lo sai perchè non te l'ho detto mai
incluso si me quedo en silencio
anche se resto in silenzio
lo entiendes de ti
tu lo capisci da te
cuánto te amé y cuánto te amo no sabes
quanto t'ho amato e quanto t'amo non lo sai
Nunca dije eso y nunca te lo diré
non l'ho mai detto e non te dirò mai
en palabras de amor no importa
nell'amor le parole non contano
cuenta de música
conta la musica
si me hubieras preguntado qué
se tu mi avessi chiesto che si fa
si me hubieras preguntado a dónde íbamos
se tu mi avessi chiesto dove andiamo
Hubiera respondido donde va el viento
ti avrei risposto dove il vento va
nubes hacen un bordado
le nuvole fanno un ricamo
llueve sobre mi cabeza una tormenta
mi piove sulla testa un temporale
el cielo oculto eres tú
il cielo nascosto sei tu
pero luego desaparece en medio de las palabras
ma poi svanisce in mezzo alle parole
Por eso no hablo y luego estoy enfermo
per questo io non parlo e poi sto male
Oh, cuánto te amaba y cuánto te amo no lo sabes
oh, quanto t'ho amato e quanto t'amo non lo sai
y no lo sabes porque nunca te lo dije
e non lo sai perchè non te l'ho detto mai
incluso si me quedo en silencio
anche se resto in silenzio
lo entiendes de ti
tu lo capisci da te
cuánto te amé y cuánto te amo no sabes
quanto t'ho amato e quanto t'amo non lo sai
Nunca te lo dije y nunca te lo diré
non te l'ho mai detto e non te lo dirò mai
en palabras de amor no importa
nell'amore le parole non contano
cuenta de música
conta la musica
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amalia Gré e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: