Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión
visualizaciones de letras 42
Letra

Canción de Cuna

Lullaby

Silenciosa cae la noche
Hush falls the evening

Y hace sonar la campana
And tickles the bell

Una peca, tres pecas, cuatro
One freckle, three freckle, four

Silenciosa cae la noche
Hush falls the evening

Y hace sonar la campana
And tickles the bell

Cariño, cierra tus ojos
Love, close your eyes

Hay historias que contar
There are stories to tell

Apuros y marcas y destinos que guardar
Troubles and marks and sakes to keep

Apaga la vela y ve a dormir
Blow out the candle and go to sleep

Sujeto la luna que mira hacia el oeste
I hang the moon that looks to the west

Atada a tu almohada y alrededor de tu pecho
Tied to your pillow and twice ‘round your chest

Debería tronar el cielo y deberían las estrellas nublarse
Should the sky thunder and should the stars mist

Riega las ramas que brotan de tu muñeca
Water the branches that sprout from your wrist

Hubo una vez un hombre
Once was a man

En un camino oscuro y cruel
On a dark and cruel road

Una peca, tres pecas, cuatro
One freckle, three freckle, four

Hubo una vez un hombre
Once was a man

En un camino oscuro y cruel
On a dark and cruel road

Hacia donde extraños y hermanos
Where strangers and brothers

Y caravanas eran remolcados
And caravans towed

Apuros y marcas y destinos que guardar
Troubles and marks and sakes to keep

Apaga la vela y ve a dormir
Blow out the candle and go to sleep

Cada uno se adentró en la niebla
Each pushed in fog

Con su mujer y su niño
With wife and a child

Una peca, tres pecas, cuatro
One freckle, three freckle, four

Cada uno se adentró en la niebla
Each pushed in fog

Con su mujer y su niño
With wife and a child

Lejos de Virginia
Out of Virginia

Y hacia lo salvaje
And into the wild

Apuros y marcas y destinos que guardar
Troubles and marks and sakes to keep

Apaga la vela y ve a dormir
Blow out the candle and go to sleep

Sujeto la luna que mira hacia el oeste
I hang the moon that looks to the west

Atada a tu almohada y alrededor de tu pecho
Tied to your pillow and twice ‘round your chest

Debería tronar el cielo y deberían las estrellas nublarse
Should the sky thunder and should the stars mist

Riega las ramas que brotan de tu muñeca
Water the branches that sprout from your wrist

La mujer templó por la fiebre
Wife shook with fever

Y el ambiente enfermó
And sick went the air

Una peca, tres pecas, cuatro
One freckle, three freckle, four

La mujer templó por la fiebre
Wife shook with fever

Y el ambiente enfermó
And sick went the air

Él la ató a la silla de montar
He tied her to saddle

Hasta que la sed se llevó a la yegua
'Til thirst took the mare

Apuros y marcas y destinos que guardar
Troubles and marks and sakes to keep

Apaga la vela y ve a dormir
Blow out the candle and go to sleep

Algunos se perdieron a la deriva
Some drifted missing

Y algunos acabaron siendo encontrados
And some drifted found

Una peca, tres pecas, cuatro
One freckle, three freckle, four

Algunos se perdieron a la deriva
Some drifted missing

Y algunos acabaron siendo encontrados
And some drifted found

Cargó a su esposa
He carried his wife

Hasta que se cayeron al suelo
'Til they fell to the ground

Apuros y marcas y destinos que guardar
Troubles and marks and sakes to keep

Apaga la vela y ve a dormir
Blow out the candle and go to sleep

Sujeto la luna que mira hacia el oeste
I hang the moon that looks to the west

Atada a tu almohada y alrededor de tu pecho
Tied to your pillow and twice ‘round your chest

Debería tronar el cielo y deberían las estrellas nublarse
Should the sky thunder and should the stars mist

Riega las ramas que brotan de tu muñeca
Water the branches that sprout from your wrist

Él la abrazó
He held her down

Con un hombre y su hijo
With a man and his son

Una peca, tres pecas, cuatro
One freckle, three freckle, four

Él la abrazó
He held her down

Con un hombre y su hijo
With a man and his son

Nadie habló
Nobody spoke

Cuando vació el cargador
As he emptied his gun

Apuros y marcas y destinos que guardar
Troubles and marks and sakes to keep

Apaga la vela y ve a dormir
Blow out the candle and go to sleep

Carros y talones se daban la vuelta
Wagons and heels turned

Y cojeaban mientras él se congelaba
And limped as he froze

Una peca, tres pecas, cuatro
One freckle, three freckle, four

Carros y talones se daban la vuelta
Wagons and heels turned

Y cojeaban mientras él se congelaba
And limped as he froze

Estrujó su colgante
He strangled her locket

Alejado de los cuervos
Away from the crows

Apuros y marcas y destinos que guardar
Troubles and marks and sakes to keep

Apaga la vela y ve a dormir
Blow out the candle and go to sleep

Sujeto la luna que mira hacia el oeste
I hang the moon that looks to the west

Atada a tu almohada y alrededor de tu pecho
Tied to your pillow and twice ‘round your chest

Debería tronar el cielo y deberían las estrellas nublarse
Should the sky thunder and should the stars mist

Riega las ramas que brotan de tu muñeca
Water the branches that sprout from your wrist

El presente vino
Day came

Y tanto él como su sangre fueron olvidados
And he and his blood were forgot

Una peca, tres pecas, cuatro
One freckle, three freckle, four

El presente vino
Day came

Y tanto él como su sangre fueron olvidados
And he and his blood were forgot

Excepto por las ramas
Save for the branches

Que desde su muñeca disparó
That from his wrist shot

Apuros y marcas y destinos que guardar
Troubles and marks and sakes to keep

Apaga la vela y ve a dormir
Blow out the candle and go to sleep

Se cansan las praderas
Weary the prairies

Y se llenan de rojo
And littered with dead

Una peca, tres pecas, cuatro
One freckle, three freckle, four

Se cansan las praderas
Weary the prairies

Y se llenan de rojo
And littered with dead

Dejaré su colgante
I'll leave her locket

Justo aquí en tu cama
Right here on your bed

Apuros y marcas y destinos que guardar
Troubles and marks and sakes to keep

Apaga la vela y ve a dormir
Blow out the candle and go to sleep

Sujeto la luna que mira hacia el oeste
I hang the moon that looks to the west

Atada a tu almohada y alrededor de tu pecho
Tied to your pillow and twice ‘round your chest

Debería tronar el cielo y deberían las estrellas nublarse
Should the sky thunder and should the stars mist

Riega las ramas que brotan de tu muñeca
Water the branches that sprout from your wrist

Silenciosa cae la noche
Hush falls the evening

Y hace sonar la campana
And tickles the bell

Una peca, tres pecas, cuatro
One freckle, three freckle, four

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de American Murder Song e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção