Traducción generada automáticamente
Aoki Tsuki Michite
Amanda Lee
Aoki Tsuki Michite Negro
Aoki Tsuki Michite
Prueba con todas tus fuerzas
Try with all of your might
Pero nadie puede esconderse de esta implacable luz de luna
But none can hide from this unforgiving moonlight
Ten tus cicatrices como una oración
Bear your scars like a prayer
Otro deseo perdido en la noche
Another wish lost to the night
Cada paso que doy, cada lágrima caída
Every step I take, every fallen tear
Tejemos otra mentira, una maldición que soportaré
Weaves another lie, a curse I will bear
Hay una parte de mí, luchando por liberarme
There’s a part of me, struggling to break free
Vive dentro de la oscuridad
It lives within the dark
¿Vendrá mañana por fin?
Will tomorrow come at last?
En un millón de fragmentos de vidrio roto
In a million shards of broken glass
El destino está sangrando a través de mi alma resiliente
Fate is bleeding through my resilient soul
Teñirlo un azul pálido y frágil
Dyeing it a pale and fragile blue
Hay belleza en la mentira
There is beauty in the lie
Habló como un adiós agridulce
Spoken like a bittersweet goodbye
Aún así esa luz brillante está más allá de mi alcance
Still that brilliant light is beyond my reach
Tal vez pertenezco a aquí
Maybe I belong here
Bajo la luz de la luna
Beneath the light of the moon
Alabado sea su paleta de mentiras
Praise your palette of lies
Porque es una obra maestra que has creado
For it’s a masterpiece that you have created
Todas tus promesas, sangrando en perfecta armonía
All of your promises, bleeding in flawless harmony
Canta otro hechizo, pinta otro sueño
Sing another spell, paint another dream
Podríamos dar vida a una nueva realidad
We could bring to life a new reality
Todos mis errores, reuniéndose como nubes de tormenta
All of my mistakes, gathering like storm clouds
Me voy a ir a la mañana?
Will soon rain down on me
¿Estamos bailando en nuestras cadenas?
Are we dancing in our chains?
Cegado por el orgullo dentro de nuestras venas
Blinded by the by pride inside our veins
Una vez temí el final, rezando por mi vida
I once feared the end, praying for my life
Ahora saludo a esa oscuridad como un amigo
Now I greet that darkness as a friend
Hay una cosa que protegeré
There’s one thing I will protect
Es la inocencia que todos descuidan
It’s the innocence they all neglect
Puedo oír una voz, como una melodía, rivalizando con el silencio
I can hear a voice, like a melody, rivaling the silence
Por una vez siento que soy libre
For once I feel I am free
Tal vez haya una oportunidad, una manera de salir de esta cruel
Maybe there’s a chance, a way out of this cruel
Y danza mortal, ¿pero a qué precio?
And deadly dance, but at what cost?
Una vez más la luna llena se pierde a la noche
Again the full moon is lost to the night
¿Vendrá mañana por fin?
Will tomorrow come at last?
En un millón de fragmentos de vidrio roto
In a million shards of broken glass
El destino está sangrando a través de mi alma resiliente
Fate is bleeding through my resilient soul
Teñirlo un azul pálido y frágil
Dyeing it a pale and fragile blue
Hay belleza en la mentira
There is beauty in the lie
Habló como un adiós agridulce
Spoken like a bittersweet goodbye
Aún así esa luz brillante está más allá de mi alcance
Still that brilliant light is beyond my reach
Tal vez pertenezco aquí bajo la luz de la luna
Maybe I belong here beneath the light of the moon
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amanda Lee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: