Traducción generada automáticamente
Pretty Lavinia
American Murder Song
Bastante Lavinia
Pretty Lavinia
[Terrence y Sarre]
[Terrence & Saar]
Bastante Lavinia
Pretty Lavinia
Las Posadas De Las Seis Y Cinco Millas
Of the Six and Five Mile Inns
Trabaja los salones perdidos
Works the lost parlors
En una ciudad de hombres desaparecidos
In a town of missing men
Jugo de pantanos de Carolina
Carolina swamp juice
Por el dedo
By the finger
Mientras ella se queda
As she lingers
Bonita, bonita, bonita Lavinia
Pretty, pretty, pretty Lavinia
¿Qué pasa en el tambor de Lavinia?
What goes in Lavinia's drum?
Una parte besos, tres partes ron
One part kisses, three part rum
chica del norte con una lengua del sur
Northern girl with a Southern tongue
Bastante Lavinia
Pretty Lavinia
[Terrence]
[Terrence]
Otro cuerpo
Another body
Fue peinado desde el banco Ashley
Was combed from the Ashley Bank
Atado con colas y piedras hasta que se hundió
Tied with cattails and stones until it sank
Pero Lavinia
But Lavinia
Esquinas de brisa
Breezing corners
Más allá de los dolientes
Past the mourners
Bonita, bonita, bonita Lavinia
Pretty, pretty, pretty Lavinia
[Saar]
[Saar]
Chismes y agujas
Gossip and needles
Donde se reúnen las damas de la capilla
Where the chapel ladies meet
Y reza por Lavinia
And pray for Lavinia
A-Sauntering por la calle
A-sauntering down the street
¿Dónde está Anne Coley?
Where's Anne Coley?
¿Qué la retrasó?
What's delayed her?
¿Quién lo puede decir, señor?
Who can say, sir?
Bonita, bonita, bonita Lavinia
Pretty, pretty, pretty Lavinia
¿Qué pasa en el tambor de Lavinia?
What goes in Lavinia's drum?
Una parte besos, tres partes ron
One part kisses, three part rum
chica del norte con una lengua del sur
Northern girl with a Southern tongue
Bastante Lavinia
Pretty Lavinia
¿Qué pasa en el tambor de Lavinia?
What goes in Lavinia's drum?
Una parte besos, tres partes ron
One part kisses, three part rum
chica del norte con una lengua del sur
Northern girl with a Southern tongue
Bastante Lavinia
Pretty Lavinia
[Saar]
[Saar]
Sr. Pearl Akin
Mr. Pearl Akin
Encontrado en los carritos de pescado de penique
Found in the penny fish carts
Dividir de par en par
Split wide open
Con sal en sus partes
With salt upon his parts
Ahí está su sombrero de copa
There's his top hat
Ahí está su chaleco
There's his waistcoat
¿Dónde está el billete?
Where's the bank note?
Bonita, bonita, bonita Lavinia
Pretty, pretty, pretty Lavinia
[Terrence]
[Terrence]
Samuel McGinty
Samuel McGinty
Introducido para una habitación y cama
Entered for a room and bed
Y un trago de whisky rojo
And a shot of red whiskey
Se vierte un triple negra en su lugar
Was poured a black triple instead
Habitación Tropeada Seis
Stumbled Room Six
Allí y alrededor de
There and about
Nunca desprotegido
Never checked out
Bonita, bonita, bonita Lavinia
Pretty, pretty, pretty Lavinia
¿Qué pasa en el tambor de Lavinia?
What goes in Lavinia's drum?
Una parte besos, tres partes ron
One part kisses, three part rum
chica del norte con una lengua del sur
Northern girl with a Southern tongue
Bastante Lavinia
Pretty Lavinia
¿Qué pasa en el tambor de Lavinia?
What goes in Lavinia's drum?
Una parte besos, tres partes ron
One part kisses, three part rum
chica del norte con una lengua del sur
Northern girl with a Southern tongue
Bastante Lavinia
Pretty Lavinia
[Terrence y Sarre]
[Terrence and Saar]
Bastante Lavinia
Pretty Lavinia
Las Posadas De Las Seis Y Cinco Millas
Of the Six and Five Mile Inns
Trabaja los salones perdidos
Works the lost parlors
En la ciudad de hombres desaparecidos
In the town of missing men
Jugo de pantanos de Carolina
Carolina swamp juice
Por el dedo
By the finger
Mientras ella se queda
As she lingers
Bonita, bonita, bonita Lavinia
Pretty, pretty, pretty Lavinia
Bonita, bonita, bonita Lavinia
Pretty, pretty, pretty Lavinia
(Lo que va en el tambor de Lavinia)
(What goes in Lavinia's drum)
Las Posadas De Las Seis Y Cinco Millas
Of the Six and Five Mile Inns
(Una parte besos, tres parte ron)
(One part kisses, three part rum)
Trabaja los salones perdidos
Works the lost parlors
(Chica del norte con una lengua sureña)
(Northern girl with a Southern tongue)
En una ciudad de hombres desaparecidos
In a town of missing men
(Bonita Lavinia)
(Pretty Lavinia)
Jugo de pantanos de Carolina
Carolina swamp juice
(¿Qué va en el tambor de Lavinia?)
(What goes in Lavinia's drum?)
Por el dedo
By the finger
(Una parte besos, tres parte ron)
(One part kisses, three part rum)
Mientras ella se queda
As she lingers
(Chica del norte con una lengua sureña)
(Northern girl with a Southern tongue)
Bonita, bonita, bonita Lavinia
Pretty, pretty, pretty Lavinia
(Lavinia)
(Lavinia)
Bonita, bonita, bonita Lavinia
Pretty, pretty, pretty Lavinia
(Lavinia)
(Lavinia)
Bonita, bonita, bonita Lavinia
Pretty, pretty, pretty Lavinia
(Lavinia)
(Lavinia)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de American Murder Song e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: